第七章
關燈
小
中
大
莊嚴的客廳裡,使福什利感到吃驚,猶如水晶玻璃破碎時發出的聲音。
很明顯,裂痕就從這裡開始。
此刻,她們每個人都開腔了,不同的看法被杜。
榮古瓦太太提出,尚特羅太太知道他們原來打算成親的,但是,後來婚事一直沒辦。
男人們也大膽發表了自己的意見。
在好幾分鐘内,衆說紛纭。
客廳内,有的是拿破侖派,有的是正統派,還有的是世俗懷疑派,他們都混在一起,一起講話,各抒己見。
愛絲泰勒按了電鈴,劈柴被拿了些來,添在壁爐裡,仆人把每盞燈的燈芯挑高一些,客廳好象從沉睡中醒來。
福什利,似乎感到自己在微笑中起來了。
"自然喽!她們不能嫁給她們的表兄弟,那麼,就嫁給上帝吧,"旺德夫爾嘀咕道。
他聽膩了這個争來争去的問題,便去找福什利,問道:"親愛的,你見過一個有人愛的女子去當修女的嗎?" 他心裡煩透了,不等到福什利回答,就低聲說道: "喂,明天我們有多少人?……有米尼翁夫婦,斯泰内,你自己,布朗瑟和我……除此以外,到底還有誰?" "我想還有卡羅利娜……西蒙娜,可能還有加加……到底确切人數有多少,誰也不知道,在這些場合,大家以為來二十人,實際上要來三十人。
" 旺德夫爾瞧瞧太太們,突然變了個話題: "這個杜。
榮古瓦太太,十三年前一定很漂亮……那個瘦得可憐的是絲泰勒,将她放在床上,倒是一塊好床闆!" 他頓了一會,然後又回到第二天吃夜宵的話題上來: "在這些場合,令人掃興的是,老有那麼幾個女人……應當有幾個新鮮貨色才好。
你想法子搞一個新的來吧……喂!我記起來了!我去請那個胖子幫忙,讓他把那天晚上被他帶到遊藝劇院去的那個女人帶來。
" 他說的胖子就是正在客廳正中間打盹的内務部辦公室主任,福什利呆在遠處,興緻勃勃地聽他們交涉。
旺德夫爾坐在胖子的身邊,胖子保持着一副十分莊重的神态,一會兒,他們似乎在一本正經地讨論一個懸而未決的問題,就是要明白那個女孩進修道院當修女的真正感情。
随後,旺德夫爾伯爵回來了,他說: "這不可能。
他說他發誓她是個正派女人。
她肯定不會答應……但是我敢打賭,我曾經見過她在洛爾飯店。
" "怎麼?你也經常去洛爾飯店!"福什利笑着低聲說道,"那類地方你竟然也敢去?……我還以為隻有我們這些可憐蟲……" "哎!我的朋友,什麼都應見識見識嘛。
" 于是他倆冷冷一笑,眸子裡閃閃發光,互相詳細地談起洛爾飯店裡的飯菜情形。
讓那些手頭拮據的小娘兒們被肥胖的洛爾。
彼爾德費爾留在那裡就餐,每人隻收三法郎。
那可是個偏僻的地方!所有小娘兒們見了洛爾太太都要與她親吻。
此刻,薩比娜伯爵夫人偶然聽見他們一句談話,便掉過頭來,他們馬上向後退了幾步,兩人互相推推撞撞,高興得漲紅了臉。
他們居然沒有發現喬治。
于貢就在他們旁邊偷聽他們談話,臉色變得绯紅,就像一道紅潮從耳根一直延伸他那姑娘般的脖子上。
這個孩子感到又羞怯又高興。
自從他被媽媽帶到客廳以後,他就在謝澤勒太太的身後轉來轉去,他認為謝澤勒太太是客廳裡唯一漂亮的女人。
但是,娜娜比她還漂亮呢! "昨晚,"于貢太太說,"喬治帶我去看戲。
對啦,我的确已有十年末去遊藝劇場了。
這個孩子挺迷戀音樂……音樂嘛我是沒有興趣的,但他聽音樂是那樣開心!……當今,上演的戲真古怪,并且音樂也打動不了我,這我承認。
" "怎麼?你不喜歡音樂,太太!"杜。
榮古瓦仰頭望着天空,大聲嚷道,"居然還會有人不喜歡音樂!" 她的話博得了大家的喝彩。
但是大家都避而不談遊藝劇院上演的那出戲,善良的于貢太太全然不懂這出戲這些婦女很了解這出戲,但她們都隻字不提。
忽然,大家把話頭全都轉到音樂大師們的身上,她們侃侃而談對大師們的看法,引得個個對他們都無限景仰,幾乎到了心醉神迷的地步。
杜。
榮古瓦太太隻喜歡韋伯的作品,可是尚特羅太太卻喜歡意大利音樂家。
這時太太們的聲音柔和。
微弱起來,可能有人會說,這聲音仿佛是教堂中發出的默禱,是小教堂裡發出的低沉的。
令人神往的贊美歌。
"喂,"旺德夫爾嘀咕道,一邊把福什利帶向客廳中央,"我們明天還應該邀請一個女人來,要不要問問斯泰内?" "啊!斯泰内呀!"記者說道,"他要是能搞到一個女人那一定是巴黎人都不要的女人。
" 旺德夫爾四下張望,仿佛在找什麼人。
"等會兒,"他又說道,前幾天我碰到富卡蒙同一個迷人的金發女郎在一起,我得去跟他說說,讓他把她帶來。
