13、一個年輕的法提赫
關燈
小
中
大
國家裡,稱用戰争将一個國家或城市攻占下來的統治者或是指揮官為法提赫。
[1]在伊斯坦布爾 “歐洲,對我們來說,從此以後将僅僅是一個……一個目标!更準确地說是一個榜樣。
”薩伊特先生在餐車裡随着列車的搖晃快快地說道,“我們必須把我們的自尊放到一邊。
我一直在說:國家已經不是原來的國家,世界也不是原來的世界了!20世紀的一半快要過去了……1936年2月……離1950年還有幾年?來,讓我們來喝酒,喝酒,把我們的自尊放到一邊,讓我們融入共和國,融入歐洲……但是您怎麼一點也沒喝!” 奧馬爾也想跟着說點什麼。
他想:“1936年2月!我在回伊斯坦布爾的路上……” 薩伊特先生說:“不,不,您不用說什麼。
我理解您,肯定是有一個人在等着您。
您走神了。
我理解,我理解!”他像一個可親的叔叔那樣慈祥地笑了笑。
奧馬爾說:“不,沒人等我!”他把手中的葡萄酒杯舉到薩伊特先生握着的酒瓶前說:“您說得對,我還一點也沒喝,但是現在我要開喝了!” 薩伊特先生說:“女士們也喝,趁我們還沒到土耳其……” 這是對文化、時間和不斷變化着的生活,也是對土耳其——在隆隆的火車聲中離它越來越近的、我們親愛和悲哀的祖國,開的一個玩笑。
飯桌上很長一段時間裡都在談笑着諸如此類的話題。
薩伊特先生和大家一起笑過之後,開始和他的妻子開起了玩笑,他說阿提耶女士隻有在國外才能舒心地喝酒。
接着,薩伊特的妹妹也開起了哥哥的玩笑,她說薩伊特先生每次去法國,都會改變對葡萄酒和拉克酒[1]一種用葡萄釀制、茴香味、無色透明、口感微甜的白酒,兌水後會變成白色,俗稱“獅子奶”。
[1]的想法。
薩伊特先生擺出一副生氣的樣子對妹妹說:“拉克酒沒什麼可争論的!”他看了看奧馬爾接着說:“拉克是男人的酒!” 這次,大家都沒有笑。
但薩伊特先生因為可以和奧馬爾分享作為男人的快樂而滿意地笑了笑。
奧馬爾和他們是昨天在餐車上認識的。
薩伊特先生很抱歉地告訴他,他們沒能找到空座位,問他是否可以允許他們和他坐在一起。
一番客套話之後,他們告訴他為什麼要去巴黎,那是因為薩伊特先生每年要和妻子去歐洲遊玩一趟,而這已經成了他們的一個習慣。
今年他們還帶上了剛剛和丈夫離婚的妹妹。
奧馬爾告訴他們,自己是從倫敦回來途中經過巴黎的,他在倫敦讀了四年的建築工程。
阿提耶女士說:“但是我們在婦女權利方面走在很多歐洲國家的前面。
” 薩伊特先生說:“對,這個很重要!這就是共和國……”他用和他的臉不相稱的一個頑皮孩子的表情說:“但是最終,無論在世界的哪個地方,女人的任務都是一樣的。
” 一陣寂靜。
後來,阿提耶女士像是對丈夫的這種大男子主義感到害羞似的說:“薩伊特先生是這麼想的。
”突然她兩眼放光,從包裡拿出了幾張照片,微笑着把它們遞給了奧馬爾,她說:“您看,這就是我那甜蜜的任務!” 奧馬爾接過照片,他看到照片上一個穿着水手服的小男孩一隻手扶在椅背上,另一隻手在空中揮舞着。
他沒話找話地問道:“幾歲了?” 阿提耶女士說:“再過一星期就四歲了。
他是1932年3月份出生的。
” 奧馬爾想:“我在外面也待了四年!”他聽着窗外火車發出的隆隆聲,跟着火車搖晃着。
“四年了,我沒有回一次土耳其。
我逃到了歐洲。
我要讀博士的,但是我隻拿到了高級工程師的文憑,我到處玩,花父母留下的錢……現在我回來了……現在,1936年2月,我要回來像姨媽期望的那樣投入生活。
” “您剛才看的那張照片是孩子一歲時拍的。
我們把攝影師叫到了泰什維奇耶的家裡去了。
” 照片上孩子在母親懷裡,手搭在阿提耶女士肩上的薩伊特先生微微向前傾着身子,他的樣子更像是一個處處護着妹妹的哥哥。
第三張照片肯定是在照相館拍的,因為夫妻倆的臉上都有同樣僵硬的微笑,而懷裡抱着的孩子則是一副要哭的模樣。
