第六節
關燈
小
中
大
何人,甚至包括他女兒。
他仿佛要逃避任何在世的人,甚至要逃避自己。
他幾乎總是獨自一人在樹林中騎馬,把身體累得疲憊不堪,以便給靈魂一點安甯。
掩飾的憂傷無法治愈,要把他吞噬。
他在内心深處責備自己給他妻子的一生造成不幸,并在一定程度上導緻她的死亡。
“當時若是有我在,”他常這樣想,“她就能活下來,而且我本來應該同她在一起。
” 這種想法揮之不去,毒化了他的生活。
他渴望卡蜜兒生活幸福,必要時,他準備為此做出最大的犧牲。
他回到夏爾多親的時候,頭一個念頭,就是代替已不在之人守護女兒,加倍償還他欠下的這筆情債;然而,事情還沒做,一回憶起這母女多麼相像,心裡就感到難以忍受的痛苦。
他極力想誤解這種痛苦,想确信在他所愛的人臉上,又看到他一直哭泣之人的相貌,這對他來說是一種安慰、一種平撫;可是,他怎麼想也沒有用,卡蜜兒在他面前,就是一種活生生的譴責,就是他的過錯和不幸的一個證據,他感到自己實在沒有勇氣面對。
吉羅叔叔可沒有想那麼多,隻一心要讓他侄孫女開心,生活快樂。
可惜這并不容易。
卡蜜兒倒沒有鬧别扭,帶去哪兒都行,不過,她絕不投入老人試圖給她安排的任何玩樂。
無論散步,熱鬧聚會,還是觀看演出,都不能使她動心;她的回答一成不變,出去就穿她那身黑衣裙。
老瓦匠也很執着。
正如前面說的,他在運輸公司客棧租了一套帶家具的客房,是街上送貨員随便指給他的一家客店,他本打算隻住一兩個月。
他和卡蜜兒一住下來,一晃差不多過去一年了。
在這一年中,卡蜜兒一概拒絕向她提議的玩樂;不過,老人心腸好,有耐心,同時也很固執,他等了一年也毫無怨言。
他十分鐘愛這個可憐的姑娘,但自己并不知道其中的緣故,隻能是一種無法解釋的魔力的作用,将善心和不幸聯結在一起。
“我真弄不明白,”他一邊說,一邊把瓶中剩下的酒喝下去,“究竟是什麼阻止你同我去歌劇院。
這是很貴的,票就揣在我兜裡;你服喪期昨天就完了,這兒有兩條新裙子;再說,你隻要被上帶風帽的鬥篷就行了,可是……” 他忽然住了口: “見鬼!”他又說道,“你一點也聽不見,我沒有想到這一點。
不過,有什麼關系呢?在那種地方也沒有必要。
你聽不見,我不聽,我們隻看跳舞就行了。
” 善良的外叔公就這樣唠唠叨叨,想到什麼有趣的事兒就非講出來不可,從來不考慮任孫兒既聽不見也不能回答。
但他總是不由自主地同她聊天。
他若是試圖打手勢表達,情況還要精,卡蜜兒就更不明白了。
因此,他還是按照老習慣,像對所有人那樣同她說話,當然也不遺餘力地打手勢。
卡蜜兒也漸漸習慣了這種說話的啞劇,并沒法以自己的方式回答。
正如老人講的,卡蜜兒服喪期的确完了。
他已經給侄孫女定做了兩條美麗的衣裙,拿到她面前的時候,一副又溫柔又懇求的表情,卡蜜兒見了,不禁撲上去,摟住他的脖子表示感謝,然後她又坐下來,恢複常見的那種平靜而憂傷的神态。
“這樣還不行,”外叔公說道,“漂亮的衣裙總得穿在身上啊。
裙子做出來就是要穿的,這裙子多漂亮。
” 他邊說邊在屋裡走,同時像耍木偶戲似地抖動衣裙。
卡蜜兒眼淚流得夠多了,也該有片刻的歡樂。
自她母親死了之後,她這是頭一回起身照鏡子,接過外叔公遞給她的~條衣裙,深情地看了他一眼,向他伸出手去,又微微點一下頭,表示同意。
吉羅老頭見她點頭了,樂得他像孩子一樣,穿着大皮鞋直蹦高。
勝利啦:他要完成計劃的時刻終于到了。
卡蜜兒要打扮起來,同他一道出門,接觸外界;老人一想到這裡,就呆不消停了,他連連親着任孫女,同時大聲責罵那個貼身女仆、家裡那些仆人和所有下人,全是沒用的東西。
卡蜜兒打扮完了,簡直美極了,連她自己仿佛也認可了,沖着她的影像微笑。
“馬車就停在樓下。
”吉羅外叔公說着,還舉起手臂,模仿車夫揮鞭打馬的姿态,嘴上發出馬車的聲響。
卡蜜兒又微笑了,她拿起剛脫下的孝服,仔細疊好,吻了吻,放進衣櫃裡,就出門了
