第十一章 波特有口難辯,湯姆良心受譴

關燈
臨近中午時分,那個可怕的消息使全村人一下子驚呆了。

    根本用不着什麼電報(當時人們連做夢都想不到這玩意),這消息一傳十,十傳百,以電報的速度就傳開了,弄得家喻戶曉,人人皆知。

    因此校長決定當天下午放半天假,否則非遭鎮上人白眼不可。

     據傳聞,人們在死人的附近發現了一把帶血的刀,經人辨認說它是莫夫·波特的。

    另外,一個晚上趕路的人,在淩晨一兩點鐘左右碰巧看見波特在小河裡沖洗自己,見有人來,他馬上溜掉。

    這确實令人懷疑,尤其是沖洗這件事根本不符合波特的習慣。

    還有,他們說鎮上的人已經開始搜尋這個“殺人犯”了(在細查證據并以此定罪方面,人們從不怠慢),可是卻沒有找到。

    騎馬的人沿着四面八方的路去追捕他,鎮上的司法官“深信”:天黑之前就會逮到他。

     全鎮的人潮水般湧向墳地,湯姆突然不傷心了,也跟在後面。

    實際上,他很想到别的地方去,但是卻被一種可怕的、不可言狀的魔力吸引到這裡。

    到了這個可怕的地方後,他矮小的身體在人群中拱來拱去擠到了前場,看見了悲涼的場面。

    他覺得頭一天晚上到這裡來過後,好像過了許多年似的。

    這時有人在他胳膊上擰了一下,他轉過身來發現是哈克貝利。

    他倆目光剛一對視就立即轉向别的地方,生怕旁人從中看出什麼破綻來。

    可是大家都在談話,一心關注的是眼前的這個慘狀。

     “可憐的人呀!”“不幸的年青人呀!”“這對盜墓者來說該是個教訓!”“莫夫·波特要是給逮住了,一定會被絞死!”人群中時不時地傳出這樣的話語。

    牧師卻說:“這是他應得的懲罰。

    ” 這時,湯姆的目光落到了印第安·喬的臉上,發現他無動于衷。

    湯姆從頭到尾,吓得直打冷顫。

    人群開始騷動起來,有人大呼:“就是他!就是他!他自己竟來了!” “是誰?是誰?”有一二十人問道。

     “是莫夫·波特!” “啊呀,他停下了!注意,他轉身了!别讓他給跑了!” “他不是要跑,隻是有點遲疑和慌張。

    ”湯姆擡起頭,看見這是爬在樹上的人在說話。

     “該死的!”一個旁觀者說,“幹了壞事,還想偷偷來看熱鬧,真不要臉。

    沒想到會來這麼多人吧。

    ” 人群閃開,讓出了一條路。

    司法官揪着波特的胳膊,炫耀似地走過來。

    這個可憐的家夥臉色憔悴,眼中流露出恐懼的神色。

    到了死人面前,他像中了風,手捂着臉,突然哭起來。

     “這不是我幹的,鄉親們,”他抽咽着說,“我敢賭咒發誓,我從沒有殺人。

    ” “誰控告你殺人了?”有人大聲喊道。

     這一喊讓波特有了轉機。

    他擡起頭,絕望而可憐地向周圍環視了一下。

    他看到印第安·喬後大聲呼道:“哦,印第安·喬,你保證過決不……”他話還沒說完,司法官就将一把刀扔到他面前說:“是你的刀嗎?” 聽到這話,波特要不是被人們扶着慢慢放到地上,他差點一頭栽下去。

     “不知怎麼,我身不由己要來拿走……”他哆哆嗦嗦地說着,然後像洩了汽的球一樣,無力地揮揮手說:“告訴大夥,喬。

    跟他們說,反正瞞也沒有用了。

    ” 于是哈克貝利和湯姆目瞪口呆地站在那裡,聽着那個鐵石心腸的家夥滔滔不絕對大家編了一通謊言。

    他倆希望老天有眼,立即當頭一雷劈死這個騙子。

    可是恰恰相反,那個騙子卻神氣活現,安然無恙。

    他們原打算把誓言抛到一邊,去救那個遭陷害的可憐人,見此情景,卻更加猶豫不決了。

    再加上那個壞蛋一定賣身投靠了魔鬼撒旦,很顯然同他們鬥無異于螳臂當車,不自