一隻狗的研究
關燈
小
中
大
這條路在饑餓中盤旋,要到達最高處——如果它是可以到達的話——隻能付出最高的代價,而這最高的代價在我們這裡就是自願絕食。
當我仔細研究那些日子時——為了我的生活我願意重憶它們——我仔細研究的也就是威脅我的日子。
若要從一次這種實驗恢複過來,好像得花費幾乎整整一生,我在整個壯年期從沒有像那樣挨過餓,但我還未恢複。
若下次我再開始絕食,也許會比以前更加果斷,因為我已有了更多的經驗,因為對這項實驗的必要性我認識得更加清楚,但我的體力從那時起每況愈下,至少在單單等候那熟悉的恐怖中我将精疲力盡。
我愈來愈差的食欲也幫不了我,它隻能稍稍降低實驗的價值,可能還會迫使我毫無必要地再多餓些日子。
我相信對這些和其它先決條件我已一清二楚,在這漫長的間隔中并不缺少預備性實驗,我曾多次開始絕食,但都沒餓到極點,當然年輕時那種毫無顧忌的好鬥性已一去不複返了。
它已在當年絕食期間消失殆盡。
好些思索折磨着我。
我們的先輩似乎對我是種威脅。
雖然我不敢公開說,但我認為他們對一切負有責任,對這種悲慘的生活負有責任,我輕易就能以反威脅對付他們的威脅,不過我佩服他們那些我們已不知其來源的知識,因此雖然現實迫使我反抗他們,但我永遠也不能違背他們的法律,隻能從法律的空隙鑽過去,對這種空隙我有着特别的嗅覺。
關于絕食我依據的是那次著名的談話。
在這次談話中,我們的一位智者說出了禁止絕食的觀點,另一位馬上就提出一個問題進行勸阻:“到底誰将會絕食呢?”第一位被說服了,再也不提這條禁令,但現在又産生了這樣的問題:“其實并不禁止絕食吧?”對這一問題絕大多數注釋者都持否定态度,認為絕食是允許的,他們偏愛第二位智者,因此也就不擔憂某種錯誤的注釋會引起糟糕的後果。
開始絕食前,我已查證清了這個問題。
但現在,當我餓得蜷起身子,在神思迷亂中不住地在自己的後腿上尋找救助,絕望地舔着它們,啃着它們,吸吮它們的血,一直到肛門,到這時我才覺得對那個談話的一般注釋完全是錯誤的,我詛咒這種注釋科學,詛咒聽任它将我誘入歧途的我。
連孩子肯定也看得出來,那次談話裡并非隻有一個對絕食的禁令,第一位智者想禁止絕食,一位智者的願望已經實現了,也就是說絕食是禁止的,第二位智者不僅贊同他,而且還認為絕食是不可能的,也就是在第一個禁令上又加上了第二個,即對狗性本身的禁令,第一位智者接受了,再也不提那個明确的禁令,也就是說,在闡述了這一切之後他要求狗類鍛煉一下判斷能力,自己禁止自己絕食。
那是一個三重禁令,而不是通常所說的一個,我違反了它。
至少現在我還能過晚地遵守它,還能停止絕食,但在這痛苦中還有一種繼續絕食的誘惑,我貪婪地跟随着它,就像跟随着一隻陌生的狗。
我無法停止絕食,大概我已虛弱得站不起來,無法逃離這荒僻的地方。
我在林中落葉上輾轉反側,無法成眠,我聽見四下裡響起陣陣嘈雜聲,我活到現在一直見其沉睡的世界似乎被我的絕食喚醒了。
我獲得了這樣一個印象,我永遠不會被吃掉,因為要是那樣的話我勢必要使這自由自在地喧鬧的世界再度沉默,這我做不到。
然而我聽到的最大的喧鬧聲在我的肚子裡。
我常将耳朵貼在肚子上,不由地瞪起驚恐的眼睛,因為我簡直不敢相信我聽到的聲音。
情況已極為嚴重,我的本性似乎也已暈眩,它在進行着毫無意義的救援嘗試。
我開始聞到了食物的味,精美食物的味,那食物我已很久沒吃過了,那是我童年時代的歡樂。
是的,我聞到了我母親的乳香。
我忘掉了要抵禦各種氣味的決心,不過還不如說,我并沒忘記它。
