第31章
關燈
小
中
大
個意思,”他接着說。
“我這輩子就算白白的完了。
” 沒過多久,巴斯、喬其、馬大終于一一離家而去了,把珍妮、父親、味羅尼加和威廉扔在家裡,另外還有一個,就是珍妮的孩子。
當然,雷斯脫是曉得味絲搭的身份的,而且說也奇怪,他也從沒見過這個女孩子。
他到珍妮家裡來住的時候,每次不超過兩三天,葛婆子總把味絲搭藏得好好的。
頂上一層樓上有間遊戲室,又有間卧室,所以藏也是很容易的。
雷斯脫很少離開自己的房間,就連飯也在起坐間去吃。
他并不熱衷探問人家的事,也不見得要見其他的家裡人。
如果看到他們,他也很情願跟他們握握手,或許談幾句不相幹的話兒,但也隻有不相幹的話兒罷了。
大家心裡都清楚,那個孩子一定不能夠出現,所以居然沒有出現。
老年和獐之間常有一種不可言喻的同情,就是一種可喜又可悲的親和力。
當在勞利街居住的第一年中,葛哈德經常趁沒人看見的時候,把味絲搭馱在肩頭,捏她那軟的紅面頰。
後來她剛學走路,他經常拿一條毛巾系在在她胳肢窩下,耐心地把她在房間裡牽來牽去,直到她自己能邁兩三步的時候為止。
等到她自己真正走路,他又常常用婦聯話哄着她走,這個時候,他雖然心裡覺得不好意思,外面裝作嚴肅,卻是真心疼愛她的。
由于命運的特殊安排,這個家庭體面的污點,這個染在因襲道德上的污點,已經拿它那無力的稚嫩手指扭住他心上的柔筋上。
他熱切而有希望地愛這小小的棄兒。
她是他那狹窄而昏暗的生活中的一絲明亮的陽光,而葛哈德早就将她的宗教教育的問題擔在自己身上了。
當初執意主張這孩子應當受洗禮的不就是他嗎?“你說,‘我們的父,’”他沒有旁人的時候習慣教那口齒未清的孩子這麼說。
“盎得布,”是她學來的聲音。
“他在天上。
”“打戴颠項,”那孩子接着說。
“你為啥這麼早就教她呢?”葛婆子在旁像聽那孩子把子音和母音擾霍不清,曾經這樣的問他。
“因為我想她學習基督教的信仰,”葛哈德堅定地回說。
“她禱告應該學會。
如果她現在不學,就永遠學不上了。
” 葛婆子微笑不語。
她丈夫有許多宗教的怪毛病,她覺得挺好玩的。
同時,她看他對于孩子的教育有這樣濃厚的興味,心裡自然高興。
隻是他有時候非常倔強,非常偏執,要不那樣的話,豈不是更好?他這種行為正是自己磨難自己,并且磨難大家。
春天遇到晴朗的早晨,他會非常早就帶她去做早期的世界小旅行。
“來吧,現在,”他會對她說,“咱們出去走走去。
” “走走,”味絲搭學着說。
“對了,走走,”葛哈德說。
這時葛婆子就會給她戴上一個上風兜,因為珍妮已經把味絲搭的衣飾準備得很充裕。
葛哈德等她穿戴好,就拉着她的小手起身出門,耐着性兒慢吞吞一步接一步的走,配合着她那蹒跚的步伐。
味絲搭四歲的那年,五月裡有一個豔陽天氣,他們又短暫去散步。
那時的自然,到處都在萌芽滋長,鳥兒唱着歌,報告它們剛從南方來;蟲兒正在度過它們短暫一生中的最美好時節。
麻雀在路上叽叽喳喳;知更鳥在草中昂首闊步;青雀在樹梢屋檐建築窩巢。
葛哈德把這些自然的景觀一一指點給味絲搭看,心中感着深深的快樂,而味絲搭的反應也很敏捷。
每一種新的景象和聲音都勾起她的興味。
