第25章
關燈
小
中
大
雷斯脫換好衣服下樓來,看見父親在圖書室裡看報。“喂,雷斯脫,”他目光撒開報紙,從眼鏡的上頭看過來,伸出手來說。“你從什麼地方回來?”“克利夫蘭,”他兒子跟他殷勤地握手,笑呵呵地回答他。
“羅伯脫說你到紐約去了。”“是的,我去過紐約。”“我的老朋友阿諾特好嗎?”“還是老樣子,”雷斯脫回說,“并沒見老。”
“我想也是,”甘老先生和藹的說,仿佛兒子的報告就是對于自己依然身強體健的一種恭維。“他一向是個有自制力的人。是個英俊的老紳士。”
他于是帶同兒子到後面的會客室,閑談了一會兒營業的狀況和本地的新聞,直到廳裡鐘鳴,知道已經開飯,這才一同出去。
雷斯脫坐在路易十五式的大飯廳中,四顧富麗堂皇,覺得非常舒服。他喜歡這種和諧的家庭氛圍——母親,父親,姊妹們,家庭的老朋友,都齊聚一堂。因此他不由得笑逐顔開,滿面春風了。露意絲報告累費林家裡禮拜二要開跳舞會,問他是否會去。
“你知道我是不會跳舞的,”他淡然地回說。“我去做什麼呢?”
“不會跳舞。你意思是說不願跳舞吧。我看你要懶得一切都不動了。”
“羅伯脫也有興緻跳跳,我想你總會有興緻的。”“羅伯脫本來比我更有興緻,”雷斯脫輕快地回說。“也比你有紳士風度。”露意絲駁道。“随你怎麼說吧,”雷斯脫說。“你别挑釁了吧,露意絲,”羅伯脫明确地說。飯後,他們都到圖書室,羅伯脫和他兄弟略談幾句營業情形。那時正有幾張合同拿來修訂。他要看看雷斯脫有什麼意見。露意絲正在要赴會去,馬車已經備好了。“那麼你不去了?”她略帶一點責怪他的神情問。
“太累了,”雷斯脫漫不經心似的說。“替我給諾爾斯夫人說一聲。”
“嫘底·貝斯有天晚上問你好,”露意絲走到門口又回過頭來說。
“好吧,”雷斯脫回說,“我很感謝她。”“她是個好女孩子呢,雷斯脫。”站在火爐旁邊的父親插嘴說。“我指望你跟她結了婚,早點兒成家。你會認為她是你的好媳婦。”“她模樣也漂亮,”甘老夫人加以确認說。“你看這是怎麼回事?”雷斯脫玩笑似的說——“不是共同算計人家的女兒嗎?你知道我對于找對象這種事兒是很遲鈍的。”
“這我也知道,”他母親半真半戲地回說。“我可巴不得你擅長才好”。
雷斯脫更換了話題。他覺得這種事兒難以承受。他這樣想時,心思就又想到珍妮和她那别緻的“不,不,不”上去了。那時他原有一個使他深深的動情。那就是一個他關注的女性模型。這個女性是真誠的,不是利己主義的,不會監視男人,也不會給男人設圈套,而是一個可愛的小女孩,像花一般可愛的小女孩,而且肯定是沒有人監視她的。他那天晚上回到房裡,就寫好一封給珍妮的信,卻把日子填到一禮拜之後,這是因為他不願意表現出太急的樣子,而且他至少要兩星期之後方才能離開辛辛那提。
我的親愛的珍妮,
分别已一禮拜,我還沒有寫信給你,可是你時刻在我心裡——你要相信我。日前孟浪,大概已經把我的壞印象給你了嗎?從此我要痛改前非,因為我愛你,小女孩——我實太在愛你。我現在桌上放着一朵花,看到花就要想起你——白皙,嬌嫩,美麗。你的萦回在我心曲的人品,簡直就是一朵花。你是我見到過的一切美的精華。你有能力美化我的人生之路,隻要你願意的話。
現在隻想對你說的,就是我十八号要到克利夫蘭,盼能同你相見。我禮拜四晚上到,禮拜五十點你到道恩登旅館的女會客廳去見我。好嗎?你可以同我共進午餐。
要知道,我是尊重你的意思,才沒到你家裡去找你。
(如依我的條件,我就不去。)長久的分别對于深厚的友情是不安全的。請你寫信給我表示你會欣然前往。我竭誠懇求,至乞慨允。若以“不”字還答,我便不能領教了。
此信附以十二萬分的愛情遞給你。
雷斯脫·甘
“羅伯脫說你到紐約去了。”“是的,我去過紐約。”“我的老朋友阿諾特好嗎?”“還是老樣子,”雷斯脫回說,“并沒見老。”
“我想也是,”甘老先生和藹的說,仿佛兒子的報告就是對于自己依然身強體健的一種恭維。“他一向是個有自制力的人。是個英俊的老紳士。”
他于是帶同兒子到後面的會客室,閑談了一會兒營業的狀況和本地的新聞,直到廳裡鐘鳴,知道已經開飯,這才一同出去。
雷斯脫坐在路易十五式的大飯廳中,四顧富麗堂皇,覺得非常舒服。他喜歡這種和諧的家庭氛圍——母親,父親,姊妹們,家庭的老朋友,都齊聚一堂。因此他不由得笑逐顔開,滿面春風了。露意絲報告累費林家裡禮拜二要開跳舞會,問他是否會去。
“你知道我是不會跳舞的,”他淡然地回說。“我去做什麼呢?”
