銀色馬
關燈
小
中
大
銀色馬
一天早晨,我們一起用早餐,福爾摩斯說道:
“華生,恐怕我隻好去一次了。
” “去一次?!上哪兒?” “到達特穆爾,去金斯皮蘭。
” 我聽了并不驚奇。
老實說,我本來感到奇怪的是,目前在英國各地到處都在談論着一件離奇古怪的案件,可是福爾摩斯卻沒有過問。
他整日裡緊皺雙眉,低頭沉思,在屋内走來走去,裝上一鬥又一鬥的烈性煙葉,吸個沒完,對我提出的問題和議論,完全置之不理。
報刊經售人給我們送來當天的各種報紙,他也僅僅稍一過目就扔到一旁。
然而,盡管他沉默不語,我完全清楚地知道,福爾摩斯正在仔細考慮着什麼。
當前,人們面前隻有一個問題,迫切需要福爾摩斯的分析推論智能去解決,那就是韋塞克斯杯錦标賽中的名駒奇異的失蹤和馴馬師的慘死。
所以,他突然聲稱,他打算出發去調查這件戲劇性的奇案,這不出我所料,也正中我下懷。
“要是我不妨礙你的話,我很願和你一同去。
” “親愛的華生,你能和我一同去,那我非常高興。
我想你此去決不會白白浪費時間的,因為這件案子有一些特點,看來它可能是極為獨特的。
我想,我們到帕丁頓剛好能趕上火車,在路上我再把這件案子的情況詳細談一談。
你最好能把你那個雙筒望遠鏡帶上。
” 一小時以後,我們已坐在駛往埃克塞特的頭等車廂裡,一頂帶護耳的旅行帽掩住福爾摩斯那張輪廓分明的面孔,他正在匆匆浏覽他在帕丁頓車站買到的一堆當天報紙。
我們早已過了雷丁站很遠,他把最後看的那張報紙塞在座位下面,拿出香煙盒來讓我吸煙。
“我們行進得很快,”福爾摩斯望着窗外,看了看表說道,”現在我們每小時的車速是五十三英裡半。
” “我沒有注意數四分之一英裡的路杆,”我說道。
“我也沒注意。
可是這條鐵路線附近電線杆的間隔是六十碼,所以計算起來很簡單。
我想你對于約翰-斯特雷克被害和銀色白額馬失蹤的事,已經知道了吧。
” “我已經看到電訊和新聞報道了。
” “對這件案子,思維推理的藝術,應當用來仔細查明事實細節,而不是去尋找新的證據。
這件慘案極不平凡,如此費解,并且與那麼多人有切身利害關系,使我們頗費推測、猜想和假設。
困難在于,需要把那些确鑿的事實——無可争辯的事實與那些理論家、記者虛構粉飾之詞區别開來。
我們的責任是立足于可靠的根據,得出結論,并确定在當前這件案子裡哪一些問題是主要的。
星期二晚上,我接到馬主人羅斯上校和警長格雷戈裡兩個人的電報,格雷戈裡請我與他合作偵破這件案子。
” “星期二晚上!”我驚呼道,”今天已經是星期四早晨了。
為什麼你昨天不動身呢?” “我親愛的華生,這是我的過錯,恐怕我會發生很多錯誤,而并不象那些隻是通過你的回憶錄知道我的人所想象的那樣。
事實是,我并不相信這匹英國名駒會隐藏得這麼久,特别是在達特穆爾北部這樣人煙稀少的地方。
昨天我時時刻刻指望着能聽到找到馬的消息,而那個拐馬的人就是殺害約翰-斯特雷克的兇手。
哪知到了今天,我發現除了捉住年輕人菲茨羅伊-辛普森以外,沒有任何進展。
我感到是該我行動的時候了。
不過,我覺得昨天的時間也并沒有白白浪費。
” “那麼說,你已經作出了分析判斷。
” “至少我對這件案子的主要事實有了一些了解。
現在我可以對你一一列舉出來。
我覺得,弄清一件案子的最好辦法,就是能把它的情況對另一個人講清楚。
此外,如果我不告訴你我們現在掌握什麼情況,我就很難指望得到你的幫助。
