9
關燈
小
中
大
天真,幾乎使人感動,但是發現她對人世間的事情十分熟悉,還有很多視所當然,地使我吓了一跳,然而我也知道,她在本質上很不錯,像愛麗這種可人兒也知道得很清楚。
她天真、純情、自然而然的妩媚,但那并不意味着她一定就會對世事無識無知。
她所知道而認為視所當然的事,隻不過是人性中相當有限的片段。
她對于我的世界,關于騙取工作的世界,賽馬場上的幫派,吸毒販毒的集團,生活中亂七八糟的危險,以及我在他們中間過活的一生中,認識得非常清楚,門檻很精,衣着很帥的那一夥人,她卻不知道。
對于在規規矩矩、正正當當中教養長大,卻一向愁錢;做媽媽的專憑一雙手,在受人尊敬的名聲下,辛辛苦苦工作,決心要使自己的兒子一生正派,省吃儉用,每一個子兒都存起來;而做兒子的卻快快活活,把各種機會都抛開,或者在一個什麼好消息上,傾其所有賭下去,等等,這許許多多,她也不知道。
她對聽聽我的一生,十分有興趣,也像我聽聽她的一生一樣,我們兩個人都在探索一片陌生的天地。
回顧回顧,我就明白了,和愛麗的新婚生活,是多麼快樂得出奇;當時我認為理所當然;她也一樣,我和她在普利芳斯的婚姻登記所結婚。
谷字并不是一個普通姓氏,記者也好,其他人也好,沒有一個知道谷家家族的女繼承人在英國。
偶爾報紙上有那麼隐隐約約的幾行,說她在意大利或者什麼人的遊艇上。
我們在婚姻登記所所長的辦公室裡結婚,由他一個辦事員和一個中年的打字員作證人。
所長向我們作了一段小小的認真訓話,訓的是結婚生活的嚴肅責任,祝賀我們幸福。
然後我們出去,這就自自由由結過婚了。
羅美克先生和太太啊!我們在海濱一家大飯店裡住了一個星期,然後便出國去。
隻要想到好玩兒的地方,我們便旅行到那裡去,費用在所不計。
那三個星期真是暢快極了。
我們去了希臘,到了意大利的翡冷翠,訪威尼斯,徜徉在利都海濱勝地,然後赴法國的利維拉,再去多羅邁特,有一半的地名我現在都忘記了。
我們坐客機,包一艘潛艇,或者在又大又漂亮的汽車。
我們在逍遙自得時,也從愛麗那裡猜測到,葛莉娜依然在家裡的戰線上做她自己的事情。
我們一面旅行,一面寄信,一面把所有愛麗留給她的形形色色的明信片和函件都轉寄。
“當然,将來會有結帳的一天,”愛麗說道:“他們會像一片兀鷹雲一般朝我們身上撲下來,但在到了那個時候以前,我們還不如享受享受吧。
” “葛莉娜怎麼辦?”我說:“他們發現了真相,不會很生她的氣嗎?” “呵,當然會呀,”愛麗說道:“不過葛莉娜不會在意,她很堅強的。
” “那不會使她丢掉差事,而不得不另外找工作嗎?” “她為什麼要另外找工作做?”愛麗說:“她會來和我們一起住呀。
” “不行!”我說。
“不行,你這是什麼意思?美克。
” “我們不要任何人住在一起。
”我說。
“葛莉娜不會有妨礙的,”愛麗說道:“而且她很有用處。
說實在的,沒有她我真不知道我能做些什麼,樣樣事情都由她經管着啊。
” 我蹙緊眉頭:“我可不喜歡那樣兒,再說,我們要自己的房屋——夢想的宅第。
畢竟,愛麗——我們要這幢房屋是我們的呀。
” “不錯,”愛麗說道:“我知道你的意思是什麼。
但那還是一樣的——”她躊躇了一下:“我的意思是,葛莉娜沒有地方可住,那對她太刻薄了吧。
何況,她跟我一起,樣樣事情都在替我辦,到現在都四年了。
隻要看看她是幫了我多大的忙,結了婚以及所有的事情。
” “我不要她的影子随時都在我們中間!” “美克呵,她可根本不是那樣兒的人啊,你還根本沒有見過她的面呢。
” “沒有,沒有,我知道還沒見過,不過——這跟喜不喜歡她一點兒關系也沒有,愛麗,我們隻要自己自自在在的。
” “美克,親愛的!”愛麗輕輕說道。
這件事我們暫時擱下了。
在我們的蜜月旅行期中,會到了桑托尼,那是在希臘,他住在海邊附近的一戶沒人住的小屋子裡。
看上去他病勢沉重,比起一年前我見到他時惡化了很多,這使我吃了一驚。
他熱烈地歡迎了愛麗和我兩個人。
“你們兩個,舉行過婚禮了”他說。
“是呀,”愛麗說:“現在我們要請人蓋房子了!” “我已經在這裡替你們畫好了平面圖,”他對我說:“她告訴過你,不是嗎?說她如何來的,又如何把我打聽出來,對我下了——命令,”他說道,這個詞兒是他想了想後說出的。
“呵!這可不是命令,”愛麗說道:“我隻是懇求懇求而已。