他仿佛要逃避任何在世的人,甚至要逃避自己。
他幾乎總是獨自一人在樹林中騎馬,把身體累得疲憊不堪,以便給靈魂一點安甯。
掩飾的憂傷無法治愈,要把他吞噬。
他在内心深處責備自己給他妻子的一生造成不幸,并在一定程度上導緻她的死亡。
“當時若是有我在,”他常這樣想,“她就能活下來,而且我本來應該同她在一起。
” 這種想法揮之不去,毒化了他的生活。
他渴望卡蜜兒生活幸福,必要時,他準備為此做出最大的犧牲。
他回到夏爾多親的時候,頭一個念頭,就是代替已不在之人守護女兒,加倍償還他欠下的這筆情債;然而,事情還沒做,一回憶起這母女多麼相像,心裡就感到難以忍受的痛苦。
他極力想誤解這種痛苦,想确信在他所愛的人臉上,又看到他一直哭泣之人的相貌,這對他來說是一種安慰、一種平撫;可是,他怎麼想也沒有用,卡蜜兒在他面前,就是一種活生生的譴責,就是他的過錯和不幸的一個證據,他感到自己實在沒有勇氣面對。
吉羅叔叔可沒有想那麼多,隻一心要讓他侄孫女開心,生活快樂。
可惜這并不容易。
卡蜜兒倒沒有鬧别扭,帶去哪兒都行,不過,她絕不投入老人試圖給她安排的任何玩樂。
無論散步,熱鬧聚會,還是觀看演出,都不能使她動心;她的回答一成不變,出去就穿她那身黑衣裙。
老瓦匠也很執着。
正如前面說的,他在運輸公司客棧租了一套帶家具的客房,是街上送貨員随便指給他的一家客店,他本打算隻住一兩個月。
他和卡蜜兒一住下來,一晃差不多過去一年了。
在這一年中,卡蜜兒一概拒絕向她提議的玩樂;不過,老人心腸好,有耐心,同時也很固執,他等了一年也毫無怨言。
他十分鐘愛這個可憐的姑娘,但自己并不知道其中的緣故,隻能是一種無法解釋的魔力的作用,将善心和不幸聯結在一起。
“我真弄不明白,”他一邊說,一邊把瓶中剩下的酒喝下去,“究竟是什麼阻止你同我去歌劇院。
這是很貴的,票就揣在我兜裡;你服喪期昨天就完了,這兒有兩條新裙子;再說,你隻要被上帶風帽的鬥篷就行了,可是……” 他忽然住了口: “見鬼!”他又說道,“你一點也聽不見,我沒有想到這一點。
不過,有什麼關系呢?在那種地方也沒有必要。
你聽不見,我不聽,我們隻看跳舞就行了。
” 善良的外叔公就這樣唠唠叨叨,想到什麼有趣的事兒就非講出來不可,從來不考慮任孫兒既聽不見也不能回答。
但他總是不由自主地同她聊天。
他若是試圖打手勢表達,情況還要精,卡蜜兒就更不明白了。
因此,他還是按照老習慣,像對所有人那樣同她說話,當然也不遺餘力地打手勢。
卡蜜兒也漸漸習慣了這種說話的啞劇,并沒法以自己的方式回答。
正如老人講的,卡蜜兒服喪期的确完了。
他已經給侄孫女定做了兩條美麗的衣裙,拿到她面前的時候,一副又溫柔又懇求的表情,卡蜜兒見了,不禁撲上去,摟住他的脖子表示感謝,然後她又坐下來,恢複常見的那種平靜而憂傷的神态。
“這樣還不行,”外叔公說道,“漂亮的衣裙總得穿在身上啊。
裙子做出來就是要穿的,這裙子多漂亮。
” 他邊說邊在屋裡走,同時像耍木偶戲似地抖動衣裙。
卡蜜兒眼淚流得夠多了,也該有片刻的歡樂。
自她母親死了之後,她這是頭一回起身照鏡子,接過外叔公遞給她的~條衣裙,深情地看了他一眼,向他伸出手去,又微微點一下頭,表示同意。
吉羅老頭見她點頭了,樂得他像孩子一樣,穿着大皮鞋直蹦高。
勝利啦:他要完成計劃的時刻終于到了。
卡蜜兒要打扮起來,同他一道出門,接觸外界;老人一想到這裡,就呆不消停了,他連連親着任孫女,同時大聲責罵那個貼身女仆、家裡那些仆人和所有下人,全是沒用的東西。
卡蜜兒打扮完了,簡直美極了,連她自己仿佛也認可了,沖着她的影像微笑。
“馬車就停在樓下。
”吉羅外叔公說着,還舉起手臂,模仿車夫揮鞭打馬的姿态,嘴上發出馬車的聲響。
卡蜜兒又微笑了,她拿起剛脫下的孝服,仔細疊好,吻了吻,放進衣櫃裡,就出門了