三月十五日

關燈
那些狂妄自大的家夥是個什麼下場,他們自以為有點小聰明就趾高氣揚,以為可以把什麼都不放在眼裡了。

    諸如此類的狗屁話還不少。

    &mdash&mdash我真恨不得拿起刀來紮進自己的心窩。

    當然,人家愛說什麼就讓他去說,可是我倒要看看,誰能受得了讓這幫無賴占了他的上風,對他說三道四;如果說他們講的這些全是空穴來風,那倒可以不把他們放在心上。

     三月十六日 什麼事都讓我生氣。

    今天我在林蔭道上遇見了B小姐,我忍不住先向她打了招呼。

    等我們離别人稍遠一點時,我就向她表示,她最近的态度使我受到極大的傷害。

    &mdash&mdash&ldquo哦,維特,&rdquo她語調親切地說,&ldquo您是了解我的心的,怎麼能這樣來解釋我當時的迷惘呢?從我踏進大廳的一刻起,我為您受了多大的痛苦呀!這一切我都預見到了,想告訴您,話都千百次到了嘴上。

    我知道,馮·S夫人和馮·夫人甯肯帶着她們的丈夫一起退場,也不願跟您一起參加晚會;我知道,伯爵也不會甘願去得罪他們。

    現在竟鬧得沸沸揚揚了!&rdquo&mdash&mdash&ldquo鬧成什麼樣了,小姐?&rdquo我問,竭力掩飾着内心的驚吓;這一瞬間,阿德林昨天告訴我的那些事,就像沸騰的開水一樣,在我血管裡奔流。

    &mdash&mdash&ldquo我付出了多大代價啊!&rdquo說着,可愛的人兒眼睛裡已飽含了淚水。

    &mdash&mdash我控制不住自己了,準備撲倒在她的腳下。

    &mdash&mdash&ldquo請您說說您自己受的委屈吧!&rdquo我大聲說道。

    &mdash&mdash眼淚從她的臉頰上往下流。

    我激動極了。

    她毫不掩飾地擦幹眼淚。

    &mdash&mdash&ldquo我姑媽您是認識的,&rdquo她開始說道,&ldquo她也在場,并且,&mdash&mdash哦,是以什麼樣的眼光看着的喲!維特,昨天夜裡我熬過來了,今天早上為了我同您交往的事挨了一頓教訓,我不得不聽着她貶低您,污辱您,我隻能,也隻允許我為您進行一點點辯白。

    &rdquo 她說的每句話都像一把利劍,刺透我的心房。

    她體會不到,要是不把這些告訴我,那是多大的慈悲。

    她接着又告訴我,人家還散布了哪些流言蜚語,有些人為此又是如何洋洋得意,她說,這幫家夥早就指責我狂妄自大、目中無人,現在正為我受到的懲罰而幸災樂禍,喜不自勝。

    威廉呀,聽了她以最真誠的同情的聲音說的這一切,我心煩意亂,怒火中燒。

    我真希望有人膽敢當面指責我,我好一刀戳穿他的身子;要是見到了血,我心裡興許會好受些。

    啊,我已經上百次拿起刀子,想在胸口捅上一刀,好透一透憋在心裡的悶氣。

    據說有一種寶馬,要是被激怒了,趕急了,它就會本能地咬破自己的血管,好透透氣。

    我常常也是這種情形。

    我也要割斷一根血管,使自己獲得永恒的自由。

     三月二十四日 我已向朝廷提出辭呈,希望能夠獲準。

    我沒有先征得你們的同意,你們會原諒我的吧。

    我是不得不走了,你們會勸我留下,你們要說的話我全都明白,那麼&mdash&mdash請将此事婉轉地告訴我母親,我自己實在想不出什麼法子,如果我不能讓她滿意,那隻好請她自己放寬心了。

    當然,她一定很難過。

    她本來可以指望兒子當上樞密顧問和公使的,現在竟看着他一下子就把這個錦繡前程斷送了,又牽着馬回到了馬圈!你們愛怎麼想就怎麼想,也可以提出種種我能夠留下和應該留下來的理由,可是一句話,我要走了。

    告訴你們,我要去的地方就是這裡的侯爵那兒。

    他很樂意同我結交,得知我的意向後,便邀請我同他到他的莊園去,共度美好的春天

    他答應,一切都由我自己決定,因為我們一起在許多問題上都能相互理解,所以我就想碰碰運氣,跟他一起去。

     有關信息 四月十九日 感謝你的兩封來信。

    我沒有回複,因為我把信壓下了,等朝廷批準我的辭呈;我擔心母親會去找部長,給我的計劃增加困難。

    但是現在好了,我的辭呈批下來了。

    我真不願告訴你們,他們很舍不得讓我走,部長給我的信裡是怎麼寫的&mdash&mdash你們知道了又會埋怨的。

    王儲送