“不會跳舞。你意思是說不願跳舞吧。我看你要懶得一切都不動了。”
“羅伯脫也有興緻跳跳,我想你總會有興緻的。”“羅伯脫本來比我更有興緻,”雷斯脫輕快地回說。“也比你有紳士風度。”露意絲駁道。“随你怎麼說吧,”雷斯脫說。“你别挑釁了吧,露意絲,”羅伯脫明确地說。飯後,他們都到圖書室,羅伯脫和他兄弟略談幾句營業情形。那時正有幾張合同拿來修訂。他要看看雷斯脫有什麼意見。露意絲正在要赴會去,馬車已經備好了。“那麼你不去了?”她略帶一點責怪他的神情問。
“太累了,”雷斯脫漫不經心似的說。“替我給諾爾斯夫人說一聲。”
“嫘底·貝斯有天晚上問你好,”露意絲走到門口又回過頭來說。
“好吧,”雷斯脫回說,“我很感謝她。”“她是個好女孩子呢,雷斯脫。”站在火爐旁邊的父親插嘴說。“我指望你跟她結了婚,早點兒成家。你會認為她是你的好媳婦。”“她模樣也漂亮,”甘老夫人加以确認說。“你看這是怎麼回事?”雷斯脫玩笑似的說——“不是共同算計人家的女兒嗎?你知道我對于找對象這種事兒是很遲鈍的。”
“這我也知道,”他母親半真半戲地回說。“我可巴不得你擅長才好”。
雷斯脫更換了話題。他覺得這種事兒難以承受。他這樣想時,心思就又想到珍妮和她那别緻的“不,不,不”上去了。那時他原有一個使他深深的動情。那就是一個他關注的女性模型。這個女性是真誠的,不是利己主義的,不會監視男人,也不會給男人設圈套,而是一個可愛的小女孩,像花一般可愛的小女孩,而且肯定是沒有人監視她的。他那天晚上回到房裡,就寫好一封給珍妮的信,卻把日子填到一禮拜之後,這是因為他不願意表現出太急的樣子,而且他至少要兩星期之後方才能離開辛辛那提。
我的親愛的珍妮,
分别已一禮拜,我還沒有寫信給你,可是你時刻在我心裡——你要相信我。日前孟浪,大概已經把我的壞印象給你了嗎?從此我要痛改前非,因為我愛你,小女孩——我實太在愛你。我現在桌上放着一朵花,看到花就要想起你——白皙,嬌嫩,美麗。你的萦回在我心曲的人品,簡直就是一朵花。你是我見到過的一切美的精華。你有能力美化我的人生之路,隻要你願意的話。
現在隻想對你說的,就是我十八号要到克利夫蘭,盼能同你相見。我禮拜四晚上到,禮拜五十點你到道恩登旅館的女會客廳去見我。好嗎?你可以同我共進午餐。
要知道,我是尊重你的意思,才沒到你家裡去找你。
(如依我的條件,我就不去。)長久的分别對于深厚的友情是不安全的。請你寫信給我表示你會欣然前往。我竭誠懇求,至乞慨允。若以“不”字還答,我便不能領教了。
此信附以十二萬分的愛情遞給你。
雷斯脫·甘