我帶着這似乎還算個決心的決心往四下裡爬,總是隻能爬出幾步,我嗅着,好像僅僅是為了防範我才想嗅到食物的味。
我什麼也沒找到,我并未因此而失望,食物就在那裡,隻是總遠了那麼幾步,我的腿先前已折斷了。
然而同時我也知道,那裡什麼也沒有,我稍稍挪一挪僅僅是害怕徹底垮在一個我再也不能離開的地方。
最後的希望破滅了,最後的誘惑消失了,我會慘死在這裡,我的研究意欲何為,天真的幸福時代的天真試驗,此時此地還在堅持,研究本能在這裡證實它的價值,然而它在哪裡。
這裡隻有一隻無可奈何地爬向虛無的狗,他雖在不知不覺中一直拼命地匆匆噴灑着土地,但那些咒語已亂得一團糟,他在記憶中一點兒也搜不出來,甚至連小狗崽都能念着縮進母親身下的那一小行也搜不出來。
我覺得我在這裡并非與衆兄弟相隔一小段路,而是與狗類遠隔千山萬水。
我覺得我其實根本不會因絕食而死,而是将死于孤獨。
很清楚,誰也不關心我,地下的不關心我,地上的不關心我,空中的不關心我,我在他們的冷漠無情中走向毀滅,他們的冷漠無情說:他就要死了,可能就是這樣。
我不贊同嗎?難道我不也說着同樣的話嗎?我不是想要這種孤獨嗎?再見了,你們這些狗,但不是就這樣在這裡收場,而是到真理那邊去,離開這謊言世界,在這世界裡找不出一個能從他嘴裡聽到真話的狗,從我這天生的謊言公民嘴裡也聽不到。
也許真理并不極其遙遠,而我也不像我所想的那樣孤獨,抛棄我的并不是其他的狗,而是我自己,一事無成行将就木的我自己。
不過死起來也并不像一隻神經質的狗想的那麼快。
我隻是昏了過去,當我蘇醒過來擡眼看時,有隻陌生的狗站在我面前。
我沒有感到饑餓,我十分健壯,根據我的判斷,我的各個關節均還靈活,盡管我沒有嘗試通過站立起來證實它。
我本沒看到什麼非同尋常之物,一隻俊俏、可也并不特别出衆的狗站在我面前,我看到就是這些,沒有别的,不過我認為,在他身上我看到了不同一般的東西。
我身下有血,起初我以為那是吃的,但我立刻察覺到,那是我吐的血。
我掉轉目光看着那隻陌生狗。
他清瘦,長腿,一身棕毛上點綴着幾處白色斑點,有一種動人、有力、審視的目光。
“你在這裡幹什麼?”他說,“你必須離開這裡。
” “我現在無法離開。
”我說,再沒做其它解釋,因為無論我怎麼向他解釋一切,他好像都很着急。
“請離開。
”他說,他焦躁地剛放下一隻腳又擡起了另一隻。
“别管我,”我說,“走吧,别為我操心,其他狗也都不為我操心。
” “我是為你着想才請求你。
” “你為何請求我随你的便,”我說,“就算我想走也走不成。
” “沒有任何問題,”他微笑着說,“你能走。
恰恰因為你看上去虛弱,我才請求你現在慢慢離開,你若猶豫不定,呆會兒你就得跑。
” “這是我的事。
”我說。
“這也是我的事。
”他說,他因我的固執感到傷心,但他顯然已經想讓我暫且留在這裡,利用這個機會和我套近乎。
若換個時間,這條俊狗這麼做,我會很喜歡,可當時,也搞不清是怎麼回事,對此我有一種恐懼感。
“走開!”我提高聲音喊到,好像非得這樣才能保護自己。
“我就讓你留在這裡吧。
”他慢慢向後退着說,“你真是不可思議。
難道你不喜歡我?” “隻要你走開,隻要讓我安靜安靜,我就會喜歡你。
”我說,雖然我想讓他相信,但能否做到我對自己并沒有把握。
我的感官因絕食變得無比敏銳,我在他身上看出或聽出了某種東西,它才剛剛形成,它在增長,它越來越清晰,我已經明白了,如果你現在還不能想象出你将如何才能站立起來,這條狗将有趕走你的力量。
對我粗暴的回答他隻是溫和地搖了搖頭,我更加好奇地注視着他。
