十一、我在蘋果桶裡聽到了什麼
關燈
小
中
大
的感覺。
我想,要是可能的話,我會穿過這木桶殺了他。
同時,他繼續講着,絲毫沒想到被人聽到。
“幸運的大爺們就是這樣。
他們艱難地生活着,冒着被絞死的危險,但是他們卻像鬥雞般地吃喝着,而一旦一次航行結束了,他們口袋裡成百的鋼蹦兒就會換成成百上千的金鑄。
于是,大半花在喝酒和揮霍上,然後就再兩手空空地出海。
但那不是我的做法。
我把錢都存起來,這兒一些,那兒一些,哪兒都不太多,以免引起懷疑。
我五十歲了,這點你要知道;一旦這次返航回去,我就鄭重其事地做個紳士。
連你也說,時間還富裕着哩。
啊,但是那段時間我生活得很愉快,我從不拒絕無憂無慮、整天睡得甜、吃得香的生活,不過到了海上,情形就不同了。
而我是怎樣開始幹起的呢?在桅杆前面,就像你!” “好啦,”另一個說,“不過現在,其他那些個錢全都泡湯了,是不是?這次回去之後你再不敢在布裡斯托爾露面了。
” “怎的,你猜想這錢在哪兒?”西爾弗嘲弄地問道。
“在布裡斯托爾,在銀行裡和其他一些地方。
”他的夥伴答道。
“是的,”廚子說,“當我們起錨時,錢是在那兒;但如今我的老婆已經把它們全取出來了。
而‘望遠鏡’酒店也出兌了,連同租約。
商譽和全部設施;我老婆也離開了那兒,等着同我會面。
我可以告訴你在哪兒,因為我信得着你;但這在夥計們中間會引起妒嫉的。
” “那麼你信得過你的老婆嗎?”另一個問。
“幸運的大爺們,”廚子答道,“通常他們之間毫無信用可言,他們就是這樣,你要明白這一點。
不過我自有辦法,我是這樣的。
一巳有哪個家夥算計我──我指和我相熟的人──那他就别想和老約翰活在同一個世界上。
有些人怕皮烏,而有些人怕弗林特;但是弗林特他本人怕我。
他怕的,但是他又驕傲。
他們是船上最粗野的水手,弗林特的部下都是;就連魔鬼自己也不敢到海上和他們呆在一起。
好啦,現在,我跟你講,我不是個自吹自擂的家夥,而你如今可以自己親眼見到,我和同伴們相處得多麼輕松;但當我還是舵手那會兒,‘綿羊’決不是用來形容弗林特手下的老海盜們的字眼。
啊,你在老約翰的船上自己會證實這一點的。
” “好吧,現在我告訴你,”小夥子
我想,要是可能的話,我會穿過這木桶殺了他。
同時,他繼續講着,絲毫沒想到被人聽到。
“幸運的大爺們就是這樣。
他們艱難地生活着,冒着被絞死的危險,但是他們卻像鬥雞般地吃喝着,而一旦一次航行結束了,他們口袋裡成百的鋼蹦兒就會換成成百上千的金鑄。
于是,大半花在喝酒和揮霍上,然後就再兩手空空地出海。
但那不是我的做法。
我把錢都存起來,這兒一些,那兒一些,哪兒都不太多,以免引起懷疑。
我五十歲了,這點你要知道;一旦這次返航回去,我就鄭重其事地做個紳士。
連你也說,時間還富裕着哩。
啊,但是那段時間我生活得很愉快,我從不拒絕無憂無慮、整天睡得甜、吃得香的生活,不過到了海上,情形就不同了。
而我是怎樣開始幹起的呢?在桅杆前面,就像你!” “好啦,”另一個說,“不過現在,其他那些個錢全都泡湯了,是不是?這次回去之後你再不敢在布裡斯托爾露面了。
” “怎的,你猜想這錢在哪兒?”西爾弗嘲弄地問道。
“在布裡斯托爾,在銀行裡和其他一些地方。
”他的夥伴答道。
“是的,”廚子說,“當我們起錨時,錢是在那兒;但如今我的老婆已經把它們全取出來了。
而‘望遠鏡’酒店也出兌了,連同租約。
商譽和全部設施;我老婆也離開了那兒,等着同我會面。
我可以告訴你在哪兒,因為我信得着你;但這在夥計們中間會引起妒嫉的。
” “那麼你信得過你的老婆嗎?”另一個問。
“幸運的大爺們,”廚子答道,“通常他們之間毫無信用可言,他們就是這樣,你要明白這一點。
不過我自有辦法,我是這樣的。
一巳有哪個家夥算計我──我指和我相熟的人──那他就别想和老約翰活在同一個世界上。
有些人怕皮烏,而有些人怕弗林特;但是弗林特他本人怕我。
他怕的,但是他又驕傲。
他們是船上最粗野的水手,弗林特的部下都是;就連魔鬼自己也不敢到海上和他們呆在一起。
好啦,現在,我跟你講,我不是個自吹自擂的家夥,而你如今可以自己親眼見到,我和同伴們相處得多麼輕松;但當我還是舵手那會兒,‘綿羊’決不是用來形容弗林特手下的老海盜們的字眼。
啊,你在老約翰的船上自己會證實這一點的。
” “好吧,現在我告訴你,”小夥子