“喔!喔!”味絲搭看見一隻知更鳥落在旁邊的小枝上,覺得眼前紅光一閃,就這麼嚷道。
她已經揮起手來,眼睛睜得大大的。
“是的,”葛哈德說着,樂得也好像才發現這種奇特的動物一樣。
“知更鳥。
鳥兒。
知更鳥。
你說知更鳥。
” “雞恩鳥,”味絲搭說。
“是的,知更鳥,”他說。
“它現在要去找蟲子了。
咱們看看有鳥窩兒沒有。
我在這些樹裡看見過一個。
” 他慢吞吞地走過去,想要把上次散步時看見的一個空鳥窩重新找出來。
“在這兒呢,”他走到一棵小小的枯樹面前,見經過冬天的舊巢依然在那裡,就這麼叫道。
“這兒呢,過來看,”說着,他把孩子抱起頂了上去。
“瞧,”他用閑着的一隻手指指一堆枯草說,“窩兒。
那是一個鳥窩兒。
看啊!”“喔!”味絲搭也用自己的手指模仿他指點的姿态說。
“窩——喔!”“對,”老頭兒把她重新放到地上。
“那是一個鹪鹩的窩兒。
它們現在都跑了。
它們已經不回來了。
” 他們繼續向前散步,他把生活中的簡單常識一一告訴她,她也不住流露出兒童時期應有的好奇。
這樣走了一兩段街坊的路程,他這才掉轉頭來,仿佛世界的盡頭已經到達。
“我們該回去了!”他說。
嗖嗖她就已經五歲,模樣兒更可愛了,知識也廣泛了,人也更活潑了。
葛哈德聽她問起的問題,提出的問題,總覺得她非常可愛。
“這女孩子真有趣!”他常常對老婆說。
“你知道她問我些什麼嗎?‘上帝在哪兒呢?他在幹什麼?他的腳放在哪裡的?’她這樣問我。
我有時候禁不住笑呢。
”老頭兒從清早起來,直到晚上聽她做過禱告,幫她換好衣服放上床睡覺為止,一直認為她是自己主要的安慰。
沒有味絲搭,葛哈德就要感覺做人太沒有趣味。
“我這輩子就算白白的完了。
” 沒過多久,巴斯、喬其、馬大終于一一離家而去了,把珍妮、父親、味羅尼加和威廉扔在家裡,另外還有一個,就是珍妮的孩子。
當然,雷斯脫是曉得味絲搭的身份的,而且說也奇怪,他也從沒見過這個女孩子。
他到珍妮家裡來住的時候,每次不超過兩三天,葛婆子總把味絲搭藏得好好的。
頂上一層樓上有間遊戲室,又有間卧室,所以藏也是很容易的。
雷斯脫很少離開自己的房間,就連飯也在起坐間去吃。
他并不熱衷探問人家的事,也不見得要見其他的家裡人。
如果看到他們,他也很情願跟他們握握手,或許談幾句不相幹的話兒,但也隻有不相幹的話兒罷了。
大家心裡都清楚,那個孩子一定不能夠出現,所以居然沒有出現。
老年和獐之間常有一種不可言喻的同情,就是一種可喜又可悲的親和力。
當在勞利街居住的第一年中,葛哈德經常趁沒人看見的時候,把味絲搭馱在肩頭,捏她那軟的紅面頰。
後來她剛學走路,他經常拿一條毛巾系在在她胳肢窩下,耐心地把她在房間裡牽來牽去,直到她自己能邁兩三步的時候為止。
等到她自己真正走路,他又常常用婦聯話哄着她走,這個時候,他雖然心裡覺得不好意思,外面裝作嚴肅,卻是真心疼愛她的。
由于命運的特殊安排,這個家庭體面的污點,這個染在因襲道德上的污點,已經拿它那無力的稚嫩手指扭住他心上的柔筋上。
他熱切而有希望地愛這小小的棄兒。
她是他那狹窄而昏暗的生活中的一絲明亮的陽光,而葛哈德早就将她的宗教教育的問題擔在自己身上了。
當初執意主張這孩子應當受洗禮的不就是他嗎?“你說,‘我們的父,’”他沒有旁人的時候習慣教那口齒未清的孩子這麼說。