“你是誰?”我問。
“我是個獵手。
”他說。
“為什麼你不願讓我呆在這裡?”我問。
“你打攪了我。
”他說,“你在這裡我就打不成獵了。
” “試試看吧,”我說,“也許你還能打獵。
” “不能,”他說,“很抱歉,你必須離開。
” “今天你就放棄打獵吧!”我懇求說。
“不行,”他說,“我必須打獵。
” “我必須離開,你必須打獵,”我說,“毫不攙假的必須。
你理解我們為何要必須嗎?” “不理解,”他說,“不過此事也沒什麼可理解的,這是顯而易見、自然而然的事情。
” “不盡然,”我說,“必須趕走我讓你覺得抱歉,可你還是要這樣做。
” “是這樣。
”他說。
“是這樣。
”我氣呼呼地重複道,“這不算是回答。
你覺得放棄哪個容易些,放棄打獵還是放棄趕我走?” “放棄打獵。
”他毫不猶豫地說。
“那麼,”我說,“這裡可就有了一個矛盾。
” “什麼矛盾?”他說,“你這可愛的小狗,難道你真不理解我必須如此?難道你不理解這理所當然的事?” 我不再回答什麼,因為我發現——此時我突然感受到新的生命,驚吓帶來的生命——我從難以置信、除我之外大概沒人會注意到的細節中發現,他開始由胸腔深處唱出一首歌。
“你要唱歌了。
”我說。
“是的。
”他一本正經地說,“我要唱歌了,很快就唱,但還沒開始。
” “你已經開始了。
”我說。
“沒有,”他說,“還沒開始,不過你就準備好聽吧。
” “盡管你否認,但我已經聽見了。
”我顫抖着說。
他沉默不語。
當時我以為自己看出了在我之前哪條狗也不曾經曆過的東西,至少在傳說中找不到絲毫這方面的痕迹。
我無比恐懼和羞愧地連忙将臉埋在我面前的那灘血中。
因為我以為自己已看出那隻狗在唱歌他自己卻不知道,另外還有,那已與他分離的旋律按照自己的法則在空中飄蕩,它似乎與他無關,它越過他全都朝我而來——今天我當然不會承認一切這樣的發現,我把它們歸為自己當時的過度興奮,然而盡管這是一個錯誤,可它卻有着某種輝煌,是唯一的真實,盡管隻是虛假的真實,是我從絕食期挽救出來帶到這個世界的真實,它至少顯示出,我們在完全超脫自我方面能夠達到何種程度。
我的确完全超脫了自我。
要是在一般情況下我會得重病,無力動彈,但那時我卻無法抵制那旋律,似乎就要被他據為己有的旋律。
它越來越強烈,它也許會無限地強烈下去,它此刻幾乎震聾了我的耳朵。
最糟糕的是,好像僅僅由于是有我才有它,僅僅是由于有我才有了這個森林在其莊嚴偉大面前突然沉寂無聲的聲音。
還敢一直留在這裡的我是誰?滿身污垢一身血迹地在它面前炫耀自己的我是誰?我顫顫悠悠地站立起來,順着身子往下看,成了這樣還跑什麼,我正這麼想着,卻已被那旋律驅趕着在精彩的跳躍中飛似地跑開了。
對朋友們我隻字未提,可能本該剛一到達就把一切都講出來,但當時我太虛弱了,到後來我又覺得那是無法講的。
我無法迫使自己克制住略略講述一下的願望,可到了講的時候卻一個字也講不出來。
另外,沒過幾小時我的身體就複原了,但精神上的後果我一直背到今天。
我将我的研究擴展到了狗類音樂上,科學在這方面肯定不是無所作為的,如果我了解的不錯,關于音樂的科學大概要比關于食物的科學内容更為豐富,至少能比較确定地得到證實。
對此可以這樣來解釋,在前者的領域裡能夠比在後者的領域裡更冷靜地工作,前者涉及的多為純粹的觀察和系統化,而後者涉及的主要是符合實際的結論。
與此有關的還有,敬重音樂科學更甚于敬重食物科學,但前者從未能像後者那樣深入民衆之中。
