第十四章 别針事件
關燈
小
中
大
沉下去了,沉到了&lsquo碧波湖&rsquo的湖底。
瑪裡拉,事情的經過就是這樣。
&rdquo 瑪裡拉聽了簡直氣得火冒三丈。
安妮把自己最重要的别針拿出去弄丢了,竟然一點不感到後悔和良心受到譴責,還毫不在乎地繪聲繪色地叙述了事情的經過。
&ldquo安妮,你惹了這麼大的禍,竟然還如此無動于衷,真氣死人了!&rdquo &ldquo我知道反正早晚得受罰,還不如痛快點,早點罰完了,我好去參加郊遊。
&rdquo安妮不慌不忙地說道。
&ldquo還提郊遊!不許去郊遊!這就是我對你的懲罰!就這樣也不足以平息我心頭的憤怒!&rdquo &ldquo什麼,不準去郊遊!?&rdquo安妮一下子跳了起來,一把抓住瑪裡拉的手。
&ldquo您不是說的好好的嗎?如果我坦白了,就可以出去了。
噢,求您了。
無論如何我也想去呀,所以才坦白了。
您怎麼罰我都行,惟獨這個請您免了吧。
求您了,讓我去吧,或許我再沒有機會吃到那冰淇淋了。
&rdquo 瑪裡拉毫不客氣地使勁甩開被安妮抓緊的手。
&ldquo怎麼央求也沒用,安妮,還是那句話,就是不許你去!明白嗎?我不想再聽你說一句話了!&rdquo 安妮很清楚,一旦瑪裡拉下了決心,就是十匹馬也拉不回來。
安妮失望了,絕望了,她緊握雙拳,尖叫一聲撲到了床上,不顧一切地扭動着身體,哭喊不止。
瑪裡拉哪受得了這個,趕緊從房裡逃了出去。
&ldquo這孩子肯定是發瘋了,要是正經的孩子絕不會輕易地做出那種事,若不然,那她就必然是個壞到骨子裡的孩子。
唉!該如何是好呢?還是雷切爾說得有道理呀,現在我是騎虎難下,既然已經這樣了,就隻好挺下去了,事到如今,後悔也無濟于事了。
&rdquo 為了解除煩惱,瑪裡拉便拼命地于起活來,實在沒什麼可幹的了,就去刷陽台和加工牛奶的架子。
這些都本來沒有必要刷洗,但瑪裡拉不幹就受不了。
中午飯準備妥當後,瑪裡拉來到樓梯口招呼安妮吃飯,不一會兒,安妮淚流滿面地出現在扶手處,悲傷地看着瑪裡拉。
&ldquo安妮,快下來吃午飯。
&rdquo &ldquo我不想吃午飯,瑪裡拉。
&rdquo安妮一邊抽泣着,一邊回答道。
&ldquo我什麼也不能吃,我現在胸口問得難受,人痛苦的時候怎麼能吃進東西呢?不過,如果您對懲罰我這件事感到後悔的話,我會原諒您的,我真的什麼也吃不下,特别是炖肉、青菜之類。
&rdquo 受到強烈刺激的瑪裡拉,不得不返回廚房,沖馬歇發起了脾氣。
馬歇被弄得很狼狽,盡管這樣,心裡還是同情着安妮,但又不能不維護瑪裡拉。
他就這樣,在瑪裡拉和安妮中間左右為難,受着夾闆氣。
&ldquo安妮是不對,這是肯定的。
她本來就不該把别針拿出去,現在又撒謊胡說一氣就更不應該了。
&rdquo馬歇說道。
但看到碟子裡盛的原封不動的炖肉和青菜。
他又可憐起安妮來了。
&ldquo瑪裡拉,那孩子還很小,多麼天真、活潑、可愛呀,她那麼盼望去郊遊,而你卻非不許去,是不是有點兒過分了。
&rdquo &ldquo夠了,哥哥。
我想即使這樣,對她來說還是過于寬大了,而且,那孩子好像一點兒也不明白,自己闖了多大的禍,這是最令人擔心的。
要是安妮真的認錯的話,或許還能有救。
哥哥你也不是不明白,你心裡琢磨些什麼從你臉上都能看出來。
&rdquo &ldquo你說的不對,那孩子還小。
&rdquo馬歇有氣無力地反複辯解。
&ldquo都是因為你以前對她睜一隻眼,閉一隻眼,一再寬容,沒有好好地管教她。
&rdquo &ldquo現在不就是請你出馬管教嗎?&rdquo瑪裡拉反駁道。
若是平時這樣被瑪裡拉責備,馬歇是絕不會答應的,可這次他卻一聲未吭。
午餐吃得非常清靜,胃口好的隻有被雇來幫工的居裡·布特一個人,這更加觸怒了瑪裡拉。