” 我向後仰靠在椅背上,抽了一口雪茄,福爾摩斯俯身向前,用他那瘦長的食指在他左手掌上指點着,向我說明引起我們這次旅行的事件的梗概。
“銀色白額馬,”福爾摩斯說道,“是索莫密種,和它馳名的祖先一樣,始終保持着優秀的記錄。
它已經是五歲口了,在賽馬場上每次都為它那幸運的主人羅斯上校赢得頭獎。
在這次不幸事件以前,它是韋塞克斯杯錦标賽的冠軍,人們在他身上的賭注是三比一。
然而它是賽馬嗜好者最愛的名駒,而①且從未使它的愛好者落空,因此,即使是這樣的懸殊的賭注,①賭注三比一是指比賽或打賭時,赢時隻拿對方一份,輸時則給對方三份——譯者注也有巨款押在它身上。
所以,設法阻止銀色白額馬去參加下星期二的比賽,顯然同許多人的切身利害息息相關。
“當然,在上校馴馬廄所在地金斯皮蘭,人們都知道這種事實,所以,對這匹名駒采取了各種預防措施來保護它。
馴馬人約翰-斯特雷克原是羅斯上校的賽馬騎師,後來因體重增加,才另換他人。
斯特雷克在上校家做了五年騎師,七年馴馬師,平時的表現是一個熱心腸的誠實仆人。
斯特雷克手下有三個小馬倌。
馬廄不大,一共隻有四騎馬。
一個小馬倌每天晚上都住在馬廄裡,另外兩個就睡在草料棚中。
三個小夥子的品行都很好。
約翰-斯特雷克已經結婚,住在離馬廄二百碼遠近的一座小别墅裡。
他沒有孩子,有一個女仆,生活還算舒适。
那個地方很荒涼,在北邊半英裡以外,有幾座别墅,是塔維斯托克鎮的承包商建造的,專供病人療養以及其他願來呼吸達特穆爾新鮮空氣的人住用。
向西二英裡以外就是塔維斯托克鎮,穿過荒野,大約也有二英裡遠近,有一個梅普裡通馬廄,是屬于巴克沃特勳爵的,管理人名叫賽拉斯-布朗。
荒野其他方向則異常荒涼,隻有少數流浪的吉蔔賽人散居着。
這件禍事發生的星期一晚上,基本情況就是這樣。
“這天晚上,象平常一樣,這些馬匹經過馴練,刷洗,馬廄在九點鐘上了鎖。
兩個小馬倌到斯特雷克家去,在廚房裡用過晚飯。
第三個小馬倌内德-亨特留下看守。
九點過幾分以後,女仆伊迪絲-巴克斯特把内德的晚飯送到馬廄來,這是一盤咖喱羊肉。
她沒有帶飲料,因為馬廄裡有自來水,按規定,看馬房的人在值班時,不能喝别的飲料。
因為天很黑,這條小路又穿過荒野,所以這個女仆帶着一盞提燈。
“伊迪絲-巴克斯特走到離馬廄不到三十碼時,一個人從暗處走出來,叫她站住。
在提燈的黃色燈光下,她看到這個人穿戴得象個上流社會的人,身穿一套灰色花呢衣服,頭戴一頂呢帽,腳登一雙帶綁腿的高統靴子,手拿一根沉重的圓頭手杖。
然而給她印象最深的是,他的臉色過分蒼白,神情緊張不安。
她想,這個人的年齡恐怕要在三十歲以上。
“'你能告訴我這是什麼地方嗎?'他問道,'要不是看到你的燈光,我真想在荒野裡過夜了。
' “'你走到金斯皮蘭馬廄旁邊了。
'女仆說。
“啊,真的!真好運氣!'他叫道,'我知道每天晚上有一個小馬倌獨自一人睡在這裡。
或許這就是你給他送的晚飯吧。
我相信你總不會那麼驕傲,連一件新衣服的錢也不屑賺吧?'這個人從背心口袋裡掏出一張疊起來的白紙片,‘務必在今天晚上把這東西送給那個孩子,那你就能得到可以買一件最漂亮的上衣的錢。
' “他這種認真的樣子,使伊迪絲大為驚駭,趕忙從他身旁跑過去,奔到窗下,因為她慣于從窗口把飯遞過去。
窗戶已經打開了,亨特坐在小桌旁邊。
