百歲老大娘
關燈
小
中
大
了……真想躺下來。
啊,我在路上碰到一位可愛的太太,她很年輕,給孩子買皮鞋,她對我說:‘喂,老大娘,你怎麼,累了吧?呶,給你五戈比,給自己買個白面包……’你知道嗎,我接下了那五戈比……” “奶奶,你還是先休息休息一會,你今天怎麼這樣喘不上氣來呢?”男主人忽然特别關切地說。
大家全都望着老大娘,見她霎時臉色大變,雙唇發白。
她也望着大家,但兩眼有點失神。
“呶,我想……給孩子們買點蜜糖餅幹……五個戈比……” 她又停了說話,又喘了一口氣。
大家忽然都沉默起來,這樣差不多過了五秒鐘。
“怎麼啦,奶奶?”男主人對她彎下身子說。
但是老大娘沒有回答;又是一陣沉默,又有五秒鐘久。
老大娘的臉色似乎變得更白,臉龐似乎也顯得更加消瘦了。
兩眼呆呆地不動,嘴角上凝固着一絲絲微笑;她直愣愣地瞅着,似乎沒有了視覺。
“快去請牧師來!……”那個客人忽然從後面急急地小聲說。
“對……不……是不是來不及了……”男主人嘟哝說。
“奶奶呀,奶奶?”理發匠的妻子呼喊着老大娘,頓時驚慌起來;但是奶奶一動也不動,隻是腦袋歪斜着,擱在桌子上的那隻右手裡握着那五戈比,而左手還停放在約六歲的最大的外曾孫米沙的肩膀上。
米沙一動不動地站着,睜着一雙驚恐的大眼凝望着外曾祖母。
“她走了!”男主人歎息一聲,一字一頓地鄭重地說,并在自己身上輕輕地畫着十字。
“瞧!我看她真的不行了,”客人斷斷續續無限感慨地說;他萬分驚訝地環視所有在場的人。
“哎,天哪!你看現在怎麼辦呢?馬卡雷奇。
是不是把她送到那裡去?”女主人心急如火、不知所措地唧唧喳喳地說。
“那裡是什麼地方啊?”男主人不急不慢地說,“喪事我們就在這兒辦吧,難道你不是她的親屬?應當去報個喪。
” “啊,一百零四歲!”客人沒有走,他愈來愈受感動,甚至慚愧得臉紅起來。
“是啊,最近幾年她連性命都不顧了,”男主人莊重地說。
他感到非常自豪,于是一邊尋找帽子,一邊取下大衣來。
“可不是,剛才她還喜笑顔開、很開心嘛!你瞧,她手裡還拿着那五戈比!還說要買蜜糖餅幹,啊呀呀,咱們的老大娘!” “呶,我們是不是走吧?彼得·斯捷潘内奇,”男主人打斷客人的話說。
于是倆人往外走去。
對這位老人的去世,人們自然沒有哭泣。
一百零四歲了,“無疾而終并且無所羞愧”。
女主人上鄰居家去求助,他們幾乎是高興地聽了這消息就馬上跑了來,歎息着,喊叫着。
不用說,第一件事是把茶炊生好。
孩子們驚異地躲到角落裡,遠遠地望着去世的外曾祖母。
不論活多久,米沙都會記得他的外曾祖母,記得她死時把一隻手忘在了他的肩上。
而待他去世時,世上就不會有人記起和知道,曾經有過這麼一位老大娘活了一百零四歲。
她為什麼活着,怎樣活着,——也沒有人知道了。
為什麼要記住呢,要知道,反正都是一樣的嘛。
千百萬的人也都是這麼離開的:無聲無息地活着,無聲無息地死去。
這些百歲老人也許隻有在臨終時,仿佛才有點動人而平常的東西,甚至重大而無奇的東西,因為迄今為止,一百歲才給人一點點驚奇的東西。
願上帝保佑善良百姓的生與死吧! 然而,這不過是垂手可得沒有一定情節的描述罷了。
說實在的,你盡可以從一個月前聽到的故事中,說點更引人入勝的東西。
怎樣着手呢?說的或者恰好不是那件事,或者與那件事本身無關的,或者“不全是你所知道的那件事,”然而,最終依然會留下一些隻是最沒有情節的東西……
