第三十二章
關燈
小
中
大
ot怎麼啦?我是一比四十!"娜娜驚愕地嚷道,"剛才我還是一比五十……這是怎麼回事?"
恰巧這時候拉博德特又來了。
跑道已經封閉了,一陣鐘聲宣告初賽開始。
大家全神貫注地觀看,發出陣陣的喧嘩聲。
娜娜問拉博德特,她的牌價為什麼驟然提高了。
但他隻支支吾吾地回答,說可能是有人下她的賭注了。
她隻能得到這樣的解釋。
另外,拉博德特顯得憂心忡忡,他對她說,旺德夫爾若能脫身,馬上就會來。
初賽結束了,大家觀看的興趣似乎不大,因為每人都在等着看大獎賽。
這時跑馬場上下起了雨。
太陽已被雲遮蓋了一陣子,天空灰蒙蒙的,陰沉沉的光線照在人群中。
頓時刮起風來了,接着又下起滂沱大雨,豆粒大的雨點瓢潑而下。
人群中一片混亂,有人喊叫,有人開玩笑,也有人咒罵,徒步來的人四處奔跑,躲到飲料攤點的帳篷下避雨。
馬車上,婦女們用手撐着陽傘避雨,跟班們匆匆忙忙跑過去撐車篷。
暴雨停了,燦爛的陽光照着還在飄飄灑灑的毛毛細雨,雲層中露出了一道藍天,烏雲被吹到布洛涅森林上空去了。
天空仿佛又又笑逐顔開,婦女們放心了,她們都笑起來馬匹在噴鼻息,人群散亂了,人們抖動着濕透的衣服,金色陽光照射着雨滴瑩亮的草地。
"啊!可憐的小路易!"娜娜說道,"你給淋得很厲害吧,我的寶貝?" 小家夥一聲不吭,讓媽媽給他揩手。
娜娜拿出手帕,揩了小路易後,又去揩哆嗦得更厲害的珍寶。
她的白緞衣服上有幾滴雨點,這不算什麼,她根本不在乎車上的鮮花被雨一淋,像雪花一樣閃閃發亮,她拿了一朵,興緻勃勃地聞一聞,她的嘴唇沾濕了,就像沾上了露水。
這場驟雨使看台上擠滿了避雨的人。
娜娜用望遠鏡向台上看去。
這麼遠的距離,隻能看見台上密密麻麻的觀衆,看上去模模糊糊,他們亂糟糟地擠在一排排台階上,在這昏暗的背景上,隻有人的面孔發亮,像一個個蒼白的點子。
陽光從看台頂上的角上射下來,隻照亮了一部分坐着的觀衆,婦女們的衣服這時似乎暗淡下了來,娜娜感到特别有趣的是驟雨把坐在看台下面的沙土上一排排椅子上的婦女淋得四下逃散。
因為騎師體重測量處的圍牆内是禁止妓女入内的,娜娜對這些得體的婦女說了一些刻薄話,她覺得她們衣着打扮怪模怪樣,而且長相很滑稽。
人群中一陣騷動,皇後走進正中間的小看台上,看台是瑞士山區的木屋式樣,寬大的陽台上擺着一些紅扶手椅。
"瞧,是他!"喬治嚷道,"我還以為他這個星期不值班呢。
" "啊,是夏爾!"娜娜叫了起來。
缪法伯爵站在皇後的身後,他的表情呆闆而又嚴肅。
于是幾個年輕人開起玩笑來,遺憾的是薩丹沒有來,不然她就會去拍拍伯爵的肚皮。
娜娜在望遠鏡裡看見了蘇格蘭王子,他也在皇後的看台上。
她覺得王子發福了。
十八個月不見,他胖了。
接着她就詳細講起王子的情況:哦!他真是個壯實的漢子。
在娜娜周圍的車子裡,女人們議論紛紛,說伯爵抛棄了她。
她們編了一段故事,說什麼自從伯爵因為同娜娜的關系而惹人注目後,杜伊勒裡宮對這位王室侍從的行為非常不滿。