伊迪絲剛剛開口要把發生的事告訴他,這時陌生人又走過來。
“'晚安,'陌生人從窗外向裡探望着說道,'我有話同你說,'姑娘發誓說,在他說話時,她發現他手裡攥着一張小紙片,露出一角來。
“'你到這裡有什麼事?'小馬倌問道。
“'這件事可以使你口袋裡裝些東西,'陌生人說道,'你們有兩騎馬參加韋塞克斯杯錦标賽,一匹是銀色白額馬,一匹是貝阿德。
你把可靠的消息透露給我,你不會吃虧的。
聽說在五弗隆距離賽馬中,貝阿德可以超過銀色白額馬一百①碼,你們自己都把賭注押到貝阿德身上,這是真的嗎?' “'這麼說,'你是一個該死的賽馬探子了!'這個小馬倌喊道,'現在我要讓你知道,在金斯皮蘭我們是怎樣對付這些家夥的。
'他跑過去把狗放出來。
這個姑娘趕緊奔回家去,不過她一面跑,一面向後望,她看到那個陌生人還俯身向窗内探望。
可是,過了一分鐘,亨特帶着獵狗一同跑出來時,這個人已經走開了,盡管亨特帶着狗繞着馬廄轉了一圈,也沒有發現這個人的蹤影。
” “等一等,”我問道,”小馬倌帶着狗跑出去時,沒有把門鎖上嗎?” “太好了,華生,太好了!”我的夥伴低聲說道,“我認為這一點非常重要,所以昨天特意往達特穆爾發了一封電報查問這件事。
小馬倌在離開以前把門鎖上了。
我還可以補充一點,這扇窗戶小得不能鑽進人來。
“亨特等那兩個同夥小馬倌回來以後,便派人去向馴馬師報信,把發生的事情告訴他。
斯特雷克聽到報告以後,雖不知道這裡面實在的用意是什麼,卻非常驚慌。
這件事使他心神不安,所以,斯特雷克太太在半夜一點鐘醒來時,發現他正在穿衣服。
斯特雷克對他妻子的詢問回答說,因為他挂念這幾騎馬,所以一直不能入睡,他打算到馬廄去看看它們是①弗隆:英國長度單位,等于八分之一英裡——譯者注
” “去一次?!上哪兒?” “到達特穆爾,去金斯皮蘭。
” 我聽了并不驚奇。
老實說,我本來感到奇怪的是,目前在英國各地到處都在談論着一件離奇古怪的案件,可是福爾摩斯卻沒有過問。
他整日裡緊皺雙眉,低頭沉思,在屋内走來走去,裝上一鬥又一鬥的烈性煙葉,吸個沒完,對我提出的問題和議論,完全置之不理。
報刊經售人給我們送來當天的各種報紙,他也僅僅稍一過目就扔到一旁。
然而,盡管他沉默不語,我完全清楚地知道,福爾摩斯正在仔細考慮着什麼。
當前,人們面前隻有一個問題,迫切需要福爾摩斯的分析推論智能去解決,那就是韋塞克斯杯錦标賽中的名駒奇異的失蹤和馴馬師的慘死。
所以,他突然聲稱,他打算出發去調查這件戲劇性的奇案,這不出我所料,也正中我下懷。
“要是我不妨礙你的話,我很願和你一同去。
” “親愛的華生,你能和我一同去,那我非常高興。
我想你此去決不會白白浪費時間的,因為這件案子有一些特點,看來它可能是極為獨特的。
我想,我們到帕丁頓剛好能趕上火車,在路上我再把這件案子的情況詳細談一談。
你最好能把你那個雙筒望遠鏡帶上。
” 一小時以後,我們已坐在駛往埃克塞特的頭等車廂裡,一頂帶護耳的旅行帽掩住福爾摩斯那張輪廓分明的面孔,他正在匆匆浏覽他在帕丁頓車站買到的一堆當天報紙。
我們早已過了雷丁站很遠,他把最後看的那張報紙塞在座位下面,拿出香煙盒來讓我吸煙。
“我們行進得很快,”福爾摩斯望着窗外,看了看表說道,”現在我們每小時的車速是五十三英裡半。
” “我沒有注意數四分之一英裡的路杆,”我說道。
“我也沒注意。