” “你知道我們買了那塊地皮嗎?”我說。
“愛麗打電報告訴過我了,寄了好幾十張照片給
她天真、純情、自然而然的妩媚,但那并不意味着她一定就會對世事無識無知。
她所知道而認為視所當然的事,隻不過是人性中相當有限的片段。
她對于我的世界,關于騙取工作的世界,賽馬場上的幫派,吸毒販毒的集團,生活中亂七八糟的危險,以及我在他們中間過活的一生中,認識得非常清楚,門檻很精,衣着很帥的那一夥人,她卻不知道。
對于在規規矩矩、正正當當中教養長大,卻一向愁錢;做媽媽的專憑一雙手,在受人尊敬的名聲下,辛辛苦苦工作,決心要使自己的兒子一生正派,省吃儉用,每一個子兒都存起來;而做兒子的卻快快活活,把各種機會都抛開,或者在一個什麼好消息上,傾其所有賭下去,等等,這許許多多,她也不知道。
她對聽聽我的一生,十分有興趣,也像我聽聽她的一生一樣,我們兩個人都在探索一片陌生的天地。
回顧回顧,我就明白了,和愛麗的新婚生活,是多麼快樂得出奇;當時我認為理所當然;她也一樣,我和她在普利芳斯的婚姻登記所結婚。
谷字并不是一個普通姓氏,記者也好,其他人也好,沒有一個知道谷家家族的女繼承人在英國。
偶爾報紙上有那麼隐隐約約的幾行,說她在意大利或者什麼人的遊艇上。
我們在婚姻登記所所長的辦公室裡結婚,由他一個辦事員和一個中年的打字員作證人。
所長向我們作了一段小小的認真訓話,訓的是結婚生活的嚴肅責任,祝賀我們幸福。
然後我們出去,這就自自由由結過婚了。
羅美克先生和太太啊!我們在海濱一家大飯店裡住了一個星期,然後便出國去。
隻要想到好玩兒的地方,我們便旅行到那裡去,費用在所不計。
那三個星期真是暢快極了。
我們去了希臘,到了意大利的翡冷翠,訪威尼斯,徜徉在利都海濱勝地,然後赴法國的利維拉,再去多羅邁特,有一半的地名我現在都忘記了。
我們坐客機,包一艘潛艇,或者在又大又漂亮的汽車。
我們在逍遙自得時,也從愛麗那裡猜測到,葛莉娜依然在家裡的戰線上做她自己的事情。
我們一面旅行,一面寄信,一面把所有愛麗留給她的形形色色的明信片和函件都轉寄。
“當然,将來會有結帳的一天,”愛麗說道:“他們會像一片兀鷹雲一般朝我們身上撲下來,但在到了那個時候以前,我們還不如享受享受吧。
” “葛莉娜怎麼辦?”我說:“他們發現了真相,不會很生她的氣嗎?” “呵,當然會呀,”愛麗說道:“不過葛莉娜不會在意,她很堅強的。
” “那不會使她丢掉差事,而不得不另外找工作嗎?” “她為什麼要另外找工作做?”愛麗說:“她會來和我們一起住呀。
” “不行!”我說。
“不行,你這是什麼意思?美克。
” “我們不要任何人住在一起。
”我說。
“葛莉娜不會有妨礙的,”愛麗說道:“而且她很有用處。
說實在的,沒有她我真不知道我能做些什麼,樣樣事情都由她經管着啊。
” 我蹙緊眉頭:“我可不喜歡那樣兒,再說,我們要自己的房屋——夢想的宅第。
畢竟,愛麗——我們要這幢房屋是我們的呀。
” “不錯,”愛麗說道:“我知道你的意思是什麼。
但那還是一樣的——”她躊躇了一下:“我的意思是,葛莉娜沒有地方可住,那對她太刻薄了吧。
何況,她跟我一起,樣樣事情都在替我辦,到現在都四年了。
隻要看看她是幫了我多大的忙,結了婚以及所有的事情。
” “我不要她的影子随時都在我們中間!” “美克呵,她可根本不是那樣兒的人啊,你還根本沒有見過她的面呢。
” “沒有,沒有,我知道還沒見過,不過——這跟喜不喜歡她一點兒關系也沒有,愛麗,我們隻要自己自自在在的。
” “美克,親愛的!”愛麗輕輕說道。
這件事我們暫時擱下了。
在我們的蜜月旅行期中,會到了桑托尼,那是在希臘,他住在海邊附近的一戶沒人住的小屋子裡。
看上去他病勢沉重,比起一年前我見到他時惡化了很多,這使我吃了一驚。
他熱烈地歡迎了愛麗和我兩個人。
“你們兩個,舉行過婚禮了”他說。
“是呀,”愛麗說:“現在我們要請人蓋房子了!” “我已經在這裡替你們畫好了平面圖,”他對我說:“她告訴過你,不是嗎?說她如何來的,又如何把我打聽出來,對我下了——命令,”他說道,這個詞兒是他想了想後說出的。
“呵!這可不是命令,”愛麗說道:“我隻是懇求懇求而已。
” “你知道我們買了那塊地皮嗎?”我說。
“愛麗打電報告訴過我了,寄了好幾十張照片給