第10章
關燈
小
中
大
當我發現這個女子酷似我的情婦時,我那病态的腦子被一種醜惡的、無法抗拒的念頭所攫住,于是我便立即把它付諸行動。
在我們戀愛之初,我的情婦有時候會出其不意地跑來看我。
這時候,我的小房間裡就像是過節似的。
鮮花有了,壁爐裡升起了旺火,我忙着準備一頓豐盛的晚餐。
床也裝扮得像喜床一般,以迎我的心上人。
我常常看着她坐在鏡前長沙發上,我靜靜地欣賞着她,一連幾個鐘頭,我倆誰也不說話,隻有兩顆心在交談。
我定睛凝視着她,覺得她就像是瑪帕仙女一樣,能把我在其中哭了不知多少次的這間孤寂冷清的小屋變成天堂。
她就坐在那兒,在所有那些書籍中間,在所有那些散亂的衣服中間,在所有那些破爛家具中間,在這凄涼的四面牆壁之間。
但在這寒怆潦倒的環境中,她在慢慢地閃爍出光芒! 自從我失去了她之後,這些回憶便緊纏住我不放,使我夜不能寐。
我的書籍、我的牆壁都在跟我談起她,這使我簡直受不了了。
我不敢靠近床,隻好跑到街上。
當我不趴在床上哭泣的時候,我對床怕得要命。
于是,我把那姑娘帶回我那小屋,我讓她背對着我坐下。
我讓她半裸着身子。
然後,我在她身邊把屋子收拾一番,就像從前收拾屋子迎接我的情婦那樣。
我把那兩把扶手椅放在我記得有一天晚上曾放過的地方。
一般來說,在我們所有的幸福回憶中,有某一個回憶是占着主要位置的,譬如,有這麼一天,這麼一個鐘頭是比其他的日子、時刻更加幸福的,或者,即便并非如此,那它也是幸福的典型代表和不可磨滅的範例。
在所有這一切之中,有這麼一個時刻來到了,那麼人們就會像洛普-德-維加喜劇中的泰奧多爾一樣地嚷叫起來:“幸運女神啊!放一根金針在你的輪子上卡住它吧。
” 把一切都收拾停當之後,我生起了一爐旺火,然後盤腿而坐,開始沉醉在一種無盡的絕望之中。
我沉入心靈深處,以便深切體味心的絞痛。
這時候,我腦子裡在低吟着蒂羅爾一支山歌小調,那是我的情婦經常唱的一支歌: 昔日,我冰肌玉膚, 如花似玉; 可今朝,我縱欲過度, 香消玉殒。
我在我心的荒漠中傾聽着這支凄涼歌曲的回聲。
我說道:“這就是人的幸福;這就是我親愛的天堂;這就是我的瑪帕仙女,她是個馬路天使。
我的情婦并沒好到哪裡去。
這就是人們喝過神的甘露之後在杯底所發現的東西;這就是愛情的屍骸。
” 那個可憐的女子聽見我唱,自己也唱了起來。
我聽了她的歌聲,臉色如死人一般蒼白,因為從這個酷似我情婦的女子口中發出的這沙啞而難聽的聲音,使我覺得它就像是我所感受的一切的一個象征。
這是淫蕩本身在她這個正值青春花季的女子的喉嚨中作怪。
我覺得我情婦在背棄我之後,也該是這麼個嗓音。
我記起了浮士德,他在布羅報與一位年輕的裸體女巫跳舞時,突然看到一隻紅老鼠從女巫嘴裡蹲了出來。
“别唱了。
”我沖她吼道。
我站起身來,走到她身旁,她笑吟吟地坐在我的床上,我在她身旁躺了下去,宛如我的墓地上我自己的一個雕像。
我請求你們,本世紀的人們,你們在此時此刻,正在尋歡作樂,跑舞場,奔劇院,而且,今天晚上,在你們睡覺的時候,為了盡快人睡,将讀點老伏爾泰的陳詞濫調的亵渎神明的文章,讀點保爾一路易-庫