吃完午飯,收拾利索後,瑪裡拉發
瑪裡拉,事情的經過就是這樣。
&rdquo 瑪裡拉聽了簡直氣得火冒三丈。
安妮把自己最重要的别針拿出去弄丢了,竟然一點不感到後悔和良心受到譴責,還毫不在乎地繪聲繪色地叙述了事情的經過。
&ldquo安妮,你惹了這麼大的禍,竟然還如此無動于衷,真氣死人了!&rdquo &ldquo我知道反正早晚得受罰,還不如痛快點,早點罰完了,我好去參加郊遊。
&rdquo安妮不慌不忙地說道。
&ldquo還提郊遊!不許去郊遊!這就是我對你的懲罰!就這樣也不足以平息我心頭的憤怒!&rdquo &ldquo什麼,不準去郊遊!?&rdquo安妮一下子跳了起來,一把抓住瑪裡拉的手。
&ldquo您不是說的好好的嗎?如果我坦白了,就可以出去了。
噢,求您了。
無論如何我也想去呀,所以才坦白了。
您怎麼罰我都行,惟獨這個請您免了吧。
求您了,讓我去吧,或許我再沒有機會吃到那冰淇淋了。
&rdquo 瑪裡拉毫不客氣地使勁甩開被安妮抓緊的手。
&ldquo怎麼央求也沒用,安妮,還是那句話,就是不許你去!明白嗎?我不想再聽你說一句話了!&rdquo 安妮很清楚,一旦瑪裡拉下了決心,就是十匹馬也拉不回來。
安妮失望了,絕望了,她緊握雙拳,尖叫一聲撲到了床上,不顧一切地扭動着身體,哭喊不止。
瑪裡拉哪受得了這個,趕緊從房裡逃了出去。
&ldquo這孩子肯定是發瘋了,要是正經的孩子絕不會輕易地做出那種事,若不然,那她就必然是個壞到骨子裡的孩子。
唉!該如何是好呢?還是雷切爾說得有道理呀,現在我是騎虎難下,既然已經這樣了,就隻好挺下去了,事到如今,後悔也無濟于事了。
&rdquo 為了解除煩惱,瑪裡拉便拼命地于起活來,實在沒什麼可幹的了,就去刷陽台和加工牛奶的架子。
這些都本來沒有必要刷洗,但瑪裡拉不幹就受不了。
中午飯準備妥當後,瑪裡拉來到樓梯口招呼安妮吃飯,不一會兒,安妮淚流滿面地出現在扶手處,悲傷地看着瑪裡拉。
&ldquo安妮,快下來吃午飯。
&rdquo &ldquo我不想吃午飯,瑪裡拉。
&rdquo安妮一邊抽泣着,一邊回答道。
&ldquo我什麼也不能吃,我現在胸口問得難受,人痛苦的時候怎麼能吃進東西呢?不過,如果您對懲罰我這件事感到後悔的話,我會原諒您的,我真的什麼也吃不下,特别是炖肉、青菜之類。
&rdquo 受到強烈刺激的瑪裡拉,不得不返回廚房,沖馬歇發起了脾氣。
馬歇被弄得很狼狽,盡管這樣,心裡還是同情着安妮,但又不能不維護瑪裡拉。
他就這樣,在瑪裡拉和安妮中間左右為難,受着夾闆氣。
&ldquo安妮是不對,這是肯定的。
她本來就不該把别針拿出去,現在又撒謊胡說一氣就更不應該了。
&rdquo馬歇說道。
但看到碟子裡盛的原封不動的炖肉和青菜。
他又可憐起安妮來了。
&ldquo瑪裡拉,那孩子還很小,多麼天真、活潑、可愛呀,她那麼盼望去郊遊,而你卻非不許去,是不是有點兒過分了。
&rdquo &ldquo夠了,哥哥。
我想即使這樣,對她來說還是過于寬大了,而且,那孩子好像一點兒也不明白,自己闖了多大的禍,這是最令人擔心的。
要是安妮真的認錯的話,或許還能有救。
哥哥你也不是不明白,你心裡琢磨些什麼從你臉上都能看出來。
&rdquo &ldquo你說的不對,那孩子還小。
&rdquo馬歇有氣無力地反複辯解。
&ldquo都是因為你以前對她睜一隻眼,閉一隻眼,一再寬容,沒有好好地管教她。
&rdquo &ldquo現在不就是請你出馬管教嗎?&rdquo瑪裡拉反駁道。
若是平時這樣被瑪裡拉責備,馬歇是絕不會答應的,可這次他卻一聲未吭。
午餐吃得非常清靜,胃口好的隻有被雇來幫工的居裡·布特一個人,這更加觸怒了瑪裡拉。
吃完午飯,收拾利索後,瑪裡拉發