第九部 第四章
關燈
小
中
大
都擠得轉不開身。
我可不是說請客,隻是說我們自己家裡人,摩侖多爾夫家,胡諾斯家,我兄弟莫裡茨一家人……大夥兒就像擠在罐頭盒裡的沙丁魚似的。
您看看,這就是這所房子吸引我的理由!” 他的語調甚至仿佛有些氣惱,他的表情和手勢似乎都在說:您這還不明白……我是不應該受這樣的委屈的……我也未免太傻了,我的經濟能力,感謝上帝,本來是足以解決這個問題的……“本來我想等一等,”他接着說,“想等着蔡爾琳和波布需要房子的時候。
那時候再把我那所讓給他們,我再去為自己找住處,可是……您知道,”說到這裡他把語勢停了停,“我的女兒蔡爾琳和我那個當檢查官的兄弟的長子波布幾年前就訂婚了……婚禮也快了,最多也到不了兩年……他們的年齡也不算小了!總而言之,為什麼我非要等着他們,把一個最好的機會白白錯過呢?這實在太沒有意義,太不聰明了……” 大家都同意他這一番分析,于是你一言,我一語地議論起這件家庭私事,議論起這場未來的婚禮;因為這個地方的人不反對叔伯兄妹結婚,隻要符合經濟利益,因此也就沒有人表示反對。
大家打聽這對年輕人未來的計劃,甚至連蜜月旅行也問到了……他們打算到利維也拉去,到尼斯去以及諸如此類的事。
孩子大了,随他們去吧,不是嗎?……更小的幾個孩子也成為話題,哈根施特羅姆參議談到他們的時候,一方面露出一往情深,非常得意的樣子,一方面又裝作對這些人人都心向往之的東西他卻不以為意。
他自己有五個孩子,他的兄弟莫裡茨有四個,兒女雙全……可不是,這些孩子都很健壯,謝謝您。
就跟小牛犢一樣,總之一句話,他們都又結實又活潑,接着他又談到家中不斷添丁進口,房子窄小的問題……“這裡就強多了!”他說。
“我從樓梯往上走的時候就看出來了。
這所房子是一顆珍珠,的的确确是一顆珍珠,如果我拿這麼兩件大小懸殊的東西作的譬喻能夠成立的話,哈哈!……就拿這些壁毯說吧……我坦白跟您說,親愛的夫人,雖然我一直在說話,我的眼睛可從來沒有離開過這些壁毯。
真是一間可愛的屋子,一點不錯!我一想到……您幾十年來一直生活在這樣的房子裡……” “是的,有幾次也離開過,”佩爾曼内德太太用一種奇怪的喉音說,她常常喜歡用這種說話方式表達自己的情緒。
“離開過幾次……不錯,”哈根施特羅姆參議重複她的話說,獻殷勤地陪了個笑臉。
他看到議員和高什先生在說話,于是把自己的椅子向着佩爾曼内德太太坐的沙發這邊移近了一些,身子也向她探過來,以緻他那咻咻的鼻息聲清清楚楚地傳進她的耳朵裡。
她為了禮貌的原因隻能一動不動地坐着,無法避開他呼出來的熱氣,盡量挺着腰闆,垂着眼皮向下看着他。
可是他卻回憶起孩提時的事情一點也沒有覺察對方這種不自然、不舒适的姿勢。
“您看,親愛的夫人,”他說,“我記得,咱們小時候也有過一次交涉。
當然,那次我們交涉的是……是什麼?是一點吃的,糖果,是嗎?……而現在卻是一整所房子……” “我不記得了,”佩爾曼内德太太說,上身幾乎要向上仰了,因為他的臉湊得那麼近,簡直近得不成體統,令人難以忍受……“您不記得了?” “我确實不記得你說的那件事了。
我腦子裡還留有一點影子的可能是檸檬糕加肥腸子的事……一份讓人惡心的早點……我不記得,這份點心是我的還是您的……那時候我們還不懂事……可是今天這件房子的事卻完全屬于高什先生的職業範圍……” 這時,她感激地向她的哥哥看了一眼,因為這時布登勃洛克議員發現了她的窘境,幫她把參議員從身邊拉走了。
他提議是不是客人們可以先到各間房子轉一圈。
客人們很願意這樣做,于是他們暫時向佩爾曼内德太太告了别,當然表示還想再見到她……于是三個男人相随着走了出去。
他帶着他們上樓,下樓,帶着他們看三樓上的屋子以及二樓裡靠着遊廊的屋子,再往下走,他們又看了一樓和地下室,所有不起眼的地方都看到了。