"
很明顯,裂痕就從這裡開始。
此刻,她們每個人都開腔了,不同的看法被杜。
榮古瓦太太提出,尚特羅太太知道他們原來打算成親的,但是,後來婚事一直沒辦。
男人們也大膽發表了自己的意見。
在好幾分鐘内,衆說紛纭。
客廳内,有的是拿破侖派,有的是正統派,還有的是世俗懷疑派,他們都混在一起,一起講話,各抒己見。
愛絲泰勒按了電鈴,劈柴被拿了些來,添在壁爐裡,仆人把每盞燈的燈芯挑高一些,客廳好象從沉睡中醒來。
福什利,似乎感到自己在微笑中起來了。
"自然喽!她們不能嫁給她們的表兄弟,那麼,就嫁給上帝吧,"旺德夫爾嘀咕道。
他聽膩了這個争來争去的問題,便去找福什利,問道:"親愛的,你見過一個有人愛的女子去當修女的嗎?" 他心裡煩透了,不等到福什利回答,就低聲說道: "喂,明天我們有多少人?……有米尼翁夫婦,斯泰内,你自己,布朗瑟和我……除此以外,到底還有誰?" "我想還有卡羅利娜……西蒙娜,可能還有加加……到底确切人數有多少,誰也不知道,在這些場合,大家以為來二十人,實際上要來三十人。
" 旺德夫爾瞧瞧太太們,突然變了個話題: "這個杜。
榮古瓦太太,十三年前一定很漂亮……那個瘦得可憐的是絲泰勒,将她放在床上,倒是一塊好床闆!" 他頓了一會,然後又回到第二天吃夜宵的話題上來: "在這些場合,令人掃興的是,老有那麼幾個女人……應當有幾個新鮮貨色才好。
你想法子搞一個新的來吧……喂!我記起來了!我去請那個胖子幫忙,讓他把那天晚上被他帶到遊藝劇院去的那個女人帶來。
" 他說的胖子就是正在客廳正中間打盹的内務部辦公室主任,福什利呆在遠處,興緻勃勃地聽他們交涉。
旺德夫爾坐在胖子的身邊,胖子保持着一副十分莊重的神态,一會兒,他們似乎在一本正經地讨論一個懸而未決的問題,就是要明白那個女孩進修道院當修女的真正感情。
随後,旺德夫爾伯爵回來了,他說: "這不可能。
他說他發誓她是個正派女人。
她肯定不會答應……但是我敢打賭,我曾經見過她在洛爾飯店。
" "怎麼?你也經常去洛爾飯店!"福什利笑着低聲說道,"那類地方你竟然也敢去?……我還以為隻有我們這些可憐蟲……" "哎!我的朋友,什麼都應見識見識嘛。
" 于是他倆冷冷一笑,眸子裡閃閃發光,互相詳細地談起洛爾飯店裡的飯菜情形。
讓那些手頭拮據的小娘兒們被肥胖的洛爾。
彼爾德費爾留在那裡就餐,每人隻收三法郎。
那可是個偏僻的地方!所有小娘兒們見了洛爾太太都要與她親吻。
此刻,薩比娜伯爵夫人偶然聽見他們一句談話,便掉過頭來,他們馬上向後退了幾步,兩人互相推推撞撞,高興得漲紅了臉。
他們居然沒有發現喬治。
于貢就在他們旁邊偷聽他們談話,臉色變得绯紅,就像一道紅潮從耳根一直延伸他那姑娘般的脖子上。
這個孩子感到又羞怯又高興。
自從他被媽媽帶到客廳以後,他就在謝澤勒太太的身後轉來轉去,他認為謝澤勒太太是客廳裡唯一漂亮的女人。
但是,娜娜比她還漂亮呢! "昨晚,"于貢太太說,"喬治帶我去看戲。
對啦,我的确已有十年末去遊藝劇場了。
這個孩子挺迷戀音樂……音樂嘛我是沒有興趣的,但他聽音樂是那樣開心!……當今,上演的戲真古怪,并且音樂也打動不了我,這我承認。
" "怎麼?你不喜歡音樂,太太!"杜。
榮古瓦仰頭望着天空,大聲嚷道,"居然還會有人不喜歡音樂!" 她的話博得了大家的喝彩。
但是大家都避而不談遊藝劇院上演的那出戲,善良的于貢太太全然不懂這出戲這些婦女很了解這出戲,但她們都隻字不提。
忽然,大家把話頭全都轉到音樂大師們的身上,她們侃侃而談對大師們的看法,引得個個對他們都無限景仰,幾乎到了心醉神迷的地步。
杜。
榮古瓦太太隻喜歡韋伯的作品,可是尚特羅太太卻喜歡意大利音樂家。
這時太太們的聲音柔和。
微弱起來,可能有人會說,這聲音仿佛是教堂中發出的默禱,是小教堂裡發出的低沉的。
令人神往的贊美歌。
"喂,"旺德夫爾嘀咕道,一邊把福什利帶向客廳中央,"我們明天還應該邀請一個女人來,要不要問問斯泰内?" "啊!斯泰内呀!"記者說道,"他要是能搞到一個女人那一定是巴黎人都不要的女人。
" 旺德夫爾四下張望,仿佛在找什麼人。
"等會兒,"他又說道,前幾天我碰到富卡蒙同一個迷人的金發女郎在一起,我得去跟他說說,讓他把她帶來。
"