在聽到森林裡的那種聲音之前,我比任何一隻狗都更不了解音樂科學,雖說與那幾個狗樂師相遇的經曆已經向我提示了它,但我當時還太小了。
僅僅接近一下這門科學也并不是件易事,它在大家眼裡難度極大,而且對大多數狗都傲然相拒。
雖說那幾隻狗身上引人注目的是音樂,但我覺得他們隐藏起來的狗性比音樂更為重要,在别處我大概絕不會把什麼類似的東西認作他們那可怕的音樂,因此我可以不去管它,但從那之後在所有的狗身上我處處都能遇到他們那種本性。
要研究狗的本性,我覺得研究食物是再合适不過了,可以不走一點彎路到達目的地。
然而這兩門科學的邊緣學科當時已引起了我的疑心,它就是關于喚下食物的歌唱的理論。
在這裡我又有很大的障礙,因為我從未真正鑽研過音樂科學,在這方面我還遠遠算不上總是倍受科學歧視的半瓶子醋。
我覺得如今依然是這樣。
在一個學者面前,恐怕連那最簡單的考試也會讓我考得焦頭爛額,遺憾的是我有這方面的證據,除了已經提到的生活環境外,之所以這樣的原因當然主要在于我在科學方面的無能,思維能力太弱,記憶力太差,特别是沒有能力牢牢盯住科學目标。
這些我都公開承認,甚至還帶着某種愉悅感。
我覺得,我在科學方面無能的更深的原因是天性,而且确實不是惡劣的天性。
如果想說大話我就可以說,恰恰是這種天性毀了我在科學方面的能力,因為這難道不是種至少是非常奇怪的現象:我在一般的日常事物中——它們肯定不是最簡單的——顯示出的智力還算過得去,就算我理解不了科學,但對那些學者的認識卻是入木三分,這在我的成果中可以得到檢驗,可同樣是這個我,一開始就連将爪子伸向科學的第一級台階的能力都沒有。
也許恰恰是由于這科學的緣故——不過那是一種不同于今天所從事的科學的科學,是一種最新的科學——這種天性使我将自由看得高于一切。
自由啊!當然,就像它今天已成為可能,自由是個可憐的東西。
不過畢竟還是自由,畢竟還是一種财産…… (周新建譯)
當我仔細研究那些日子時——為了我的生活我願意重憶它們——我仔細研究的也就是威脅我的日子。
若要從一次這種實驗恢複過來,好像得花費幾乎整整一生,我在整個壯年期從沒有像那樣挨過餓,但我還未恢複。
若下次我再開始絕食,也許會比以前更加果斷,因為我已有了更多的經驗,因為對這項實驗的必要性我認識得更加清楚,但我的體力從那時起每況愈下,至少在單單等候那熟悉的恐怖中我将精疲力盡。
我愈來愈差的食欲也幫不了我,它隻能稍稍降低實驗的價值,可能還會迫使我毫無必要地再多餓些日子。
我相信對這些和其它先決條件我已一清二楚,在這漫長的間隔中并不缺少預備性實驗,我曾多次開始絕食,但都沒餓到極點,當然年輕時那種毫無顧忌的好鬥性已一去不複返了。
它已在當年絕食期間消失殆盡。
好些思索折磨着我。
我們的先輩似乎對我是種威脅。
雖然我不敢公開說,但我認為他們對一切負有責任,對這種悲慘的生活負有責任,我輕易就能以反威脅對付他們的威脅,不過我佩服他們那些我們已不知其來源的知識,因此雖然現實迫使我反抗他們,但我永遠也不能違背他們的法律,隻能從法律的空隙鑽過去,對這種空隙我有着特别的嗅覺。
關于絕食我依據的是那次著名的談話。
在這次談話中,我們的一位智者說出了禁止絕食的觀點,另一位馬上就提出一個問題進行勸阻:“到底誰将會絕食呢?”第一位被說服了,再也不提這條禁令,但現在又産生了這樣的問題:“其實并不禁止絕食吧?”對這一問題絕大多數注釋者都持否定态度,認為絕食是允許的,他們偏愛第二位智者,因此也就不擔憂某種錯誤的注釋會引起糟糕的後果。
開始絕食前,我已查證清了這個問題。