奧馬爾明白此時他應該說些什麼,他說:“孩子很可愛。
” 阿
[1]在伊斯坦布爾 “歐洲,對我們來說,從此以後将僅僅是一個……一個目标!更準确地說是一個榜樣。
”薩伊特先生在餐車裡随着列車的搖晃快快地說道,“我們必須把我們的自尊放到一邊。
我一直在說:國家已經不是原來的國家,世界也不是原來的世界了!20世紀的一半快要過去了……1936年2月……離1950年還有幾年?來,讓我們來喝酒,喝酒,把我們的自尊放到一邊,讓我們融入共和國,融入歐洲……但是您怎麼一點也沒喝!” 奧馬爾也想跟着說點什麼。
他想:“1936年2月!我在回伊斯坦布爾的路上……” 薩伊特先生說:“不,不,您不用說什麼。
我理解您,肯定是有一個人在等着您。
您走神了。
我理解,我理解!”他像一個可親的叔叔那樣慈祥地笑了笑。
奧馬爾說:“不,沒人等我!”他把手中的葡萄酒杯舉到薩伊特先生握着的酒瓶前說:“您說得對,我還一點也沒喝,但是現在我要開喝了!” 薩伊特先生說:“女士們也喝,趁我們還沒到土耳其……” 這是對文化、時間和不斷變化着的生活,也是對土耳其——在隆隆的火車聲中離它越來越近的、我們親愛和悲哀的祖國,開的一個玩笑。
飯桌上很長一段時間裡都在談笑着諸如此類的話題。
薩伊特先生和大家一起笑過之後,開始和他的妻子開起了玩笑,他說阿提耶女士隻有在國外才能舒心地喝酒。
接着,薩伊特的妹妹也開起了哥哥的玩笑,她說薩伊特先生每次去法國,都會改變對葡萄酒和拉克酒[1]一種用葡萄釀制、茴香味、無色透明、口感微甜的白酒,兌水後會變成白色,俗稱“獅子奶”。
[1]的想法。
薩伊特先生擺出一副生氣的樣子對妹妹說:“拉克酒沒什麼可争論的!”他看了看奧馬爾接着說:“拉克是男人的酒!” 這次,大家都沒有笑。
但薩伊特先生因為可以和奧馬爾分享作為男人的快樂而滿意地笑了笑。
奧馬爾和他們是昨天在餐車上認識的。
薩伊特先生很抱歉地告訴他,他們沒能找到空座位,問他是否可以允許他們和他坐在一起。
一番客套話之後,他們告訴他為什麼要去巴黎,那是因為薩伊特先生每年要和妻子去歐洲遊玩一趟,而這已經成了他們的一個習慣。
今年他們還帶上了剛剛和丈夫離婚的妹妹。
奧馬爾告訴他們,自己是從倫敦回來途中經過巴黎的,他在倫敦讀了四年的建築工程。
阿提耶女士說:“但是我們在婦女權利方面走在很多歐洲國家的前面。
” 薩伊特先生說:“對,這個很重要!這就是共和國……”他用和他的臉不相稱的一個頑皮孩子的表情說:“但是最終,無論在世界的哪個地方,女人的任務都是一樣的。
” 一陣寂靜。
後來,阿提耶女士像是對丈夫的這種大男子主義感到害羞似的說:“薩伊特先生是這麼想的。
”突然她兩眼放光,從包裡拿出了幾張照片,微笑着把它們遞給了奧馬爾,她說:“您看,這就是我那甜蜜的任務!” 奧馬爾接過照片,他看到照片上一個穿着水手服的小男孩一隻手扶在椅背上,另一隻手在空中揮舞着。
他沒話找話地問道:“幾歲了?” 阿提耶女士說:“再過一星期就四歲了。
他是1932年3月份出生的。
” 奧馬爾想:“我在外面也待了四年!”他聽着窗外火車發出的隆隆聲,跟着火車搖晃着。
“四年了,我沒有回一次土耳其。
我逃到了歐洲。
我要讀博士的,但是我隻拿到了高級工程師的文憑,我到處玩,花父母留下的錢……現在我回來了……現在,1936年2月,我要回來像姨媽期望的那樣投入生活。
” “您剛才看的那張照片是孩子一歲時拍的。
我們把攝影師叫到了泰什維奇耶的家裡去了。
” 照片上孩子在母親懷裡,手搭在阿提耶女士肩上的薩伊特先生微微向前傾着身子,他的樣子更像是一個處處護着妹妹的哥哥。
第三張照片肯定是在照相館拍的,因為夫妻倆的臉上都有同樣僵硬的微笑,而懷裡抱着的孩子則是一副要哭的模樣。
奧馬爾明白此時他應該說些什麼,他說:“孩子很可愛。
” 阿