二十三、潮水急退
關燈
小
中
大
眼就看得明明白白:原來漢茲和他的夥伴都用一隻手掐住對方的脖子扭作一團,在做拼死的搏鬥。
我又及時跳回到座闆上,差一點兒就掉進水裡。
刹時間我什麼也看不見,隻有兩張兇神惡煞似的臉在熏黑了的燈下晃蕩着,顯得通紅。
我閉上眼睛,讓它們重新适應黑暗。
沒完沒了的歌謠終于停了下來。
篝火旁所剩無幾的海盜又唱起我聽膩了的那個調子:十五個漢子扒上了死人胸── 喲──嗬──嗬,再來郎姆酒一大瓶! 酗酒和魔鬼使其餘的人都喪了命── 喲──嗬──嗬,再來他郎姆酒一大瓶!
我正思量着,酒和魔鬼在這伊斯班袅拉号的船艙裡想必正忙得不可開交,不曾想小艇突然一斜來了個急轉彎,好像要改變航向,而這時我又突然感到小艇奇怪地加速了。
我立刻睜開雙眼。
我周圍伴随有刺耳的流水聲和波光粼粼的細浪。
我始終未能脫離伊斯班袅拉号後面幾碼的漩渦,而大船本身好像也在搖搖擺擺地轉變方向,我看見船的桅杆在漆黑的夜幕的映襯下颠了一下,就敢斷定大船也正朝南轉彎。
我回頭一望,心吓得差點蹦出來,我背後就是紅紅的篝火。
潮水已轉向右邊,把高高的大船和我那不斷颠簸的小艇一并帶走。
水流愈來愈急,浪花愈濺愈高,潮聲愈來愈響。
潮水一路旋轉着沖向那個狹小的口子向寬闊的海洋退去。
突然,我前面的大船猛地一歪,大約轉了一個二十度的彎。
幾乎就在同時,從船上傳來兩次叫喊聲,我聽到了匆匆登上升降口梯子的腳步聲。
我知道兩個醉鬼最終停止了那場搏鬥,終于意識到災難即将來臨。
我趴在可憐的小艇底部,把我的靈魂虔誠地交給造物主安排。
到了海峽的盡頭,我相信我們必定會被洶湧的波浪所吞沒,那時所有的煩惱都将消失得無影無蹤。
死對我來說并沒什麼可怕,可眼看着厄運臨頭卻讓我無法忍受。
我這樣将近趴了幾個小時,不斷地被海浪抛來蕩去。
不時地被海浪打濕衣裳,每次都擔心會被下一次大浪抛入海中。
漸漸地,疲倦使我在驚恐萬狀的情況下打起盹來,最後終于睡着了。
我躺在驚濤駭浪中的一葉小舟裡,夢見了家鄉和我的“本葆海軍上将”老店。
我又及時跳回到座闆上,差一點兒就掉進水裡。
刹時間我什麼也看不見,隻有兩張兇神惡煞似的臉在熏黑了的燈下晃蕩着,顯得通紅。
我閉上眼睛,讓它們重新适應黑暗。
沒完沒了的歌謠終于停了下來。
篝火旁所剩無幾的海盜又唱起我聽膩了的那個調子:
我立刻睜開雙眼。
我周圍伴随有刺耳的流水聲和波光粼粼的細浪。
我始終未能脫離伊斯班袅拉号後面幾碼的漩渦,而大船本身好像也在搖搖擺擺地轉變方向,我看見船的桅杆在漆黑的夜幕的映襯下颠了一下,就敢斷定大船也正朝南轉彎。
我回頭一望,心吓得差點蹦出來,我背後就是紅紅的篝火。
潮水已轉向右邊,把高高的大船和我那不斷颠簸的小艇一并帶走。
水流愈來愈急,浪花愈濺愈高,潮聲愈來愈響。
潮水一路旋轉着沖向那個狹小的口子向寬闊的海洋退去。
突然,我前面的大船猛地一歪,大約轉了一個二十度的彎。
幾乎就在同時,從船上傳來兩次叫喊聲,我聽到了匆匆登上升降口梯子的腳步聲。
我知道兩個醉鬼最終停止了那場搏鬥,終于意識到災難即将來臨。
我趴在可憐的小艇底部,把我的靈魂虔誠地交給造物主安排。
到了海峽的盡頭,我相信我們必定會被洶湧的波浪所吞沒,那時所有的煩惱都将消失得無影無蹤。
死對我來說并沒什麼可怕,可眼看着厄運臨頭卻讓我無法忍受。
我這樣将近趴了幾個小時,不斷地被海浪抛來蕩去。
不時地被海浪打濕衣裳,每次都擔心會被下一次大浪抛入海中。
漸漸地,疲倦使我在驚恐萬狀的情況下打起盹來,最後終于睡着了。
我躺在驚濤駭浪中的一葉小舟裡,夢見了家鄉和我的“本葆海軍上将”老店。