第八章 第二封信

關燈
然,黑斯廷斯。

    你還期待别的什麼?你是否以為安多弗的事件是樁孤立的案子?你難道忘了我曾經說過:‘這僅僅是開始’?” “可是,這太可怕了。

    ” “是的,很可怕。

    ” “我們要面對的是個殺人狂。

    ” “正是這樣。

    ” 他的鎮定自若比任何的英勇行為都更加令人印象深刻。

    我感到一陣震顫,把信遞交給他。

     第二天早晨,我們出現在一次會議上,參加會議的是群有權力的人物。

    薩塞克斯的警察局長、皇家警察的廳長助理、來自安多弗的格倫警督、薩塞克斯的警方的警監卡特、賈普和一個名叫克羅姆的年輕警督,還有着名的精神病學家湯普森醫生,他們齊聚一堂。

    信上的郵戳是漢普斯特德,可波洛認為這無關緊要。

     人們就這一事件展開了全面讨論。

    湯普森醫生是位愉快的中年人,盡管學問高深,他說話時語言質樸,避免使用他那行業的專業術語。

     “毫無疑問,”廳長助理開口說,“兩封信出自同一隻手,是由同一個人所寫。

    ” “而且,我們可以公開地推斷,那個人對安多弗謀殺案負有責任。

    ” “的确如此。

    我們現在已精确地得到第二樁罪案的警告。

    那将是在二十五日,就是後天,發生在貝克斯希爾。

    我們該采取什麼措施?” 薩塞克斯的警察局長望着他的警監。

     “哦,卡特,你有什麼想法?” 警監陰郁地搖搖頭。

     “挺困難的,先生。

    誰将會是受害人,我們連一點線索都沒有。

    坦白、直率地講,我們能采取什麼步驟呢?” “我倒是由一個建議。

    ”波洛小聲說。

     大家都把臉轉向他。

     “我認為,預計中的受害人的姓名可能會是以字母B開頭的。

    ” “這倒有些道理。

    ”警監疑慮地說。

     “這是一種按字母順序排列的情結。

    ”唐普森醫生說。

     “我認為有這種可能性——并沒有更多的意思。

    當上個月那不幸的婦女被謀殺時,她的商店門上清楚地寫着阿謝爾的名字時,我腦中突然産生了這個念頭。

    當我收到的第二封信中提到貝克斯希爾時,我就想到受害人和案發地點都是以字母順序來挑選的。

    ” “這倒是有可能,”醫生說,“另一方面,阿謝爾這個名字也許會是個巧合。

    ” “這次的受害人,不管她叫什麼名字,也該會是個開小店鋪的老太太。

    切記,我們是在同一個瘋子打交道。

    到現在為止,他還沒有向我們透露别有用心的線索。

    ” “一個瘋子還會有動機嗎,醫生?”警監懷疑地問。

     “他當然會有動機,先生。

    緻命的邏輯是敏感性狂燥症的特征之一。

    一個人可能會認定自己有神聖的使命來殺死教士、醫生或是開煙草店的老太太,而在此背後總會有某種非常合乎邏輯的理由。

    我們一定不能讓這樁字母案件失去控制。

    貝克斯希爾緊随在安多弗之後,這可能僅僅是一種巧合而已。

    ” “我們至少應該謹慎以待,卡特。

    要特别注意那些B姓的人們,尤其是開小商店的,要派一個人來監視所有的小煙販和買報人。

    我以為這是我們所能夠做到的。

    隻要可能,自然還要留意所有陌生人。

    ” 警監發出一聲呻吟。

     “就在這學校停課、假期剛剛開始的時候?本星期人們正在大量湧入該地區。

    ” “我們必須盡力而為!”警察局長嚴厲地說道。

     格倫警監發表他的見解。

     “我會監視任何與阿謝爾案件相關的人。

    那兩個目擊證人,帕特裡奇和裡德爾,當然,還有阿謝爾本人。

    隻要他們有迹象離開安多弗,他們就會被跟蹤。

    ” 大家又提了些意議,進行了一段散漫的對話之後,會議結束。

     “波洛,”我們沿着河步行時,我說,“這次犯罪可以被阻止吧?” 他一臉憔悴地轉向我。

     “讓滿城人的正常心智來對付一個人的錯亂瘋狂?我感到害怕,黑斯廷斯,我非常懼怕。

    你該記得那個肢解惡魔傑克的屢屢得手吧?” “這太可怕了。

    ”我說。

     “黑斯廷斯,瘋狂是件可怕的事物……我很懼怕……我很懼怕……”