第二部 第05章

關燈
怪嘛。

    一個人什麼事都可能發生,甚至連做夢也從來 沒有夢見過的事也可能發生,特别是那時候……嗯,哪怕咱倆還在死記硬背科奈琉斯奈波斯①的曆史書那工夫吧!我說你呀,萬尼亞,你就相信一點:我馬斯洛博耶夫雖說走上 了邪路,但是他那顆心依然跟從前一樣,隻是情況變了。

    我雖然形同豬狗,然而并不比任何人差。

    我當過醫生,也曾經想去教祖國文學,還寫過一篇關于果戈理的論文,也曾想去 開采金礦,還曾經打算結婚——人活着總想圖個财色溫飽,她也同意了,雖然我家闊得連喂貓喂狗的東西都沒有。

    我都準備結婚了,想去借雙結實點的皮靴,因為我已經穿了一年半 滿是破洞的靴子了……但是我沒結成婚。

    她嫁給了一個教員,我則到一家辦事處當差,我說的不是商行,而是一家普普通通的辦事處。

    唉,這就又當别論啦。

    光陰像流水一般過去 ,我現在雖說不當差,不做事,但是掙錢卻很便當:既拿了賄賂,又秉公辦事;對付綿羊我是好漢,對付好漢我是綿羊。

    我有一定之規:比如說,我知道,單槍匹馬上不了戰場, 于是我就幹我的事。

    我的事多半屬于刺探别人的隐私……你明白了嗎?” “你該不是什麼私人偵探吧?” “不,倒不是什麼私人偵探,可是幹的事也差不多,一部分是公事公辦,一部分是我自己樂意。

    是這麼回事,萬尼亞:我愛喝酒。

    可是我從來不會因為喝酒而喪失理智,所以 我知道這樣子下去會有什麼結果。

    我的時代過去了,黑馬是洗不成白馬的。

    我要說的隻有一點:如果我不是人,萬尼亞,我今天就不會上前來跟你打招呼了。

    你說得對,我遇見過 你,過去也見過,許多次我都想過來跟你打招呼,老是沒這個勇氣,因此一拖再拖。

    我配不上你。

    你說得對,萬尼亞,我之所以過來跟你打招呼,無非因為我喝醉了。

    雖然這一切 都是不值得一提的無稽之談,但是關于我,咱們說到這裡就打住吧。

    還不如來說說你的情況。

    我說老夥計:拜讀啦!非但拜讀,而且讀完了。

    我是說你的處女作①,老夥計。

    讀完 之後,我差點沒變成個老實本分的人!我是說差點;可是轉面一想,還是甯可保持原樣,做個不老實本分的人好。

    就這樣……” ①科奈琉斯奈波斯(公元前九九一三二年後),羅馬曆史學家和作家;他的書曾用作俄國中學的拉丁文教科書。

     他還跟我說了許多話。

    他的醉意越來越濃了,開始百感交集,怆然而涕下。

    馬斯洛博耶夫一直是個很不錯的人,但是又一向成竹在胸,有點早熟;從學生時代起就是個滑頭, 詭計多端、無孔不久、一肚子壞水。

    不過他本質上倒不是個沒心肝的人;隻是堕落而已。

    這樣的人在俄國人中間很多。

    這些人往往很有才能;但是這一切在他們身上卻似乎弄得亂 七八糟,此外,還因為在某些方面有弱點,他們會有意識地去于違背自己良心的事,不僅一再堕落,而且他們自己也心中有數,他們已積重難返,無法自拔。

    順便說說,馬斯洛博 耶夫已經泡在酒缸裡不能自拔了。

     “現在還有一句話,老夥計,”他繼續道,“我聽說,你先是名噪一時;後來我又讀到各種各樣評論你的文章(不騙你,真讀了;你以為我什麼也不看,什麼也不讀嗎);後 來我遇見你,看見你穿着破靴子,滿街泥濘也不穿套鞋,戴着一頂破帽子,我心裡也就猜到個八九不離十了。

    你現在給雜志寫稿,聊以謀生吧?” “是的,馬斯洛博耶夫。

    ” “那麼說,你成了一匹疲于奔命的驿馬了?” “有點像。

    ” “那麼,老夥計,對此我有一言奉告:不如一醉方休!瞧我,痛飲以後,便自得其樂地倒在沙發上(我家的沙發可舒服了,有彈簧墊),我就想,譬如說吧,我就是什麼荷馬 或者但丁,或者是什麼腓特烈大帝②——你愛怎麼想都行。

    嗯,可是你卻想象不出你就是坦丁或者腓特烈大帝,第一,因為你潔身自好,我行我素,第二,你想為所欲為是被禁止的 ,因為你是匹疲于奔命的驿馬。

    我可以胡思亂想,而你隻有現實。

    請聽為兄我的一句肺腑之言,要不就是你看不起我,把我不放在眼裡,(哪怕再過十年我都對你有氣)請問:你 需要錢嗎?我有的是。

    你别撇嘴嘛。

    把錢拿去,跟老闆清了帳,甩掉這枷鎖,然後幹點什麼,使自己一年的吃穿有個保證,再坐下來,愛寫什麼寫什麼,寫一部大部頭作品!怎麼 樣?你意下如何?” ①指陀思妥耶夫斯基的處女作《窮人》。

     ②腓特烈大帝(紅胡子)(-一二三——一一九O),德意志國王,神聖羅馬帝國皇帝(一