飛鳥集15
關燈
小
中
大
140
真理穿了衣裳,覺得事實太拘束了。
在想象中,她卻轉動得很舒暢。
truthinherdressfindsfactstootight.
infictionshemoveswithease.
141
當我到這裡那裡旅行着時,路呀,我厭倦你了;當是現在,當你引導我到各處去時我便愛上你,與你結婚了。
whenitravelledtohereandtothere,iwastiredofthee,oroad,
butnowwhenthouleadestmetoeverywhereiamweddedtotheeinlove.
142
讓我設想,在群星之中,有一顆星是指導着我的生命通過不可知的黑暗的。
letmethinkthatthereisoneamongthosestarsthatguidesmylife
throughthedarkunknown.
143
婦人,你用了你美麗的手指,觸着我的什物,秩序便如音樂似的生出來了。
woman,withthegraceofyourfingersyoutouchedmythingsandorder
cameoutlikemusic.
144
一個憂郁的聲音,築巢于逝水似的年華中。
它在夜裡向我唱道:&ldquo我愛你。&rdquo
onesadvoicehasitsnestamongtheruinsoftheyears.
itsingstomeinthenight,---ilovedyou.
145
燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。
把我從潛藏在灰中的餘燼裡救出來吧。
theflamingfirewarnsmeoffbyitsownglow.
savemefromthedyingembershiddenunderashes.
146
我有群星在天上,
但是,唉,我屋裡的小燈卻沒有點亮。
ihavemystarsinthesky.
butohformylittlelampunlitinmyhouse.
147
死文字的塵土沾着你。
用沉默去洗淨你的靈魂吧。
thedustofthedeadwordsclingstothee.
washthysoulwithsilence.
148
生命裡留了許多罅隙,從中送來了死之憂郁的音樂。
gapsareleftinlifethroughwhichcomesthesadmusicofdeath.
149
世界已在早晨敞開了它的光明之心。
出來吧,我的心,帶着你的愛去與它相會。
theworldhasopeneditsheartoflightinthemorning.
comeout,myheart,withthylovetomeetit.
真理穿了衣裳,覺得事實太拘束了。
在想象中,她卻轉動得很舒暢。
truthinherdressfindsfactstootight.
infictionshemoveswithease.
141
當我到這裡那裡旅行着時,路呀,我厭倦你了;當是現在,當你引導我到各處去時我便愛上你,與你結婚了。
whenitravelledtohereandtothere,iwastiredofthee,oroad,
butnowwhenthouleadestmetoeverywhereiamweddedtotheeinlove.
142
讓我設想,在群星之中,有一顆星是指導着我的生命通過不可知的黑暗的。
letmethinkthatthereisoneamongthosestarsthatguidesmylife
throughthedarkunknown.
143
婦人,你用了你美麗的手指,觸着我的什物,秩序便如音樂似的生出來了。
woman,withthegraceofyourfingersyoutouchedmythingsandorder
cameoutlikemusic.
144
一個憂郁的聲音,築巢于逝水似的年華中。
它在夜裡向我唱道:&ldquo我愛你。&rdquo
onesadvoicehasitsnestamongtheruinsoftheyears.
itsingstomeinthenight,---ilovedyou.
145
燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。
把我從潛藏在灰中的餘燼裡救出來吧。
theflamingfirewarnsmeoffbyitsownglow.
savemefromthedyingembershiddenunderashes.
146
我有群星在天上,
但是,唉,我屋裡的小燈卻沒有點亮。
ihavemystarsinthesky.
butohformylittlelampunlitinmyhouse.
147
死文字的塵土沾着你。
用沉默去洗淨你的靈魂吧。
thedustofthedeadwordsclingstothee.
washthysoulwithsilence.
148
生命裡留了許多罅隙,從中送來了死之憂郁的音樂。
gapsareleftinlifethroughwhichcomesthesadmusicofdeath.
149
世界已在早晨敞開了它的光明之心。
出來吧,我的心,帶着你的愛去與它相會。
theworldhasopeneditsheartoflightinthemorning.
comeout,myheart,withthylovetomeetit.