啊,我在路上碰到一位可愛的太太,她很年輕,給孩子買皮鞋,她對我說:‘喂,老大娘,你怎麼,累了吧?呶,給你五戈比,給自己買個白面包……’你知道嗎,我接下了那五戈比……” “奶奶,你還是先休息休息一會,你今天怎麼這樣喘不上氣來呢?”男主人忽然特别關切地說。
大家全都望着老大娘,見她霎時臉色大變,雙唇發白。
她也望着大家,但兩眼有點失神。
“呶,我想……給孩子們買點蜜糖餅幹……五個戈比……” 她又停了說話,又喘了一口氣。
大家忽然都沉默起來,這樣差不多過了五秒鐘。
“怎麼啦,奶奶?”男主人對她彎下身子說。
但是老大娘沒有回答;又是一陣沉默,又有五秒鐘久。
老大娘的臉色似乎變得更白,臉龐似乎也顯得更加消瘦了。
兩眼呆呆地不動,嘴角上凝固着一絲絲微笑;她直愣愣地瞅着,似乎沒有了視覺。
“快去請牧師來!……”那個客人忽然從後面急急地小聲說。
“對……不……是不是來不及了……”男主人嘟哝說。
“奶奶呀,奶奶?”理發匠的妻子呼喊着老大娘,頓時驚慌起來;但是奶奶一動也不動,隻是腦袋歪斜着,擱在桌子上的那隻右手裡握着那五戈比,而左手還停放在約六歲的最大的外曾孫米沙的肩膀上。
米沙一動不動地站着,睜着一雙驚恐的大眼凝望着外曾祖母。
“她走了!”男主人歎息一聲,一字一頓地鄭重地說,并在自己身上輕輕地畫着十字。
“瞧!我看她真的不行了,”客人斷斷續續無限感慨地說;他萬分驚訝地環視所有在場的人。
“哎,天哪!你看現在怎麼辦呢?馬卡雷奇。
是不是把她送到那裡去?”女主人心急如火、不知所措地唧唧喳喳地說。
“那裡是什麼地方啊?”男主人不急不慢地說,“喪事我們就在這兒辦吧,難道你不是她的親屬?應當去報個喪。
” “啊,一百零四歲!”客人沒有走,他愈來愈受感動,甚至慚愧得臉紅起來。
“是啊,最近幾年她連性命都不顧了,”男主人莊重地說。
他感到非常自豪,于是一邊尋找帽子,一邊取下大衣來。
“可不是,剛才她還喜笑顔開、很開心嘛!你瞧,她手裡還拿着那五戈比!還說要買蜜糖餅幹,啊呀呀,咱們的老大娘!” “呶,我們是不是走吧?彼得·斯捷潘内奇,”男主人打斷客人的話說。
于是倆人往外走去。
對這位老人的去世,人們自然沒有哭泣。
一百零四歲了,“無疾而終并且無所羞愧”。
女主人上鄰居家去求助,他們幾乎是高興地聽了這消息就馬上跑了來,歎息着,喊叫着。
不用說,第一件事是把茶炊生好。
孩子們驚異地躲到角落裡,遠遠地望着去世的外曾祖母。
不論活多久,米沙都會記得他的外曾祖母,記得她死時把一隻手忘在了他的肩上。
而待他去世時,世上就不會有人記起和知道,曾經有過這麼一位老大娘活了一百零四歲。
她為什麼活着,怎樣活着,——也沒有人知道了。
為什麼要記住呢,要知道,反正都是一樣的嘛。
千百萬的人也都是這麼離開的:無聲無息地活着,無聲無息地死去。
這些百歲老人也許隻有在臨終時,仿佛才有點動人而平常的東西,甚至重大而無奇的東西,因為迄今為止,一百歲才給人一點點驚奇的東西。
願上帝保佑善良百姓的生與死吧! 然而,這不過是垂手可得沒有一定情節的描述罷了。
說實在的,你盡可以從一個月前聽到的故事中,說點更引人入勝的東西。
怎樣着手呢?說的或者恰好不是那件事,或者與那件事本身無關的,或者“不全是你所知道的那件事,”然而,最終依然會留下一些隻是最沒有情節的東西……