第28章 艾密莉小姐的新發現

關燈
,還有一兩件,俱不重要。

    ” “艾息特偵探又來了,我看他們也可能又發現什麼了。

    ” “是拿爾拉柯特偵探嗎?” “對,就是他。

    小姐。

    ” “他同我坐一趟火車來的吧?” “不,他坐汽車來的。

    他先到三皇冠去查問那位年輕先生的行李。

    ” “那位先生?” “跟你在一起的那位,小姐。

    ” 艾密莉睜大了雙眼。

     “他們問湯姆,”那女人繼續說,“後來,我恰好經過那裡,湯姆告訴我的,他記得那位年輕人的行李上有兩條标簽,一條是到文息特,一條是到埃克參頓。

    ” 查爾斯為了得到特号新聞不惜犯謀殺罪,一個念頭閃過,艾密莉的臉上不禁興奮得發亮。

    她斷定,一個人寫過這種題材也肯定幹得出這種事情。

    她佩服拿爾拉柯特的仔細,不放過任何一個與本案有關聯的人。

    在他與她會晤後,他立即坐着汽車離開了文息特,輕快地完程到達三皇冠,而她卻先在艾息特吃了午飯。

     “後來,偵探又到哪去了?”她問。

     “去西諾福特了,小姐”“到西塔福特寓所嗎?” 她知道白裡安-皮爾遜還和威爾裡特家人住在那裡。

     “不是,小姐,去杜克先生家。

    ” 又是杜克,艾密莉感到惱火而又困惑不解。

    老是杜克——這個未知因素,她覺得應該從杜克那裡找到些證據,但社黨對每個正常的、普通而愉快的人似乎都産生同樣影響。

     “我非見他不可,”她暗自說,“一回到西塔福特我就直接上他那兒去。

    ” 接着她謝過依萬斯太太,就去克爾伍德家拿到了鑰匙。

    現在,她正站在哈息爾莫爾的廳堂裡,琢磨着從哪裡得到、怎樣得到那樣東西。

     她慢慢地走上樓,走進樓上第一間房,這顯然是上尉的卧室。

    正如克爾伍德先生所說的一樣,上尉的個人财物已清點了,氈子整齊地疊成一堆、抽屜空空如也、櫥櫃裡唯一的一個挂鈎也空無一物,鞋櫃隻有一排排空架子。

     艾密莉歎了口氣,轉身下樓,這裡曾是死屍倒下的起居室,飛雪從打開的窗口吹進來。

     “她努力想象着當時的情形。

    誰的手把策列維裡安上尉打倒?為什麼?他是不是象每個人所說的是在五點二十
0.063848s