第二十二章

關燈
督察長正站在魏弗恩修道院的書堂。

     喬治-羅麥克斯坐在寫字台前面,桌上堆滿了公文。

    他正傲慢地皺着眉頭。

     戰鬥督察長先簡短地、井然有條地報告一番。

    他說完以後,便都是喬治的話了。

    督察長對于他的問話隻是簡短地回答,而且常常是用一個單音字作答。

     在喬治的面前,寫字台上擺着那包安東尼在梳妝台上發現的信件。

     這件事我一點兒不明白,”喬治急躁地說,同時拿起那包信。

    “你是說、這些信是用密碼寫的嗎?” “正是如此,羅麥克斯先生。

    ” “他說他是在哪裡找到的?——在他的梳妝台上嗎?” 戰鬥一字一句的将安東尼對他說如何得到那些信的話重述給他聽。

     “那麼,他就立刻把信拿給你了?那樣做是很正當的—— 很正當。

    但是,誰會放到他的房裡呢?” 戰鬥搖搖頭。

     “那是你應該知道的事,”喬治抱怨地說。

    “這件事聽起_來很可疑——實在很可疑。

    無論如何,關于這個人,凱德,我們了解些什麼?他這樣神秘地出現了——在極可疑的情況之下出現——而且,我們對于他一無所知。

    我可以告訴你,他的那種态度我個人一點兒不喜歡。

    我想,你調查過他的情形吧?” 督察長勉強露出很有耐心的笑容。

     “我們馬上打電報到南非去查。

    他所說的話每一點都證實是确實的,他就是在他所說的那個時候和麥克格拉先生都在布拉瓦約。

    他們見面之前,他受雇于堡壘旅遊公司。

    ” “果然不出我所料,”喬治說。

    “他有那種低級的、充滿自信的态度,用在某種職業上會很成功的。

    但是,關于這些信——我們得馬上采取行動——馬上——” 那個大人物喘息着,顯得很了不起的樣子。

     督察長正要開口,可是喬治搶先說: “不可遲延。

    這些信必須把密碼譯出來,時間一點不可耽擱。

    我想想看,那個人是誰呀?有一個人——與大英博物館有關系的。

    關于密碼他統統知道,他在戰争期間為我們掌管這一部門的工作。

    奧斯卡小姐在什麼地方,她會曉得的,告訴她那個溫——溫什麼的名字——” “溫武德教授。

    ”戰鬥說。

     “一點兒不錯,我現在完全想起來了,我們要立刻打電報給他。

    ” “我已經打過了,羅麥克斯先生,在一小時之前,他預定十二點十分那班車到。

    ” “啊,很好,很好。

    謝天謝地,我可以放心了。

    我今天必須到倫敦去。

    我想,不要我幫忙,你可以應付吧?” “我想是可以的,先生。

    ” “好吧,盡力而為,戰鬥,盡力而為,我目前很忙。

    ” “我想可以的,先生。

    ” “順便問問,愛佛斯雷先生為什麼沒和你一起來?” “他還在睡覺呢,先生。

    我們一夜都沒睡。

    這個我已經對你說過了。

    ” “啊,不錯。

    我自己也是幾乎整整一夜常常起來。

    在二十四小時之内要做三十六小時才能做完的工作,那就是我經常的工作,你回去的時候叫愛佛斯雷先生馬上來,好不好,戰鬥?” “我會把你的話告訴他,先生。

    ” “謝謝你,戰鬥。

    我很明白,你過去不得不對他相當信賴。

    但是,你不覺得也必須對我的表妹瑞福太太信賴嗎?” “羅麥克斯先生,由那些信上的簽名看來,我也這樣想。

    ” “實在是一件厚顔無恥的行為,”喬治哺響地說,他瞧瞧那來信的時候,神色顯得黯淡了。

     “我還記得赫索斯拉夫已故的國王。

    他是一個很可愛的人,但是有些軟弱,軟弱得可憐。

    他受了一個無所忌憚的皇後利用。

    這些情怎麼會回到凱德先生手裡,你有什麼看法?” “我以為,”督察長說。

    “一般人如果用一個方法得不到一種東西——他們會試試另一個方法。

    ” “我不大明白你的意思。

    ”喬治說。

     “這個賊,維克脫王。

    他現在已經知道議事廳有人防守。

     所以,他就把信還給我們,讓我們把密碼譯出來,讓我們找到藏寶的地方。

    然後——我們就麻煩了!不過,我和列蒙會暗中注意這件事。

    ” “你已經有一個計劃了,是嗎
0.137302s