辦公室他們沒有進去,因為他們看房子的時候正是保險公司的辦公時間。
他們還談起了保險公司新任的經理,哈根施特羅姆參議接連兩次誇贊他是一個非常誠實的人,而議員則對此沒有說話。
然後他們穿過那積雪半溶的荒涼的花園,看了一眼園子裡的涼亭,又回到前院(洗衣房就在這個院子裡),從這裡他們順着夾在兩邊院牆中的一條狹窄的石闆路走到後院的後廂房去。
後院除了一棵栎樹,還略顯生機以外,一切都呈顯出一片凋零破落的樣子。
庭院裡石闆縫裡野草叢生,青苔侵階,房子裡樓梯已糟朽不堪,彈子室早已是野貓的免費住所,他們的到來使得野貓四處奔逃,其實,他們隻是開開門向裡面看了一眼,由于腳下的地闆不是很結實,他們并沒有走進去。
哈根施特羅姆參議的話語減少了,顯然他的腦子裡正在盤算着今後的事情。
“好了,好了……,”他不停地說,有些不耐煩的樣子,神情似乎在說,他如果當了房主,這一切一定要一改舊觀。
他又停下腳步,東張西望地,四處查看了一遍,臉上仍然是剛才那副神情。
“好了,好了……,”他又念念叨叨地說,一面搖擺了一下屋子裡的一根沉重的絞繩,這副絞繩連同下面的鏽迹斑斑的鐵鈎子懸在房子中央已經有很多年沒人動過了。
然後他就轉身走出去。
“感謝得很,議員先生,真真麻煩您了,我看,沒有什麼地方再需要得看了,”他說。
他匆匆地向回走去,一路上差不多沒有怎麼說話。
甚至在兩位客人回到風景廳來跟佩爾曼内德夫人告别,以及後來托馬斯·布登勃洛克送他們走下樓梯,從過道走向大門,除了道别基本沒有說話。
但是當主客分手以後,哈根施特羅姆參議的腳剛剛邁到街上,他立刻跟經紀人高什談起來,兩人的談話不但迫不及待,而且異常熱烈……議員回到風景廳裡,看到佩爾曼内德太太正挺着身子、闆着面孔坐在她窗前的靠椅上,手裡拿着兩根大竹針替她的孫女小伊麗莎白
我可不是說請客,隻是說我們自己家裡人,摩侖多爾夫家,胡諾斯家,我兄弟莫裡茨一家人……大夥兒就像擠在罐頭盒裡的沙丁魚似的。
您看看,這就是這所房子吸引我的理由!” 他的語調甚至仿佛有些氣惱,他的表情和手勢似乎都在說:您這還不明白……我是不應該受這樣的委屈的……我也未免太傻了,我的經濟能力,感謝上帝,本來是足以解決這個問題的……“本來我想等一等,”他接着說,“想等着蔡爾琳和波布需要房子的時候。
那時候再把我那所讓給他們,我再去為自己找住處,可是……您知道,”說到這裡他把語勢停了停,“我的女兒蔡爾琳和我那個當檢查官的兄弟的長子波布幾年前就訂婚了……婚禮也快了,最多也到不了兩年……他們的年齡也不算小了!總而言之,為什麼我非要等着他們,把一個最好的機會白白錯過呢?這實在太沒有意義,太不聰明了……” 大家都同意他這一番分析,于是你一言,我一語地議論起這件家庭私事,議論起這場未來的婚禮;因為這個地方的人不反對叔伯兄妹結婚,隻要符合經濟利益,因此也就沒有人表示反對。
大家打聽這對年輕人未來的計劃,甚至連蜜月旅行也問到了……他們打算到利維也拉去,到尼斯去以及諸如此類的事。
孩子大了,随他們去吧,不是嗎?……更小的幾個孩子也成為話題,哈根施特羅姆參議談到他們的時候,一方面露出一往情深,非常得意的樣子,一方面又裝作對這些人人都心向往之的東西他卻不以為意。
他自己有五個孩子,他的兄弟莫裡茨有四個,兒女雙全……可不是,這些孩子都很健壯,謝謝您。
就跟小牛犢一樣,總之一句話,他們都又結實又活潑,接着他又談到家中不斷添丁進口,房子窄小的問題……“這裡就強多了!”他說。
“我從樓梯往上走的時候就看出來了。
這所房子是一顆珍珠,的的确确是一顆珍珠,如果我拿這麼兩件大小懸殊的東西作的譬喻能夠成立的話,哈哈!……就拿這些壁毯說吧……我坦白跟您說,親愛的夫人,雖然我一直在說話,我的眼睛可從來沒有離開過這些壁毯。
