康沃爾謎案
關燈
小
中
大
“彭傑利夫人來訪。
”女房東通報完就謹慎地退開了。
往常曾有很多看上去不太可能來向波洛咨詢的人來向波洛咨詢,但在我看來,這位緊張地站在門裡邊,撥弄着她那羽毛領圈的女人是最不可能的了。
她是這樣普通-一個瘦削、憔悴的女人,大約五十歲。
穿着鑲邊的外衣和裙子,頸子上戴着一些金質飾物,灰白的頭發上面壓着一個特别不協調的帽子。
在一個鄉村小鎮上每天在路邊你可能碰到一百個這樣的彭傑利夫人。
看得出她很尴尬。
波洛走上前去。
和藹可親地同她打招呼。
“夫人!請坐,請坐。
他是我的同事。
黑斯廷斯中尉。
”那位女士坐了下來。
不确信地喃喃道:“你是波洛先生,偵探波洛?”“請吩咐,夫人。
”但我們的客人還是說不出話來。
她歎了一口氣,擰着手指,臉變得越來越紅.“我能為您做點什麼。
是嗎,夫人?”“嗯,我想-就是-你知道-”“說吧,夫人,請說吧。
”受到如此鼓勵。
彭傑利夫人有些鎮定了.“是這樣的,波洛先生-我不想和警察有什麼關系。
不。
我絕對不會找警察的!但盡管這樣。
我因一些事倩而非常苦惱。
但我不知道我是否應該-”她突然停了下來。
“我,我和警察沒有關系。
我的調查是絕對保密的。
”彭傑利夫人抓住了這個詞。
“保密-那正是我需要的。
我不想聽閑言碎語。
不需要大驚小怪,或者在報紙上大肆宣揚。
他們報道這種事情的方式很惡毒,一直到全家再也擡不起頭來他們才罷休。
而且這事我也不是很肯定-這隻是我的一個可怕的想法,我想不去想它。
但做不到。
”她停下來吸了口氣,“也許我一直在冤枉可憐的愛德華。
妻子有這樣的想法真是可怕。
但現在你能讀到這種可怕的事情。
”“請原諒-你是在說你丈夫嗎?”.“是的。
”“你懷疑他-什麼?”“我甚至不想說。
波洛先生。
但你的确也在報紙上讀到這樣的事情在發生-而可憐的人兒什麼也不懷疑。
”我開始對這位女士會不會講到要點感到絕望了,但波洛的耐心卻恰如其分。
“夫人,說吧,不用害怕。
想一想如果我們能證明您的懷疑是沒有根據的。
那将會給您帶來多少快樂啊!”“那沒錯-一切總比這樣猜疑要強。
噢,波洛先生。
我非常害怕有人給我下毒。
” “你為什麼這樣想呢?”彭傑利夫人不再沉默寡言了,她開始了詳細的列舉,好像在向一位醫生叙述病情.“吃完飯之後感到疼痛和惡心。
是不是?”波洛若有所思地說,“您看了醫生,夫人,是不是?他怎麼說?”“他說是急性胃炎,波洛先生。
但我看得出來他也很困惑不安。
而且他一直在換藥。
但總不見好。
” “你有沒有跟他談過你的擔心?”“沒有,的确沒有,波洛先生。
會在鎮上傳開的。
也許真的是胃炎。
但是很奇怪。
每次愛德華周末不在,我就好了。
甚至弗雷達也注意到了-她是我丈夫的外甥女,波洛先生。
然後還有那瓶除草劑,花匠說從來沒用過,但隻剩半瓶了。
”她懇切地望着波洛。
他對她笑了笑,以示安慰。
并伸手去拿鉛筆和筆記本。
“讓我們公事公辦,夫人。
嘿,您和您丈夫住在-哪裡?”“波爾加威瑟。
康沃爾郡的一個小集鎮。
”“你們在那兒住了很長時間了嗎?”“十四年了。
” “你們家有你和你丈夫。
有小孩嗎?”“沒有。
”“但有個外甥女。
我想你剛才說過,是不是?”“是弗雷達。
斯坦頓。
她是我丈夫惟一的妹妹的孩子。
過去的八年裡,她一直和我們住在一起-直到一星期之前。
”“噢,一星期之前發生什麼事了?”“一段時間以來,一切都不是很愉快;我不知道弗雷達怎麼了。
她十分粗魯無禮,她的脾氣有時候很吓人,最後一周前她突然發起火來出走了,在鎮上租了房子自己住。
從那以後,我就沒見過她。
最好等她平靜下來。
拉德納先生這麼說。
”“拉德納先生是誰?”彭傑利夫人又露出了一點尴尬。
“噢,他是-他隻是一個朋友。
一個非常不錯的年輕人。
”“他和您的外甥女之間有什麼嗎?”“絕對沒有。
”彭傑利夫人強調說.波洛改變了立場。
“你和你丈夫,我想,很富有。
是嗎?”“是的。
挺富足的。
” “錢是你的,還是你丈夫的?”“噢,全是愛德華的,我一無所有。
” “你明白,夫人,要公事公辦,就得面對嚴峻事實。
我們得找到作案動機。
你丈夫不會僅僅為了打發時間而給你下毒!你知道有什麼原因他希望你不要礙事嗎?”“有一個為他工作的黃頭發蕩婦,”彭傑利夫人的火氣突然上來了,“我丈夫是個牙醫,波洛先生,正如他所說,他就是需要一個漂亮的女孩。
