第一部 第01章
關燈
小
中
大
去年,三月二十二日,傍晚,我碰到一件非常奇怪的事,全天我都在城裡東奔西跑,給自己找房子。
我原先住的那房子很潮,當時我已經開始咳嗽了,感到很不舒服。
還在前 年秋天,我就想搬家,可是一直拖到去年春天。
跑了一整天,也沒找到一處像樣點的。
第一,我想找一套單獨的住房,而不是在同一套房間裡向二房東轉租的,第二,哪怕一間一 套也成,但房間一定要大,不用說,與此同時,房租也要盡可能便宜些。
我發現,房子一窄,連思路也變窄了。
我有一個怪脾氣,每當構思新小說時,總愛在房間裡前前後後地走 來走去。
順便提一下:我總覺得,構思自己的作品,浮想聯翩,幻想這些作品寫成後會是什麼樣子,比真的動手去寫要愉快些,說真格的,倒不是因為懶于動筆。
究竟因為什麼呢? 從一大早起,我就覺得不舒服,到夕陽西下時就覺得更難受了:似乎忽冷忽熱地發起燒來。
再說我跑了一整天,也累了。
傍晚,在即将暮色四合之前,我走過升天大街。
我很 喜歡彼得堡三月的太陽,特别是日落時分,晚霞滿天,不用說,這應在一個晴朗而又寒氣凜冽的傍晚。
整條街突然一亮,滿街上下沐浴着明亮的光。
所有的房舍也似乎驟然亮了起 來。
它們的那種灰的、黃的、髒兮兮的綠的顔色,霎時間陽光把它們那種陰郁的色調一掃而光;心胸也似乎豁然開朗,仿佛精神為之一振,或者像有什麼人用胳膊肘猛地碰了你一 下,使你頓時驚醒。
你的觀點、你的思路也為之一新……說來也怪,一道陽光居然能對人的心胸起這麼大的作用! 但是陽光又驟然熄滅;寒意肅殺,使人的鼻子感到灼痛;暮色蒼茫,漸黑漸濃。
一家家店鋪都點亮了煤氣燈。
我走到米勒食品店前,突然止步不前,像生了根似的,向街對面 眺望,仿佛預感到我會立刻遇到一件非同尋常的事,而且就在這一刹那間,我在街對面看到了一位老人和他的那條狗。
我至今記得很清楚,一種非常不愉快的感覺使我的心猛然抽 緊了,我自己也鬧不清,這到底是一種什麼感覺。
我不是神秘主義者;對于預感和占蔔之類也幾乎不信;可是我一生中卻遇到了幾件匪夷所思的事,也許大家也遇到過類似的情況。
就拿這位老人說吧:為什麼我當時一見到他 就會立刻産生一種感覺,當天晚上我非得遇到一件非同尋常的事不可呢?話又說回來,我當時有病;病中的感覺幾乎永遠不足憑信。
這老人彎腰駝背,用手杖微微敲擊着人行道上的石闆,挪動着木棍似的兩條腿,仿佛這腿不會打彎似的,邁着緩慢而又無力的步伐,漸漸走近那家食品店。
我終其身都沒有遇 到過像他這樣奇形怪狀的人。
在這回邂逅之前,每當我在米勒食品店遇到他,總使找痛苦地驚詫莫名。
他高高的個兒,駝背,一張八十多歲老人的臉,面如死灰,一件舊大衣,四 處都開了線,一頂戴了二十年、破舊不堪的圓筒禮帽,遮蓋着他那光秃的腦袋,這秃頭隻在後腦勺上還殘留着一小撮頭發,已經不是灰白色,而是白裡透着焦黃;他的一舉一動都 似乎不受理性支配,好像上了發條似的伸胳膊擡腿——這一切使任何一個初次遇到他的人都不由得感到震驚。
的确,看到這麼一個風燭殘年、風雨飄搖的老人,形單影隻,無人照顧 ,總覺得有點兒怪,再說他那模樣頗像一個從監管人那裡逃出來的瘋子。
使我感到吃驚的還有他那異乎尋常的瘦弱:瘦得幾乎隻剩了骨頭架子,似乎隻有一層皮貼在他那骨頭架子 上。
他的眼睛很大,但兩眼灰暗無光,鑲嵌在兩個藍色的圓圈裡,永遠向前直視,從不左顧右盼,而且對任何東西都視而不見,——我堅信,他即使看着您,也會筆直地向您走來, 仿佛他面前是一個一無所有的空間似的。
我已經幾次發現他這樣。
他開始出現在米勒食品店還是不久以前的事,也不知道他從何處而來,而且總是帶着他那條狗。
食品店的顧客從 來沒有一個人有此雅興,想同他說話,他也從來不跟他們當中的任何一個人交談。
“他沒來由到米勒這裡來幹嗎呢,他要在這裡幹什麼呢?”我站在街對面,欲罷不能地定睛注視着他,想道。
一種懊惱之感在我心中油然而生——這是有病加上疲勞造成的。
“ 他在想什麼呢?”我在心中繼續琢磨,“他的腦子裡到底裝着什麼呢?再說難道他還能想什麼問題嗎?他的臉色是那麼死氣沉沉,毫無表情。
這條癞皮狗他是打哪兒弄來的呢?它 跟他寸步不離,似乎同他形成了一個不可分割的整體,而且這狗又酷似它的主人。
” 這條倒黴的狗也似乎有八十上下了;是的,肯定是這樣。