真是一間可愛的屋子,一點不錯!我一想到……您幾十年來一直生活在這樣的房子裡……” “是的,有幾次也離開過,”佩爾曼内德太太用一種奇怪的喉音說,她常常喜歡用這種說話方式表達自己的情緒。
“離開過幾次……不錯,”哈根施特羅姆參議重複她的話說,獻殷勤地陪了個笑臉。
他看到議員和高什先生在說話,于是把自己的椅子向着佩爾曼内德太太坐的沙發這邊移近了一些,身子也向她探過來,以緻他那咻咻的鼻息聲清清楚楚地傳進她的耳朵裡。
她為了禮貌的原因隻能一動不動地坐着,無法避開他呼出來的熱氣,盡量挺着腰闆,垂着眼皮向下看着他。
可是他卻回憶起孩提時的事情一點也沒有覺察對方這種不自然、不舒适的姿勢。
“您看,親愛的夫人,”他說,“我記得,咱們小時候也有過一次交涉。
當然,那次我們交涉的是……是什麼?是一點吃的,糖果,是嗎?……而現在卻是一整所房子……” “我不記得了,”佩爾曼内德太太說,上身幾乎要向上仰了,因為他的臉湊得那麼近,簡直近得不成體統,令人難以忍受……“您不記得了?” “我确實不記得你說的那件事了。
我腦子裡還留有一點影子的可能是檸檬糕加肥腸子的事……一份讓人惡心的早點……我不記得,這份點心是我的還是您的……那時候我們還不懂事……可是今天這件房子的事卻完全屬于高什先生的職業範圍……” 這時,她感激地向她的哥哥看了一眼,因為這時布登勃洛克議員發現了她的窘境,幫她把參議員從身邊拉走了。
他提議是不是客人們可以先到各間房子轉一圈。
客人們很願意這樣做,于是他們暫時向佩爾曼内德太太告了别,當然表示還想再見到她……于是三個男人相随着走了出去。
他帶着他們上樓,下樓,帶着他們看三樓上的屋子以及二樓裡靠着遊廊的屋子,再往下走,他們又看了一樓和地下室,所有不起眼的地方都看到了。
辦公室他們沒有進去,因為他們看房子的時候正是保險公司的辦公時間。
他們還談起了保險公司新任的經理,哈根施特羅姆參議接連兩次誇贊他是一個非常誠實的人,而議員則對此沒有說話。
然後他們穿過那積雪半溶的荒涼的花園,看了一眼園子裡的涼亭,又回到前院(洗衣房就在這個院子裡),從這裡他們順着夾在兩邊院牆中的一條狹窄的石闆路走到後院的後廂房去。
後院除了一棵栎樹,還略顯生機以外,一切都呈顯出一片凋零破落的樣子。
庭院裡石闆縫裡野草叢生,青苔侵階,房子裡樓梯已糟朽不堪,彈子室早已是野貓的免費住所,他們的到來使得野貓四處奔逃,其實,他們隻是開開門向裡面看了一眼,由于腳下的地闆不是很結實,他們并沒有走進去。
哈根施特羅姆參議的話語減少了,顯然他的腦子裡正在盤算着今後的事情。
“好了,好了……,”他不停地說,有些不耐煩的樣子,神情似乎在說,他如果當了房主,這一切一定要一改舊觀。
他又停下腳步,東張西望地,四處查看了一遍,臉上仍然是剛才那副神情。
“好了,好了……,”他又念念叨叨地說,一面搖擺了一下屋子裡的一根沉重的絞繩,這副絞繩連同下面的鏽迹斑斑的鐵鈎子懸在房子中央已經有很多年沒人動過了。
然後他就轉身走出去。
“感謝得很,議員先生,真真麻煩您了,我看,沒有什麼地方再需要得看了,”他說。
他匆匆地向回走去,一路上差不多沒有怎麼說話。
甚至在兩位客人回到風景廳來跟佩爾曼内德夫人告别,以及後來托馬斯·布登勃洛克送他們走下樓梯,從過道走向大門,除了道别基本沒有說話。
但是當主客分手以後,哈根施特羅姆參議的腳剛剛邁到街上,他立刻跟經紀人高什談起來,兩人的談話不但迫不及待,而且異常熱烈……議員回到風景廳裡,看到佩爾曼内德太太正挺着身子、闆着面孔坐在她窗前的靠椅上,手裡拿着兩根大竹針替她的孫女小伊麗莎白