可是這條鐵路線附近電線杆的間隔是六十碼,所以計算起來很簡單。
我想你對于約翰-斯特雷克被害和銀色白額馬失蹤的事,已經知道了吧。
” “我已經看到電訊和新聞報道了。
” “對這件案子,思維推理的藝術,應當用來仔細查明事實細節,而不是去尋找新的證據。
這件慘案極不平凡,如此費解,并且與那麼多人有切身利害關系,使我們頗費推測、猜想和假設。
困難在于,需要把那些确鑿的事實——無可争辯的事實與那些理論家、記者虛構粉飾之詞區别開來。
我們的責任是立足于可靠的根據,得出結論,并确定在當前這件案子裡哪一些問題是主要的。
星期二晚上,我接到馬主人羅斯上校和警長格雷戈裡兩個人的電報,格雷戈裡請我與他合作偵破這件案子。
” “星期二晚上!”我驚呼道,”今天已經是星期四早晨了。
為什麼你昨天不動身呢?” “我親愛的華生,這是我的過錯,恐怕我會發生很多錯誤,而并不象那些隻是通過你的回憶錄知道我的人所想象的那樣。
事實是,我并不相信這匹英國名駒會隐藏得這麼久,特别是在達特穆爾北部這樣人煙稀少的地方。
昨天我時時刻刻指望着能聽到找到馬的消息,而那個拐馬的人就是殺害約翰-斯特雷克的兇手。
哪知到了今天,我發現除了捉住年輕人菲茨羅伊-辛普森以外,沒有任何進展。
我感到是該我行動的時候了。
不過,我覺得昨天的時間也并沒有白白浪費。
” “那麼說,你已經作出了分析判斷。
” “至少我對這件案子的主要事實有了一些了解。
現在我可以對你一一列舉出來。
我覺得,弄清一件案子的最好辦法,就是能把它的情況對另一個人講清楚。
此外,如果我不告訴你我們現在掌握什麼情況,我就很難指望得到你的幫助。
” 我向後仰靠在椅背上,抽了一口雪茄,福爾摩斯俯身向前,用他那瘦長的食指在他左手掌上指點着,向我說明引起我們這次旅行的事件的梗概。
“銀色白額馬,”福爾摩斯說道,“是索莫密種,和它馳名的祖先一樣,始終保持着優秀的記錄。
它已經是五歲口了,在賽馬場上每次都為它那幸運的主人羅斯上校赢得頭獎。
在這次不幸事件以前,它是韋塞克斯杯錦标賽的冠軍,人們在他身上的賭注是三比一。
然而它是賽馬嗜好者最愛的名駒,而①且從未使它的愛好者落空,因此,即使是這樣的懸殊的賭注,①賭注三比一是指比賽或打賭時,赢時隻拿對方一份,輸時則給對方三份——譯者注也有巨款押在它身上。
所以,設法阻止銀色白額馬去參加下星期二的比賽,顯然同許多人的切身利害息息相關。
“當然,在上校馴馬廄所在地金斯皮蘭,人們都知道這種事實,所以,對這匹名駒采取了各種預防措施來保護它。
馴馬人約翰-斯特雷克原是羅斯上校的賽馬騎師,後來因體重增加,才另換他人。
斯特雷克在上校家做了五年騎師,七年馴馬師,平時的表現是一個熱心腸的誠實仆人。
斯特雷克手下有三個小馬倌。
馬廄不大,一共隻有四騎馬。
一個小馬倌每天晚上都住在馬廄裡,另外兩個就睡在草料棚中。
三個小夥子的品行都很好。
約翰-斯特雷克已經結婚,住在離馬廄二百碼遠近的一座小别墅裡。
他沒有孩子,有一個女仆,生活還算舒适。
那個地方很荒涼,在北邊半英裡以外,有幾座别墅,是塔維斯托克鎮的承包商建造的,專供病人療養以及其他願來呼吸達特穆爾新鮮空氣的人住用。
向西二英裡以外就是塔維斯托克鎮,穿過荒野,大約也有二英裡遠近,有一個梅普裡通馬廄,是屬于巴克沃特勳爵的,管理人名叫賽拉斯-布朗。