于是,伯爵為了保住自己的位置,便斷絕了與娜娜的關系。
拉法盧瓦茲坦率地把這些話告訴了娜娜,并且毛遂自薦,稱她為自己的朱麗葉。
娜娜莞爾一笑,說道: "這個笨蛋……你還不了解他,我隻要對他叫一聲&lsquo喂,,他就會抛下一切跑過來。
" 她把薩比娜伯爵夫人和愛絲泰勒端詳了一陣子。
達蓋内還在她們身邊。
福什利來了,穿過人群去向她們打招呼,接着他也留在了她們身邊,滿臉堆着微笑。
這時,娜娜輕蔑地指着看台,繼續說道: "再說,你們知道,我也不再把這夥人放在眼裡了……我太了解他們了。
應當剝開他們的畫皮來看!……這樣,他們就沒有尊嚴了!他們的尊嚴就完蛋了!他們從上到下都龌龊的,他們總是肮髒不堪,無一例外……我所以不願意讓他們來糾纏住我,原因就在這裡。
" 她用手指的人的範圍擴大到把馬牽到跑道上的馬夫,直至和夏爾王子談話的皇後,連王子也是個混蛋。
"說得好,娜娜!……說得妙,娜娜!……"拉法盧瓦茲興奮又激動地叫道。
又敲響了一陣鐘聲,鐘聲消失在風中時,賽馬又開始了。
伊斯帕汗獎賽剛賽完,梅尚家的一匹名叫貝蘭戈的馬獲勝了。
娜娜把拉博德特叫到跟前,問他關于她那一百金路易的消息他笑了笑,不肯把他的馬的名字告訴她,據他說,那樣運氣就會跑掉。
她的錢押得穩當當的,過一會兒就見分曉了。
娜娜告訴他,她自己也下了注,押了十個金路易在呂西尼昂身上,押了五個金路易在瓦勒裡奧二世身上,他聽後聳聳肩膀,那表情的意思似乎是說女人總免不了要做傻事。
娜娜愣住了,她被懵住了。
跑道已經封閉了,一陣鐘聲宣告初賽開始。
大家全神貫注地觀看,發出陣陣的喧嘩聲。
娜娜問拉博德特,她的牌價為什麼驟然提高了。
但他隻支支吾吾地回答,說可能是有人下她的賭注了。
她隻能得到這樣的解釋。
另外,拉博德特顯得憂心忡忡,他對她說,旺德夫爾若能脫身,馬上就會來。
初賽結束了,大家觀看的興趣似乎不大,因為每人都在等着看大獎賽。
這時跑馬場上下起了雨。
太陽已被雲遮蓋了一陣子,天空灰蒙蒙的,陰沉沉的光線照在人群中。
頓時刮起風來了,接着又下起滂沱大雨,豆粒大的雨點瓢潑而下。
人群中一片混亂,有人喊叫,有人開玩笑,也有人咒罵,徒步來的人四處奔跑,躲到飲料攤點的帳篷下避雨。
馬車上,婦女們用手撐着陽傘避雨,跟班們匆匆忙忙跑過去撐車篷。
暴雨停了,燦爛的陽光照着還在飄飄灑灑的毛毛細雨,雲層中露出了一道藍天,烏雲被吹到布洛涅森林上空去了。
天空仿佛又又笑逐顔開,婦女們放心了,她們都笑起來馬匹在噴鼻息,人群散亂了,人們抖動着濕透的衣服,金色陽光照射着雨滴瑩亮的草地。
"啊!可憐的小路易!"娜娜說道,"你給淋得很厲害吧,我的寶貝?" 小家夥一聲不吭,讓媽媽給他揩手。
娜娜拿出手帕,揩了小路易後,又去揩哆嗦得更厲害的珍寶。
她的白緞衣服上有幾滴雨點,這不算什麼,她根本不在乎車上的鮮花被雨一淋,像雪花一樣閃閃發亮,她拿了一朵,興緻勃勃地聞一聞,她的嘴唇沾濕了,就像沾上了露水。