但現在,當我餓得蜷起身子,在神思迷亂中不住地在自己的後腿上尋找救助,絕望地舔着它們,啃着它們,吸吮它們的血,一直到肛門,到這時我才覺得對那個談話的一般注釋完全是錯誤的,我詛咒這種注釋科學,詛咒聽任它将我誘入歧途的我。
連孩子肯定也看得出來,那次談話裡并非隻有一個對絕食的禁令,第一位智者想禁止絕食,一位智者的願望已經實現了,也就是說絕食是禁止的,第二位智者不僅贊同他,而且還認為絕食是不可能的,也就是在第一個禁令上又加上了第二個,即對狗性本身的禁令,第一位智者接受了,再也不提那個明确的禁令,也就是說,在闡述了這一切之後他要求狗類鍛煉一下判斷能力,自己禁止自己絕食。
那是一個三重禁令,而不是通常所說的一個,我違反了它。
至少現在我還能過晚地遵守它,還能停止絕食,但在這痛苦中還有一種繼續絕食的誘惑,我貪婪地跟随着它,就像跟随着一隻陌生的狗。
我無法停止絕食,大概我已虛弱得站不起來,無法逃離這荒僻的地方。
我在林中落葉上輾轉反側,無法成眠,我聽見四下裡響起陣陣嘈雜聲,我活到現在一直見其沉睡的世界似乎被我的絕食喚醒了。
我獲得了這樣一個印象,我永遠不會被吃掉,因為要是那樣的話我勢必要使這自由自在地喧鬧的世界再度沉默,這我做不到。
然而我聽到的最大的喧鬧聲在我的肚子裡。
我常将耳朵貼在肚子上,不由地瞪起驚恐的眼睛,因為我簡直不敢相信我聽到的聲音。
情況已極為嚴重,我的本性似乎也已暈眩,它在進行着毫無意義的救援嘗試。
我開始聞到了食物的味,精美食物的味,那食物我已很久沒吃過了,那是我童年時代的歡樂。
是的,我聞到了我母親的乳香。
我忘掉了要抵禦各種氣味的決心,不過還不如說,我并沒忘記它。
我帶着這似乎還算個決心的決心往四下裡爬,總是隻能爬出幾步,我嗅着,好像僅僅是為了防範我才想嗅到食物的味。
我什麼也沒找到,我并未因此而失望,食物就在那裡,隻是總遠了那麼幾步,我的腿先前已折斷了。
然而同時我也知道,那裡什麼也沒有,我稍稍挪一挪僅僅是害怕徹底垮在一個我再也不能離開的地方。
最後的希望破滅了,最後的誘惑消失了,我會慘死在這裡,我的研究意欲何為,天真的幸福時代的天真試驗,此時此地還在堅持,研究本能在這裡證實它的價值,然而它在哪裡。
這裡隻有一隻無可奈何地爬向虛無的狗,他雖在不知不覺中一直拼命地匆匆噴灑着土地,但那些咒語已亂得一團糟,他在記憶中一點兒也搜不出來,甚至連小狗崽都能念着縮進母親身下的那一小行也搜不出來。
我覺得我在這裡并非與衆兄弟相隔一小段路,而是與狗類遠隔千山萬水。
我覺得我其實根本不會因絕食而死,而是将死于孤獨。
很清楚,誰也不關心我,地下的不關心我,地上的不關心我,空中的不關心我,我在他們的冷漠無情中走向毀滅,他們的冷漠無情說:他就要死了,可能就是這樣。
我不贊同嗎?難道我不也說着同樣的話嗎?我不是想要這種孤獨嗎?再見了,你們這些狗,但不是就這樣在這裡收場,而是到真理那邊去,離開這謊言世界,在這世界裡找不出一個能從他嘴裡聽到真話的狗,從我這天生的謊言公民嘴裡也聽不到。
也許真理并不極其遙遠,而我也不像我所想的那樣孤獨,抛棄我的并不是其他的狗,而是我自己,一事無成行将就木的我自己。
不過死起來也并不像一隻神經質的狗想的那麼快。
我隻是昏了過去,當我蘇醒過來擡眼看時,有隻陌生的狗站在我面前。
我沒有感到饑餓,我十分健壯,根據我的判斷,我的各個關節均還靈活,盡管我沒有嘗試通過站立起來證實它。
我本沒看到什麼非同尋常之物,一隻俊俏、可也并不特别出衆的狗站在我面前,我看到就是這些,沒有别的,不過我認為,在他身上我看到了不同一般的東西。
