第25章 艾密莉小姐的分析
關燈
小
中
大
艾密莉-策列福西斯和查爾斯-安德比坐在艾息特德勒咖啡館的一張小桌子旁。
已是三點半鐘,這兒是一派蕭索,寥寥無幾的人閑散地喝着茶,整個酒樓顯得有點凄寂。
“喂,”查爾斯說,“你覺得他怎麼樣?” 艾密莉雙眉緊鎖:“難說。
”她說。
會見警察後,白裡安-皮爾遜跟他倆一塊吃午飯,他對艾密莉非常禮貌,使她認為有些過分。
這位聰明的女子,感到似乎有個不自然的陰影,這年輕人秘密的戀愛,被好管閑事的人插了一手。
白裡安隻得同意了查爾斯的建議,坐車去見警察。
為什麼他會逆來順受?當支密莉了解白裡安的個性後,她覺得這完全不是他的本性。
她很有把握地認為“你見鬼去吧!” 這才是白裡安的态度。
這種羊羔似的行動引起了懷疑,她把她的感覺對安德比說了。
“我說”,安德比說。
“那個白裡安有所隐瞞,所以他不敢橫蠻。
” “情況正是這樣。
” “你認為他有可能殺害策列維裡安嗎?” “白裡安。
”艾密莉沉思着說,“這個人需要好好劃付。
我認為他是個無所顧忌的人,隻要他想要某樣東西,我看他是不受傳統觀念束縛的,他不是馴服的英國人。
” “撇開個人的成見,他比吉姆是不是更有可能首先動手?”安德比說。
艾密莉點點頭。
“有更大的可能。
他會把事情進行得更好——因為他從不慌張。
” “艾密莉,說實話,你是不是真的認為是他幹的?” “我——我不知道。
他具備條件——是做這事的唯一的人。
” “具備條件是什麼意思?” “啊_第一是動機,”她數着手指列舉起來,“同一個動機,兩萬英鎊。
第二是機會,星期五下午沒有人知道他在什麼地方。
假若他的地點可以公開的話,——那——他不就說了嗎?煙此,我們假定星期五那天,他确實是在哈息爾莫爾附近。
” “并沒有任何人看見他在埃克參頓呀。
” 查爾斯指出這一點,“他又是相當引人注目的人。
” 艾密莉輕蔑地搖搖頭。
“他不在埃克參頓。
查爾斯,難道你不明白,如果他要搞謀殺,他會事先計劃好,不在埃克參頓停留。
隻有那可憐的無罪的吉姆,象個傻瓜那樣才會來到埃克參頓并停留在那裡。
他可能躲在萊德福特和查格福
已是三點半鐘,這兒是一派蕭索,寥寥無幾的人閑散地喝着茶,整個酒樓顯得有點凄寂。
“喂,”查爾斯說,“你覺得他怎麼樣?” 艾密莉雙眉緊鎖:“難說。
”她說。
會見警察後,白裡安-皮爾遜跟他倆一塊吃午飯,他對艾密莉非常禮貌,使她認為有些過分。
這位聰明的女子,感到似乎有個不自然的陰影,這年輕人秘密的戀愛,被好管閑事的人插了一手。
白裡安隻得同意了查爾斯的建議,坐車去見警察。
為什麼他會逆來順受?當支密莉了解白裡安的個性後,她覺得這完全不是他的本性。
她很有把握地認為“你見鬼去吧!” 這才是白裡安的态度。
這種羊羔似的行動引起了懷疑,她把她的感覺對安德比說了。
“我說”,安德比說。
“那個白裡安有所隐瞞,所以他不敢橫蠻。
” “情況正是這樣。
” “你認為他有可能殺害策列維裡安嗎?” “白裡安。
”艾密莉沉思着說,“這個人需要好好劃付。
我認為他是個無所顧忌的人,隻要他想要某樣東西,我看他是不受傳統觀念束縛的,他不是馴服的英國人。
” “撇開個人的成見,他比吉姆是不是更有可能首先動手?”安德比說。
艾密莉點點頭。
“有更大的可能。
他會把事情進行得更好——因為他從不慌張。
” “艾密莉,說實話,你是不是真的認為是他幹的?” “我——我不知道。
他具備條件——是做這事的唯一的人。
” “具備條件是什麼意思?” “啊_第一是動機,”她數着手指列舉起來,“同一個動機,兩萬英鎊。
第二是機會,星期五下午沒有人知道他在什麼地方。
假若他的地點可以公開的話,——那——他不就說了嗎?煙此,我們假定星期五那天,他确實是在哈息爾莫爾附近。
” “并沒有任何人看見他在埃克參頓呀。
” 查爾斯指出這一點,“他又是相當引人注目的人。
” 艾密莉輕蔑地搖搖頭。
“他不在埃克參頓。
查爾斯,難道你不明白,如果他要搞謀殺,他會事先計劃好,不在埃克參頓停留。
隻有那可憐的無罪的吉姆,象個傻瓜那樣才會來到埃克參頓并停留在那裡。
他可能躲在萊德福特和查格福