這場驟雨使看台上擠滿了避雨的人。
娜娜用望遠鏡向台上看去。
這麼遠的距離,隻能看見台上密密麻麻的觀衆,看上去模模糊糊,他們亂糟糟地擠在一排排台階上,在這昏暗的背景上,隻有人的面孔發亮,像一個個蒼白的點子。
陽光從看台頂上的角上射下來,隻照亮了一部分坐着的觀衆,婦女們的衣服這時似乎暗淡下了來,娜娜感到特别有趣的是驟雨把坐在看台下面的沙土上一排排椅子上的婦女淋得四下逃散。
因為騎師體重測量處的圍牆内是禁止妓女入内的,娜娜對這些得體的婦女說了一些刻薄話,她覺得她們衣着打扮怪模怪樣,而且長相很滑稽。
人群中一陣騷動,皇後走進正中間的小看台上,看台是瑞士山區的木屋式樣,寬大的陽台上擺着一些紅扶手椅。
"瞧,是他!"喬治嚷道,"我還以為他這個星期不值班呢。
" "啊,是夏爾!"娜娜叫了起來。
缪法伯爵站在皇後的身後,他的表情呆闆而又嚴肅。
于是幾個年輕人開起玩笑來,遺憾的是薩丹沒有來,不然她就會去拍拍伯爵的肚皮。
娜娜在望遠鏡裡看見了蘇格蘭王子,他也在皇後的看台上。
她覺得王子發福了。
十八個月不見,他胖了。
接着她就詳細講起王子的情況:哦!他真是個壯實的漢子。
在娜娜周圍的車子裡,女人們議論紛紛,說伯爵抛棄了她。
她們編了一段故事,說什麼自從伯爵因為同娜娜的關系而惹人注目後,杜伊勒裡宮對這位王室侍從的行為非常不滿。
于是,伯爵為了保住自己的位置,便斷絕了與娜娜的關系。
拉法盧瓦茲坦率地把這些話告訴了娜娜,并且毛遂自薦,稱她為自己的朱麗葉。
娜娜莞爾一笑,說道: "這個笨蛋……你還不了解他,我隻要對他叫一聲&lsquo喂,,他就會抛下一切跑過來。
" 她把薩比娜伯爵夫人和愛絲泰勒端詳了一陣子。
達蓋内還在她們身邊。
福什利來了,穿過人群去向她們打招呼,接着他也留在了她們身邊,滿臉堆着微笑。
這時,娜娜輕蔑地指着看台,繼續說道: "再說,你們知道,我也不再把這夥人放在眼裡了……我太了解他們了。
應當剝開他們的畫皮來看!……這樣,他們就沒有尊嚴了!他們的尊嚴就完蛋了!他們從上到下都龌龊的,他們總是肮髒不堪,無一例外……我所以不願意讓他們來糾纏住我,原因就在這裡。
" 她用手指的人的範圍擴大到把馬牽到跑道上的馬夫,直至和夏爾王子談話的皇後,連王子也是個混蛋。
"說得好,娜娜!……說得妙,娜娜!……"拉法盧瓦茲興奮又激動地叫道。
又敲響了一陣鐘聲,鐘聲消失在風中時,賽馬又開始了。
伊斯帕汗獎賽剛賽完,梅尚家的一匹名叫貝蘭戈的馬獲勝了。
娜娜把拉博德特叫到跟前,問他關于她那一百金路易的消息他笑了笑,不肯把他的馬的名字告訴她,據他說,那樣運氣就會跑掉。
她的錢押得穩當當的,過一會兒就見分曉了。
娜娜告訴他,她自己也下了注,押了十個金路易在呂西尼昂身上,押了五個金路易在瓦勒裡奧二世身上,他聽後聳聳肩膀,那表情的意思似乎是說女人總免不了要做傻事。
娜娜愣住了,她被懵住了。