我身下有血,起初我以為那是吃的,但我立刻察覺到,那是我吐的血。
我掉轉目光看着那隻陌生狗。
他清瘦,長腿,一身棕毛上點綴着幾處白色斑點,有一種動人、有力、審視的目光。
“你在這裡幹什麼?”他說,“你必須離開這裡。
” “我現在無法離開。
”我說,再沒做其它解釋,因為無論我怎麼向他解釋一切,他好像都很着急。
“請離開。
”他說,他焦躁地剛放下一隻腳又擡起了另一隻。
“别管我,”我說,“走吧,别為我操心,其他狗也都不為我操心。
” “我是為你着想才請求你。
” “你為何請求我随你的便,”我說,“就算我想走也走不成。
” “沒有任何問題,”他微笑着說,“你能走。
恰恰因為你看上去虛弱,我才請求你現在慢慢離開,你若猶豫不定,呆會兒你就得跑。
” “這是我的事。
”我說。
“這也是我的事。
”他說,他因我的固執感到傷心,但他顯然已經想讓我暫且留在這裡,利用這個機會和我套近乎。
若換個時間,這條俊狗這麼做,我會很喜歡,可當時,也搞不清是怎麼回事,對此我有一種恐懼感。
“走開!”我提高聲音喊到,好像非得這樣才能保護自己。
“我就讓你留在這裡吧。
”他慢慢向後退着說,“你真是不可思議。
難道你不喜歡我?” “隻要你走開,隻要讓我安靜安靜,我就會喜歡你。
”我說,雖然我想讓他相信,但能否做到我對自己并沒有把握。
我的感官因絕食變得無比敏銳,我在他身上看出或聽出了某種東西,它才剛剛形成,它在增長,它越來越清晰,我已經明白了,如果你現在還不能想象出你将如何才能站立起來,這條狗将有趕走你的力量。
對我粗暴的回答他隻是溫和地搖了搖頭,我更加好奇地注視着他。
“你是誰?”我問。
“我是個獵手。
”他說。
“為什麼你不願讓我呆在這裡?”我問。
“你打攪了我。
”他說,“你在這裡我就打不成獵了。
” “試試看吧,”我說,“也許你還能打獵。
” “不能,”他說,“很抱歉,你必須離開。
” “今天你就放棄打獵吧!”我懇求說。
“不行,”他說,“我必須打獵。
” “我必須離開,你必須打獵,”我說,“毫不攙假的必須。
你理解我們為何要必須嗎?” “不理解,”他說,“不過此事也沒什麼可理解的,這是顯而易見、自然而然的事情。
” “不盡然,”我說,“必須趕走我讓你覺得抱歉,可你還是要這樣做。
” “是這樣。
”他說。
“是這樣。
”我氣呼呼地重複道,“這不算是回答。
你覺得放棄哪個容易些,放棄打獵還是放棄趕我走?” “放棄打獵。
”他毫不猶豫地說。
“那麼,”我說,“這裡可就有了一個矛盾。
” “什麼矛盾?”他說,“你這可愛的小狗,難道你真不理解我必須如此?難道你不理解這理所當然的事?” 我不再回答什麼,因為我發現——此時我突然感受到新的生命,驚吓帶來的生命——我從難以置信、除我之外大概沒人會注意到的細節中發現,他開始由胸腔深處唱出一首歌。
“你要唱歌了。
”我說。
“是的。
”他一本正經地說,“我要唱歌了,很快就唱,但還沒開始。
” “你已經開始了。
”我說。
“沒有,”他說,“還沒開始,不過你就準備好聽吧。
” “盡管你否認,但我已經聽見了。
”我顫抖着說。
他沉默不語。
當時我以為自己看出了在我之前哪條狗也不曾經曆過的東西,至少在傳說中找不到絲毫這方面的痕迹。
我無比恐懼和羞愧地連忙将臉埋在我面前的那灘血中。
