第10章

關燈
裡埃的很有道理的調侃文章,讀點我們議會某委員會的什麼經濟演說詞,總之,你們将通過你們的某個毛孔呼吸到理性這朵巨大的睡蓮種在我們的城市心髒中的那冷香。

    我請求你們,萬一這本無名之作落到你們的手中,請勿高傲地不屑地一笑置之,請勿把肩膀聳得太高;也别過于自信地認為我在悲歎一種主觀臆斷的世紀病;不要認為人的理性總歸是我們才能中最美好的才能,不要認為在這個世界上,隻有交易所的投機買賣、賭場上的紙牌、波爾多佐餐酒、身體的康泰、對他人的漠不關心,以及夜晚被香氣撲鼻的肌膚貼緊着的淫蕩的肌體才是真實的。

     因為,某一天,在你們呆滞安穩的生活中,可能會突然刮來一陣風。

    你們用忘鄉河水澆灌的那些漂亮的樹木,上蒼可能會扇起狂風将它們吹倒。

    無動于衷的先生們,你們可能會沮喪絕望的,你們的眼睛裡含着淚水。

    我不會對你們說,你們的情婦可能會背棄你們,這對你們來說,并不像喪失一匹駿馬那樣讓你們傷心悲痛,但我要對你們說,你們在交易所中會失利。

    你們在賭博時會輸錢。

    而假若你們不去賭博,那也想一想你們的埃居、你們用錢換來的甯靜、你們建築在金子銀子上的幸福,全都掌握在銀行家的手中,而後者是會破産的,或者是在公共基金中,但後者也可能會不付你們錢的。

    我将要對你們說,總之,盡管你們冷酷無情,但你們是會愛上點什麼的。

    在你們的五髒六腑之中,可能有一條神經會松弛的,那你們就可能會發出一聲類似痛苦的喊叫來。

    某一天,當你們在泥濘的街道上遊蕩的時候,當物質享受已不複存在,無法消耗你們空泛的精力的時候,當你們缺乏實際的日常之所需的時候,你們就可能會突然雙頗深陷他環顧四周;而茫然地于午夜時分坐在一張無人的長椅上。

     啊,冷酷無情的人,最自私自利的人,大言不慚的人呀,你們從未做過失望之舉,也未打錯過算盤,如果萬一你們碰上了這種情況,在你們遭殃的時候,請你們再回憶一下失去了愛羅绔絲的阿貝拉吧。

    因為他愛她勝過你們愛你們的駿馬,勝過你們愛你們的金錢和情婦。

    因為他是在與她分離之時失掉她的,這要比你們所失掉的痛苦得多,要比你們的魔鬼從天上再次跌落下來所失去的更多。

    因為他對她的那份愛是報章上所不談及的某種愛,是你們的妻女在我們的劇院和我們的書籍中所看不到的某種愛。

    因為他半輩子在吻她那純潔的額頭,在教她唱頌大衛的頌歌和索勒的頌歌。

    因為他在這個世界上隻有她,而上帝也安慰了他。

     相信我好了,當你們身遭不幸,想到阿貝拉的時候,你們将不會用同樣的眼光去看老伏爾泰的舒心的亵渎文章和庫裡埃的調侃文章。

    你們将會感到,人的理性能夠治好幻想,但卻醫治不了痛苦。

    你們将會感到上帝把人的理性造就成了好的主婦,但卻不是慈悲的修女。

    人的心在說:“我什麼都不相信,因為我什麼都看不到。

    ”在這時候,你們将會發現人的心沒有說出它要說的話來。

    你們将在自己的周圍尋找某種像希望一樣的東西。

    你們将去搖動教堂的大門,看看它能否被推開來,但卻發現大門被封死了。

    你們将會想到要去當苦修會修土,可是,嘲諷你們的那個命運卻用一瓶水酒和一個娼妓來回答你們。

     而如果你們喝了那瓶酒,如果你們把那娼妓帶回家去,弄到床上,你們就該明白因此而會産生什麼樣的後果