第三十一章 七鐘面

關燈
半小時,你就會把我支使得團團轉。

    噢,親愛的,我們又說起傻話來了。

    聽我說,比爾,我們得想辦法離開這裡。

    ” “我告訴過你了那無所謂。

    我——” 他中斷下來,感覺到疾如風的手用力一壓所給他的暗示。

     她傾身向前,專注地聽着。

    嗯,她并沒有聽錯。

    外面房間裡有腳步走過來的聲音。

    鑰匙插進鎖孔,轉動着。

    疾如風摒住氣息。

    是傑米來解救他們——或是别人? 門被打開來,黑胡須的莫士葛羅夫斯基先生站在門檻上。

     比爾立即向前一步,站在疾如風身前。

     “聽着,”他說,“我要跟你私下談談。

    ” 俄國佬停了一兩分鐘沒有作答。

    他站在那裡,捋着長長如絲一般的胡須,兀自微笑着。

     “看來,”他終于說,“真是那樣,很好。

    我想這位小姐會樂于跟我走。

    ” “沒關系,疾如風,”比爾說,“看我的好了。

    你跟這家夥去。

    沒有人會傷害到你。

    我自有打算。

    ” 疾如風順從地站起來。

    比爾權威的語氣在她聽來是新鮮的。

    他似乎全然自信能應付一切情況。

    疾如風隐隐約約地懷疑比爾葫蘆裡賣的是——或自以為賣的是什麼藥。

     她走在俄國佬前頭,出了密室。

    他跟在她後面,把門帶上,鎖住。

     他指着樓梯,她順從地上樓。

    到了樓上,她被引進一間悶臭的小房間,她想是阿夫瑞的卧室。

     莫士葛羅夫斯基說:“請你靜靜在這裡等着。

    不要出聲音。

    ” 然後他走了出去,把門帶上,把她鎖在裡頭。

     疾如風在一張椅子上坐下來。

    她的頭仍然很痛,她感到無法動用頭腦。

    比爾似乎胸有成竹。

    她想,大概遲早總會有人來放她出去。

     時間一分一分地過去。

    疾如風的表停了,不過她判斷出來那個俄國佬帶她來這裡後已經過了一個多小時了。

    出什麼事了?到底出什麼事了? 終于她聽見了樓梯上的腳步聲。

    又是莫士葛羅夫斯基。

    他非常正式地對她說話: “艾琳-布蘭特小姐,七鐘面組織的緊急會議需要你出席。

    請跟我來。

    ” 他帶頭下了樓梯,疾如風跟在他後面。

    他打開密室的門,疾如風走過去,驚訝得摒住呼吸。

     她再度看見她第一次從鑽孔窺見的場面。

    戴着面具的人物圍坐桌旁。

    當她站在那裡,被這突如其來的景象吓了一跳時,莫士葛羅夫斯基坐上他的位子,調整鐘面面具。

     但是這一次主位上坐着人。

    七号在他的位子上。

     疾如風的心髒激烈地跳動。

    她正站在桌腳,直接面對着他,她睜大雙眼,一直注視着那面蒙住他的面具,上面有着鐘面,挂在面前的滑稽東西。

     他相當安靜地坐着,疾如風感到有一股古怪的感知力量從他身上放射出來。

    他的靜态不是那種軟弱的靜态——她非常希望,幾近于歇斯底裡地希望他能開口說話——希望他能歎口氣、動一下——而不是光坐在那裡就像一隻巨大的蜘蛛在它的網正中央,無情地等着它的獵物自投羅網。

     她顫抖起來,莫士葛羅夫斯基起身。

    他的聲音,平順如絲,具有說服力,好像出奇地遙遠。

     “艾琳小姐,你未經邀請出席了本組織的秘密會議。

    因此你必須讓你自己認同我們的目标和野心。

    你可能注意到了,二号的位子是空的。

    我們把那個位子提供給你。

    ” 疾如風咽了一口氣。

    這簡直就像夢魇一般不可思議。

    她,疾如風,可能被要求加入殺人的秘密組織嗎?他們是不是同樣提供過給比爾,而比爾憤怒地拒絕了? “我不能這樣做。

    ”她直率地說。

     “不要輕率回答。

    ” 她想莫士葛羅夫斯基一定是在鐘面面具下,意味深長地微笑着。

     “你不知道。

    艾琳小姐,你拒絕的是什麼。

    ” “我猜也猜得中。

    ”疾如風說。

     “你能嗎?” 是七号的聲音。

    這聲音隐隐約約喚起了疾如風的某種記憶,她當然知道這是誰的聲音吧? 七号非常緩慢地擡起手,解開面具的結。

     疾如風摒住呼吸。

    終于——她就要知道了。

     面具拿了下來。

     疾如風發現自己注視的是巴陀督察長毫無表情的木頭臉。