荒野其他方向則異常荒涼,隻有少數流浪的吉蔔賽人散居着。
這件禍事發生的星期一晚上,基本情況就是這樣。
“這天晚上,象平常一樣,這些馬匹經過馴練,刷洗,馬廄在九點鐘上了鎖。
兩個小馬倌到斯特雷克家去,在廚房裡用過晚飯。
第三個小馬倌内德-亨特留下看守。
九點過幾分以後,女仆伊迪絲-巴克斯特把内德的晚飯送到馬廄來,這是一盤咖喱羊肉。
她沒有帶飲料,因為馬廄裡有自來水,按規定,看馬房的人在值班時,不能喝别的飲料。
因為天很黑,這條小路又穿過荒野,所以這個女仆帶着一盞提燈。
“伊迪絲-巴克斯特走到離馬廄不到三十碼時,一個人從暗處走出來,叫她站住。
在提燈的黃色燈光下,她看到這個人穿戴得象個上流社會的人,身穿一套灰色花呢衣服,頭戴一頂呢帽,腳登一雙帶綁腿的高統靴子,手拿一根沉重的圓頭手杖。
然而給她印象最深的是,他的臉色過分蒼白,神情緊張不安。
她想,這個人的年齡恐怕要在三十歲以上。
“'你能告訴我這是什麼地方嗎?'他問道,'要不是看到你的燈光,我真想在荒野裡過夜了。
' “'你走到金斯皮蘭馬廄旁邊了。
'女仆說。
“啊,真的!真好運氣!'他叫道,'我知道每天晚上有一個小馬倌獨自一人睡在這裡。
或許這就是你給他送的晚飯吧。
我相信你總不會那麼驕傲,連一件新衣服的錢也不屑賺吧?'這個人從背心口袋裡掏出一張疊起來的白紙片,‘務必在今天晚上把這東西送給那個孩子,那你就能得到可以買一件最漂亮的上衣的錢。
' “他這種認真的樣子,使伊迪絲大為驚駭,趕忙從他身旁跑過去,奔到窗下,因為她慣于從窗口把飯遞過去。
窗戶已經打開了,亨特坐在小桌旁邊。
伊迪絲剛剛開口要把發生的事告訴他,這時陌生人又走過來。
“'晚安,'陌生人從窗外向裡探望着說道,'我有話同你說,'姑娘發誓說,在他說話時,她發現他手裡攥着一張小紙片,露出一角來。
“'你到這裡有什麼事?'小馬倌問道。
“'這件事可以使你口袋裡裝些東西,'陌生人說道,'你們有兩騎馬參加韋塞克斯杯錦标賽,一匹是銀色白額馬,一匹是貝阿德。
你把可靠的消息透露給我,你不會吃虧的。
聽說在五弗隆距離賽馬中,貝阿德可以超過銀色白額馬一百①碼,你們自己都把賭注押到貝阿德身上,這是真的嗎?' “'這麼說,'你是一個該死的賽馬探子了!'這個小馬倌喊道,'現在我要讓你知道,在金斯皮蘭我們是怎樣對付這些家夥的。
'他跑過去把狗放出來。
這個姑娘趕緊奔回家去,不過她一面跑,一面向後望,她看到那個陌生人還俯身向窗内探望。
可是,過了一分鐘,亨特帶着獵狗一同跑出來時,這個人已經走開了,盡管亨特帶着狗繞着馬廄轉了一圈,也沒有發現這個人的蹤影。
” “等一等,”我問道,”小馬倌帶着狗跑出去時,沒有把門鎖上嗎?” “太好了,華生,太好了!”我的夥伴低聲說道,“我認為這一點非常重要,所以昨天特意往達特穆爾發了一封電報查問這件事。
小馬倌在離開以前把門鎖上了。
我還可以補充一點,這扇窗戶小得不能鑽進人來。
“亨特等那兩個同夥小馬倌回來以後,便派人去向馴馬師報信,把發生的事情告訴他。
斯特雷克聽到報告以後,雖不知道這裡面實在的用意是什麼,卻非常驚慌。
這件事使他心神不安,所以,斯特雷克太太在半夜一點鐘醒來時,發現他正在穿衣服。
斯特雷克對他妻子的詢問回答說,因為他挂念這幾騎馬,所以一直不能入睡,他打算到馬廄去看看它們是①弗隆:英國長度單位,等于八分之一英裡——譯者注