第一,它那模樣老極了,任何一條狗都不像它那樣老;
我原先住的那房子很潮,當時我已經開始咳嗽了,感到很不舒服。
還在前 年秋天,我就想搬家,可是一直拖到去年春天。
跑了一整天,也沒找到一處像樣點的。
第一,我想找一套單獨的住房,而不是在同一套房間裡向二房東轉租的,第二,哪怕一間一 套也成,但房間一定要大,不用說,與此同時,房租也要盡可能便宜些。
我發現,房子一窄,連思路也變窄了。
我有一個怪脾氣,每當構思新小說時,總愛在房間裡前前後後地走 來走去。
順便提一下:我總覺得,構思自己的作品,浮想聯翩,幻想這些作品寫成後會是什麼樣子,比真的動手去寫要愉快些,說真格的,倒不是因為懶于動筆。
究竟因為什麼呢? 從一大早起,我就覺得不舒服,到夕陽西下時就覺得更難受了:似乎忽冷忽熱地發起燒來。
再說我跑了一整天,也累了。
傍晚,在即将暮色四合之前,我走過升天大街。
我很 喜歡彼得堡三月的太陽,特别是日落時分,晚霞滿天,不用說,這應在一個晴朗而又寒氣凜冽的傍晚。
整條街突然一亮,滿街上下沐浴着明亮的光。
所有的房舍也似乎驟然亮了起 來。
它們的那種灰的、黃的、髒兮兮的綠的顔色,霎時間陽光把它們那種陰郁的色調一掃而光;心胸也似乎豁然開朗,仿佛精神為之一振,或者像有什麼人用胳膊肘猛地碰了你一 下,使你頓時驚醒。
你的觀點、你的思路也為之一新……說來也怪,一道陽光居然能對人的心胸起這麼大的作用! 但是陽光又驟然熄滅;寒意肅殺,使人的鼻子感到灼痛;暮色蒼茫,漸黑漸濃。
一家家店鋪都點亮了煤氣燈。
我走到米勒食品店前,突然止步不前,像生了根似的,向街對面 眺望,仿佛預感到我會立刻遇到一件非同尋常的事,而且就在這一刹那間,我在街對面看到了一位老人和他的那條狗。
我至今記得很清楚,一種非常不愉快的感覺使我的心猛然抽 緊了,我自己也鬧不清,這到底是一種什麼感覺。
我不是神秘主義者;對于預感和占蔔之類也幾乎不信;可是我一生中卻遇到了幾件匪夷所思的事,也許大家也遇到過類似的情況。
就拿這位老人說吧:為什麼我當時一見到他 就會立刻産生一種感覺,當天晚上我非得遇到一件非同尋常的事不可呢?話又說回來,我當時有病;病中的感覺幾乎永遠不足憑信。
這老人彎腰駝背,用手杖微微敲擊着人行道上的石闆,挪動着木棍似的兩條腿,仿佛這腿不會打彎似的,邁着緩慢而又無力的步伐,漸漸走近那家食品店。
我終其身都沒有遇 到過像他這樣奇形怪狀的人。
在這回邂逅之前,每當我在米勒食品店遇到他,總使找痛苦地驚詫莫名。
他高高的個兒,駝背,一張八十多歲老人的臉,面如死灰,一件舊大衣,四 處都開了線,一頂戴了二十年、破舊不堪的圓筒禮帽,遮蓋着他那光秃的腦袋,這秃頭隻在後腦勺上還殘留着一小撮頭發,已經不是灰白色,而是白裡透着焦黃;他的一舉一動都 似乎不受理性支配,好像上了發條似的伸胳膊擡腿——這一切使任何一個初次遇到他的人都不由得感到震驚。
的确,看到這麼一個風燭殘年、風雨飄搖的老人,形單影隻,無人照顧 ,總覺得有點兒怪,再說他那模樣頗像一個從監管人那裡逃出來的瘋子。
使我感到吃驚的還有他那異乎尋常的瘦弱:瘦得幾乎隻剩了骨頭架子,似乎隻有一層皮貼在他那骨頭架子 上。
他的眼睛很大,但兩眼灰暗無光,鑲嵌在兩個藍色的圓圈裡,永遠向前直視,從不左顧右盼,而且對任何東西都視而不見,——我堅信,他即使看着您,也會筆直地向您走來, 仿佛他面前是一個一無所有的空間似的。
我已經幾次發現他這樣。
他開始出現在米勒食品店還是不久以前的事,也不知道他從何處而來,而且總是帶着他那條狗。
食品店的顧客從 來沒有一個人有此雅興,想同他說話,他也從來不跟他們當中的任何一個人交談。
“他沒來由到米勒這裡來幹嗎呢,他要在這裡幹什麼呢?”我站在街對面,欲罷不能地定睛注視着他,想道。
一種懊惱之感在我心中油然而生——這是有病加上疲勞造成的。
“ 他在想什麼呢?”我在心中繼續琢磨,“他的腦子裡到底裝着什麼呢?再說難道他還能想什麼問題嗎?他的臉色是那麼死氣沉沉,毫無表情。
這條癞皮狗他是打哪兒弄來的呢?它 跟他寸步不離,似乎同他形成了一個不可分割的整體,而且這狗又酷似它的主人。
” 這條倒黴的狗也似乎有八十上下了;是的,肯定是這樣。
第一,它那模樣老極了,任何一條狗都不像它那樣老;