“盎得布,”是她學來的聲音。
“他在天上。
”“打戴颠項,”那孩子接着說。
“你為啥這麼早就教她呢?”葛婆子在旁像聽那孩子把子音和母音擾霍不清,曾經這樣的問他。
“因為我想她學習基督教的信仰,”葛哈德堅定地回說。
“她禱告應該學會。
如果她現在不學,就永遠學不上了。
” 葛婆子微笑不語。
她丈夫有許多宗教的怪毛病,她覺得挺好玩的。
同時,她看他對于孩子的教育有這樣濃厚的興味,心裡自然高興。
隻是他有時候非常倔強,非常偏執,要不那樣的話,豈不是更好?他這種行為正是自己磨難自己,并且磨難大家。
春天遇到晴朗的早晨,他會非常早就帶她去做早期的世界小旅行。
“來吧,現在,”他會對她說,“咱們出去走走去。
” “走走,”味絲搭學着說。
“對了,走走,”葛哈德說。
這時葛婆子就會給她戴上一個上風兜,因為珍妮已經把味絲搭的衣飾準備得很充裕。
葛哈德等她穿戴好,就拉着她的小手起身出門,耐着性兒慢吞吞一步接一步的走,配合着她那蹒跚的步伐。
味絲搭四歲的那年,五月裡有一個豔陽天氣,他們又短暫去散步。
那時的自然,到處都在萌芽滋長,鳥兒唱着歌,報告它們剛從南方來;蟲兒正在度過它們短暫一生中的最美好時節。
麻雀在路上叽叽喳喳;知更鳥在草中昂首闊步;青雀在樹梢屋檐建築窩巢。
葛哈德把這些自然的景觀一一指點給味絲搭看,心中感着深深的快樂,而味絲搭的反應也很敏捷。
每一種新的景象和聲音都勾起她的興味。
“喔!喔!”味絲搭看見一隻知更鳥落在旁邊的小枝上,覺得眼前紅光一閃,就這麼嚷道。
她已經揮起手來,眼睛睜得大大的。
“是的,”葛哈德說着,樂得也好像才發現這種奇特的動物一樣。
“知更鳥。
鳥兒。
知更鳥。
你說知更鳥。
” “雞恩鳥,”味絲搭說。
“是的,知更鳥,”他說。
“它現在要去找蟲子了。
咱們看看有鳥窩兒沒有。
我在這些樹裡看見過一個。
” 他慢吞吞地走過去,想要把上次散步時看見的一個空鳥窩重新找出來。
“在這兒呢,”他走到一棵小小的枯樹面前,見經過冬天的舊巢依然在那裡,就這麼叫道。
“這兒呢,過來看,”說着,他把孩子抱起頂了上去。
“瞧,”他用閑着的一隻手指指一堆枯草說,“窩兒。
那是一個鳥窩兒。
看啊!”“喔!”味絲搭也用自己的手指模仿他指點的姿态說。
“窩——喔!”“對,”老頭兒把她重新放到地上。
“那是一個鹪鹩的窩兒。
它們現在都跑了。
它們已經不回來了。
” 他們繼續向前散步,他把生活中的簡單常識一一告訴她,她也不住流露出兒童時期應有的好奇。
這樣走了一兩段街坊的路程,他這才掉轉頭來,仿佛世界的盡頭已經到達。
“我們該回去了!”他說。
嗖嗖她就已經五歲,模樣兒更可愛了,知識也廣泛了,人也更活潑了。
葛哈德聽她問起的問題,提出的問題,總覺得她非常可愛。
“這女孩子真有趣!”他常常對老婆說。
“你知道她問我些什麼嗎?‘上帝在哪兒呢?他在幹什麼?他的腳放在哪裡的?’她這樣問我。
我有時候禁不住笑呢。
”老頭兒從清早起來,直到晚上聽她做過禱告,幫她換好衣服放上床睡覺為止,一直認為她是自己主要的安慰。
沒有味絲搭,葛哈德就要感覺做人太沒有趣味。