在我們戀愛之初,我的情婦有時候會出其不意地跑來看我。
這時候,我的小房間裡就像是過節似的。
鮮花有了,壁爐裡升起了旺火,我忙着準備一頓豐盛的晚餐。
床也裝扮得像喜床一般,以迎我的心上人。
我常常看着她坐在鏡前長沙發上,我靜靜地欣賞着她,一連幾個鐘頭,我倆誰也不說話,隻有兩顆心在交談。
我定睛凝視着她,覺得她就像是瑪帕仙女一樣,能把我在其中哭了不知多少次的這間孤寂冷清的小屋變成天堂。
她就坐在那兒,在所有那些書籍中間,在所有那些散亂的衣服中間,在所有那些破爛家具中間,在這凄涼的四面牆壁之間。
但在這寒怆潦倒的環境中,她在慢慢地閃爍出光芒! 自從我失去了她之後,這些回憶便緊纏住我不放,使我夜不能寐。
我的書籍、我的牆壁都在跟我談起她,這使我簡直受不了了。
我不敢靠近床,隻好跑到街上。
當我不趴在床上哭泣的時候,我對床怕得要命。
于是,我把那姑娘帶回我那小屋,我讓她背對着我坐下。
我讓她半裸着身子。
然後,我在她身邊把屋子收拾一番,就像從前收拾屋子迎接我的情婦那樣。
我把那兩把扶手椅放在我記得有一天晚上曾放過的地方。
一般來說,在我們所有的幸福回憶中,有某一個回憶是占着主要位置的,譬如,有這麼一天,這麼一個鐘頭是比其他的日子、時刻更加幸福的,或者,即便并非如此,那它也是幸福的典型代表和不可磨滅的範例。
在所有這一切之中,有這麼一個時刻來到了,那麼人們就會像洛普-德-維加喜劇中的泰奧多爾一樣地嚷叫起來:“幸運女神啊!放一根金針在你的輪子上卡住它吧。
” 把一切都收拾停當之後,我生起了一爐旺火,然後盤腿而坐,開始沉醉在一種無盡的絕望之中。
我沉入心靈深處,以便深切體味心的絞痛。
這時候,我腦子裡在低吟着蒂羅爾一支山歌小調,那是我的情婦經常唱的一支歌: 昔日,我冰肌玉膚, 如花似玉; 可今朝,我縱欲過度, 香消玉殒。
我在我心的荒漠中傾聽着這支凄涼歌曲的回聲。
我說道:“這就是人的幸福;這就是我親愛的天堂;這就是我的瑪帕仙女,她是個馬路天使。
我的情婦并沒好到哪裡去。
這就是人們喝過神的甘露之後在杯底所發現的東西;這就是愛情的屍骸。
” 那個可憐的女子聽見我唱,自己也唱了起來。
我聽了她的歌聲,臉色如死人一般蒼白,因為從這個酷似我情婦的女子口中發出的這沙啞而難聽的聲音,使我覺得它就像是我所感受的一切的一個象征。
這是淫蕩本身在她這個正值青春花季的女子的喉嚨中作怪。
我覺得我情婦在背棄我之後,也該是這麼個嗓音。
我記起了浮士德,他在布羅報與一位年輕的裸體女巫跳舞時,突然看到一隻紅老鼠從女巫嘴裡蹲了出來。
“别唱了。
”我沖她吼道。
我站起身來,走到她身旁,她笑吟吟地坐在我的床上,我在她身旁躺了下去,宛如我的墓地上我自己的一個雕像。
我請求你們,本世紀的人們,你們在此時此刻,正在尋歡作樂,跑舞場,奔劇院,而且,今天晚上,在你們睡覺的時候,為了盡快人睡,将讀點老伏爾泰的陳詞濫調的亵渎神明的文章,讀點保爾一路易-庫