第二十九章
關燈
小
中
大
第二十九章
現在陽台上兩個亮着燈的房間門都開了&mdash&mdash一間是艾琳的,一間是他的。
她的房間裡沒有人,他屋裡傳來打鬥聲。
我一躍而入,發現她在床前彎着身跟他撕扭。
一把槍的黑光向空中聳起,兩隻手&mdash&mdash一隻男人的大手,一隻女人的小手&mdash&mdash同時抓着槍,都不是抓着槍柄。
羅傑坐起在床上,身子前傾往外推。
她穿着淺藍的居家服,頭發散了一臉。
她雙手抓住槍,用力一拉,從他手上搶過來,即使他處于麻醉狀态,她的力氣還是大得令人驚訝。
他瞪大了眼睛直喘氣,她擡腳走開,跟我撞個滿懷。
她倚着我站立,雙手握槍貼緊身體,一面喘氣一面嗚咽。
我伸手抱着她,把手擱在槍上。
她猛然轉身,似乎這才發覺我的存在。
她的眼睛睜得大大的,身體一軟,倒在我身上,放開了槍。
這是一把笨重的武器,雙動機錘内置式韋布萊手槍。
槍管猶有餘溫。
我一手扶她,一手把槍放進口袋,越過她的頭頂看他。
沒人說話。
這時候他睜開眼睛,唇邊泛出倦怠的笑容。
&ldquo沒人受傷,&rdquo他呢喃道,&ldquo隻不過是亂槍射進天花闆。
&rdquo 我感覺她的身體變硬,接着就掙開了。
她目光焦點集中,很清澈。
我放開她。
&ldquo羅傑,&rdquo她呓語般地說,&ldquo有必要這樣嗎?&rdquo 他像貓頭鷹般瞪着眼,舔舔嘴唇沒說話。
她走過去靠着梳妝台,手機械地移動着,将臉上的頭發拂開,全身從頭到腳打了個冷戰,搖着頭。
&ldquo羅傑。
&rdquo她又低聲說,&ldquo可憐又不幸的羅傑。
&rdquo 他的眼睛向上直視天花闆。
&ldquo我做了個噩夢,&rdquo他慢慢地說,&ldquo有個人拿刀站在床邊。
我不知道是誰。
看來像坎迪。
不可能是坎迪。
&rdquo &ldquo當然不會是,親愛的。
&rdquo她柔聲說着,離開梳妝台,坐在床邊,伸出手來,開始摸摸他的額頭。
&ldquo坎迪早就上床了。
坎迪怎麼會有刀呢?&rdquo &ldquo他是墨西哥人。
他們都有刀。
&rdquo羅傑用同樣淡漠的口吻說,&ldquo他們喜歡刀。
而他不喜歡我。
&rdquo &ldquo沒人喜歡你。
&rdquo我粗聲粗氣地說。
她飛快轉過頭來說:&ldquo拜托&mdash&mdash拜托别說這種話。
他不知道。
他做夢了&mdash&mdash&rdquo &ldquo槍本來放哪兒?&rdquo我望着她咆哮,不理他。
&ldquo床頭幾。
抽屜裡。
&rdquo他轉頭迎上我的目光。
抽屜裡本來沒有槍,他曉得我知道。
裡面放着藥丸和一點兒零星的東西,可是沒有槍。
&ldquo也許在枕頭下,&rdquo他加上一句,&ldquo我搞不清楚,我開了一槍&mdash&mdash&rdquo他舉起沉重的手,指一指。
&ldquo打在那上面。
&rdquo 我擡頭看。
天花闆的灰泥層好像确實有個洞。
我走到可以看清楚的地方。
是的。
是子彈可以打出的那種洞。
那把槍可以射進天花闆,打進閣樓。
我走回床邊,站着俯視他,目光淩厲。
&ldquo神經病。
你是想自殺。
你根本沒做噩夢,隻是沉浸在自憐之中。
抽屜裡根本沒有槍,枕頭下也沒有。
你起床拿槍再回床上,準備一勞永逸地結束亂糟糟的局面。
但我想你沒有膽子。
你開了一槍,但沒打算射任何東西。
你妻子飛奔過來&mdash&mdash你要的就是這個。
隻想得到同情和憐憫,朋友。
如此而已。
連打鬥大概都是僞裝的。
如果你不放手,她不可能從你手裡奪下手槍。
&rdquo &ldquo我病了。