因為我以為自己已看出那隻狗在唱歌他自己卻不知道,另外還有,那已與他分離的旋律按照自己的法則在空中飄蕩,它似乎與他無關,它越過他全都朝我而來——今天我當然不會承認一切這樣的發現,我把它們歸為自己當時的過度興奮,然而盡管這是一個錯誤,可它卻有着某種輝煌,是唯一的真實,盡管隻是虛假的真實,是我從絕食期挽救出來帶到這個世界的真實,它至少顯示出,我們在完全超脫自我方面能夠達到何種程度。
我的确完全超脫了自我。
要是在一般情況下我會得重病,無力動彈,但那時我卻無法抵制那旋律,似乎就要被他據為己有的旋律。
它越來越強烈,它也許會無限地強烈下去,它此刻幾乎震聾了我的耳朵。
最糟糕的是,好像僅僅由于是有我才有它,僅僅是由于有我才有了這個森林在其莊嚴偉大面前突然沉寂無聲的聲音。
還敢一直留在這裡的我是誰?滿身污垢一身血迹地在它面前炫耀自己的我是誰?我顫顫悠悠地站立起來,順着身子往下看,成了這樣還跑什麼,我正這麼想着,卻已被那旋律驅趕着在精彩的跳躍中飛似地跑開了。
對朋友們我隻字未提,可能本該剛一到達就把一切都講出來,但當時我太虛弱了,到後來我又覺得那是無法講的。
我無法迫使自己克制住略略講述一下的願望,可到了講的時候卻一個字也講不出來。
另外,沒過幾小時我的身體就複原了,但精神上的後果我一直背到今天。
我将我的研究擴展到了狗類音樂上,科學在這方面肯定不是無所作為的,如果我了解的不錯,關于音樂的科學大概要比關于食物的科學内容更為豐富,至少能比較确定地得到證實。
對此可以這樣來解釋,在前者的領域裡能夠比在後者的領域裡更冷靜地工作,前者涉及的多為純粹的觀察和系統化,而後者涉及的主要是符合實際的結論。
與此有關的還有,敬重音樂科學更甚于敬重食物科學,但前者從未能像後者那樣深入民衆之中。
在聽到森林裡的那種聲音之前,我比任何一隻狗都更不了解音樂科學,雖說與那幾個狗樂師相遇的經曆已經向我提示了它,但我當時還太小了。
僅僅接近一下這門科學也并不是件易事,它在大家眼裡難度極大,而且對大多數狗都傲然相拒。
雖說那幾隻狗身上引人注目的是音樂,但我覺得他們隐藏起來的狗性比音樂更為重要,在别處我大概絕不會把什麼類似的東西認作他們那可怕的音樂,因此我可以不去管它,但從那之後在所有的狗身上我處處都能遇到他們那種本性。
要研究狗的本性,我覺得研究食物是再合适不過了,可以不走一點彎路到達目的地。
然而這兩門科學的邊緣學科當時已引起了我的疑心,它就是關于喚下食物的歌唱的理論。
在這裡我又有很大的障礙,因為我從未真正鑽研過音樂科學,在這方面我還遠遠算不上總是倍受科學歧視的半瓶子醋。
我覺得如今依然是這樣。
在一個學者面前,恐怕連那最簡單的考試也會讓我考得焦頭爛額,遺憾的是我有這方面的證據,除了已經提到的生活環境外,之所以這樣的原因當然主要在于我在科學方面的無能,思維能力太弱,記憶力太差,特别是沒有能力牢牢盯住科學目标。
這些我都公開承認,甚至還帶着某種愉悅感。
我覺得,我在科學方面無能的更深的原因是天性,而且确實不是惡劣的天性。
如果想說大話我就可以說,恰恰是這種天性毀了我在科學方面的能力,因為這難道不是種至少是非常奇怪的現象:我在一般的日常事物中——它們肯定不是最簡單的——顯示出的智力還算過得去,就算我理解不了科學,但對那些學者的認識卻是入木三分,這在我的成果中可以得到檢驗,可同樣是這個我,一開始就連将爪子伸向科學的第一級台階的能力都沒有。
也許恰恰是由于這科學的緣故——不過那是一種不同于今天所從事的科學的科學,是一種最新的科學——這種天性使我将自由看得高于一切。
自由啊!當然,就像它今天已成為可能,自由是個可憐的東西。
不過畢竟還是自由,畢竟還是一種财産…… (周新建譯)