剪着短發
”女房東通報完就謹慎地退開了。
往常曾有很多看上去不太可能來向波洛咨詢的人來向波洛咨詢,但在我看來,這位緊張地站在門裡邊,撥弄着她那羽毛領圈的女人是最不可能的了。
她是這樣普通-一個瘦削、憔悴的女人,大約五十歲。
穿着鑲邊的外衣和裙子,頸子上戴着一些金質飾物,灰白的頭發上面壓着一個特别不協調的帽子。
在一個鄉村小鎮上每天在路邊你可能碰到一百個這樣的彭傑利夫人。
看得出她很尴尬。
波洛走上前去。
和藹可親地同她打招呼。
“夫人!請坐,請坐。
他是我的同事。
黑斯廷斯中尉。
”那位女士坐了下來。
不确信地喃喃道:“你是波洛先生,偵探波洛?”“請吩咐,夫人。
”但我們的客人還是說不出話來。
她歎了一口氣,擰着手指,臉變得越來越紅.“我能為您做點什麼。
是嗎,夫人?”“嗯,我想-就是-你知道-”“說吧,夫人,請說吧。
”受到如此鼓勵。
彭傑利夫人有些鎮定了.“是這樣的,波洛先生-我不想和警察有什麼關系。
不。
我絕對不會找警察的!但盡管這樣。
我因一些事倩而非常苦惱。
但我不知道我是否應該-”她突然停了下來。
“我,我和警察沒有關系。
我的調查是絕對保密的。
”彭傑利夫人抓住了這個詞。
“保密-那正是我需要的。
我不想聽閑言碎語。
不需要大驚小怪,或者在報紙上大肆宣揚。
他們報道這種事情的方式很惡毒,一直到全家再也擡不起頭來他們才罷休。
而且這事我也不是很肯定-這隻是我的一個可怕的想法,我想不去想它。
但做不到。
”她停下來吸了口氣,“也許我一直在冤枉可憐的愛德華。
妻子有這樣的想法真是可怕。
但現在你能讀到這種可怕的事情。
”“請原諒-你是在說你丈夫嗎?”.“是的。
”“你懷疑他-什麼?”“我甚至不想說。
波洛先生。
但你的确也在報紙上讀到這樣的事情在發生-而可憐的人兒什麼也不懷疑。
”我開始對這位女士會不會講到要點感到絕望了,但波洛的耐心卻恰如其分。
“夫人,說吧,不用害怕。
想一想如果我們能證明您的懷疑是沒有根據的。
那将會給您帶來多少快樂啊!”“那沒錯-一切總比這樣猜疑要強。
噢,波洛先生。
我非常害怕有人給我下毒。
” “你為什麼這樣想呢?”彭傑利夫人不再沉默寡言了,她開始了詳細的列舉,好像在向一位醫生叙述病情.“吃完飯之後感到疼痛和惡心。
是不是?”波洛若有所思地說,“您看了醫生,夫人,是不是?他怎麼說?”“他說是急性胃炎,波洛先生。
但我看得出來他也很困惑不安。
而且他一直在換藥。
但總不見好。
” “你有沒有跟他談過你的擔心?”“沒有,的确沒有,波洛先生。
會在鎮上傳開的。
也許真的是胃炎。
但是很奇怪。
每次愛德華周末不在,我就好了。
甚至弗雷達也注意到了-她是我丈夫的外甥女,波洛先生。
然後還有那瓶除草劑,花匠說從來沒用過,但隻剩半瓶了。
”她懇切地望着波洛。
他對她笑了笑,以示安慰。
并伸手去拿鉛筆和筆記本。
“讓我們公事公辦,夫人。
嘿,您和您丈夫住在-哪裡?”“波爾加威瑟。
康沃爾郡的一個小集鎮。
”“你們在那兒住了很長時間了嗎?”“十四年了。
” “你們家有你和你丈夫。
有小孩嗎?”“沒有。
”“但有個外甥女。
我想你剛才說過,是不是?”“是弗雷達。
斯坦頓。
她是我丈夫惟一的妹妹的孩子。
過去的八年裡,她一直和我們住在一起-直到一星期之前。
”“噢,一星期之前發生什麼事了?”“一段時間以來,一切都不是很愉快;我不知道弗雷達怎麼了。
她十分粗魯無禮,她的脾氣有時候很吓人,最後一周前她突然發起火來出走了,在鎮上租了房子自己住。
從那以後,我就沒見過她。
最好等她平靜下來。
拉德納先生這麼說。
”“拉德納先生是誰?”彭傑利夫人又露出了一點尴尬。
“噢,他是-他隻是一個朋友。
一個非常不錯的年輕人。
”“他和您的外甥女之間有什麼嗎?”“絕對沒有。
”彭傑利夫人強調說.波洛改變了立場。
“你和你丈夫,我想,很富有。
是嗎?”“是的。
挺富足的。
” “錢是你的,還是你丈夫的?”“噢,全是愛德華的,我一無所有。
” “你明白,夫人,要公事公辦,就得面對嚴峻事實。
我們得找到作案動機。
你丈夫不會僅僅為了打發時間而給你下毒!你知道有什麼原因他希望你不要礙事嗎?”“有一個為他工作的黃頭發蕩婦,”彭傑利夫人的火氣突然上來了,“我丈夫是個牙醫,波洛先生,正如他所說,他就是需要一個漂亮的女孩。
剪着短發