&rdquo他說,&ldquo不過你說的也許沒有錯。
這有關系嗎?&
她的房間裡沒有人,他屋裡傳來打鬥聲。
我一躍而入,發現她在床前彎着身跟他撕扭。
一把槍的黑光向空中聳起,兩隻手&mdash&mdash一隻男人的大手,一隻女人的小手&mdash&mdash同時抓着槍,都不是抓着槍柄。
羅傑坐起在床上,身子前傾往外推。
她穿着淺藍的居家服,頭發散了一臉。
她雙手抓住槍,用力一拉,從他手上搶過來,即使他處于麻醉狀态,她的力氣還是大得令人驚訝。
他瞪大了眼睛直喘氣,她擡腳走開,跟我撞個滿懷。
她倚着我站立,雙手握槍貼緊身體,一面喘氣一面嗚咽。
我伸手抱着她,把手擱在槍上。
她猛然轉身,似乎這才發覺我的存在。
她的眼睛睜得大大的,身體一軟,倒在我身上,放開了槍。
這是一把笨重的武器,雙動機錘内置式韋布萊手槍。
槍管猶有餘溫。
我一手扶她,一手把槍放進口袋,越過她的頭頂看他。
沒人說話。
這時候他睜開眼睛,唇邊泛出倦怠的笑容。
&ldquo沒人受傷,&rdquo他呢喃道,&ldquo隻不過是亂槍射進天花闆。
&rdquo 我感覺她的身體變硬,接着就掙開了。
她目光焦點集中,很清澈。
我放開她。
&ldquo羅傑,&rdquo她呓語般地說,&ldquo有必要這樣嗎?&rdquo 他像貓頭鷹般瞪着眼,舔舔嘴唇沒說話。
她走過去靠着梳妝台,手機械地移動着,将臉上的頭發拂開,全身從頭到腳打了個冷戰,搖着頭。
&ldquo羅傑。
&rdquo她又低聲說,&ldquo可憐又不幸的羅傑。
&rdquo 他的眼睛向上直視天花闆。
&ldquo我做了個噩夢,&rdquo他慢慢地說,&ldquo有個人拿刀站在床邊。
我不知道是誰。
看來像坎迪。
不可能是坎迪。
&rdquo &ldquo當然不會是,親愛的。
&rdquo她柔聲說着,離開梳妝台,坐在床邊,伸出手來,開始摸摸他的額頭。
&ldquo坎迪早就上床了。
坎迪怎麼會有刀呢?&rdquo &ldquo他是墨西哥人。
他們都有刀。
&rdquo羅傑用同樣淡漠的口吻說,&ldquo他們喜歡刀。
而他不喜歡我。
&rdquo &ldquo沒人喜歡你。
&rdquo我粗聲粗氣地說。
她飛快轉過頭來說:&ldquo拜托&mdash&mdash拜托别說這種話。
他不知道。
他做夢了&mdash&mdash&rdquo &ldquo槍本來放哪兒?&rdquo我望着她咆哮,不理他。
&ldquo床頭幾。
抽屜裡。
&rdquo他轉頭迎上我的目光。
抽屜裡本來沒有槍,他曉得我知道。
裡面放着藥丸和一點兒零星的東西,可是沒有槍。
&ldquo也許在枕頭下,&rdquo他加上一句,&ldquo我搞不清楚,我開了一槍&mdash&mdash&rdquo他舉起沉重的手,指一指。
&ldquo打在那上面。
&rdquo 我擡頭看。
天花闆的灰泥層好像确實有個洞。
我走到可以看清楚的地方。
是的。
是子彈可以打出的那種洞。
那把槍可以射進天花闆,打進閣樓。
我走回床邊,站着俯視他,目光淩厲。
&ldquo神經病。
你是想自殺。
你根本沒做噩夢,隻是沉浸在自憐之中。
抽屜裡根本沒有槍,枕頭下也沒有。
你起床拿槍再回床上,準備一勞永逸地結束亂糟糟的局面。
但我想你沒有膽子。
你開了一槍,但沒打算射任何東西。
你妻子飛奔過來&mdash&mdash你要的就是這個。
隻想得到同情和憐憫,朋友。
如此而已。
連打鬥大概都是僞裝的。
如果你不放手,她不可能從你手裡奪下手槍。
&rdquo &ldquo我病了。
&rdquo他說,&ldquo不過你說的也許沒有錯。
這有關系嗎?&