第二十六章

關燈
才我還以為你在向我求婚呢。

    ” 維多利亞大聲笑了起來。

     “還有,我知道我不應該問問題,不過,我想知道那條圍巾是不是真地織進什麼情報了?” “裡邊有個名字。

    德法格太大是個善于織毛衣的人,象她那樣的能手能把一大串名字織進毛衣當中去,那條圍巾和那個“便條”,各提供一半線索。

    一半告訴我們卡爾巴拉的謝赫-侯賽因-艾爾-齊亞拉這個名字。

    另一半,經過碘蒸汽處理以後,告訴我們請謝赫交出他保管的東西的那幾個字。

    把那些資料藏在聖城卡爾巴拉,那是再安全不過了。

    ” “那些資料是我們遇到的那兩個到處遊逛、演西洋鏡節目的人送去的嗎?” “是他們送去的。

    普普通通的兩個人,人們都認識,與政治一點關系也沒有。

    他們是卡米凱爾的私人朋友。

    他有好多好多朋友呢。

    ” “他肯定是個非常好的人。

    他死了可真可惜啊。

    ” “我們将來有一天總得死的,”達金先生說,“如果在今世之後還有來世一——這一點我是完全相信的——當卡米凱爾知道,與其他所有的人相比,他的信念和勇氣使他發揮了更為重要的作用,使這個世界免于再遭受一次人們無法想象的流血與災難,那時候,他是會感到滿足的。

    ” “事情真有點奇怪,你說是不是?”維多利亞若有所思地說,“理查德保存一半秘密,我保存另一半秘密。

    看起來好象是——” “好象是有意安排的似的,”達金先生一邊替她說完這句話,一邊眼睛裡閃了一下,“我想問問你,你以後打算怎麼辦?” “我得找個工作,”維多利亞說,“我得馬上開始去找。

    ” “别想得太嚴重了,”達金先生說,“我倒是估計有個工作要找到你的頭上了。

    ” 他不聲不響地從容走開了,以便讓理查德-貝克爾說話。

     “你聽我說,維多利亞,”理查德說,“維尼西亞-塞維裡根本不能來了。

    她得了流行性腮腺炎。

    我們的發掘工作,你幫了不少忙。

    你願意回來嗎?我估計-隻會付給你生活費用,可能還會負擔你回英國的路費——不過,這些事情我們可以以後再說。

    波恩斯福特-瓊斯太太下個星期就來。

    噢,你看怎麼樣?” “噢,你真地願意要我回去嗎?”維多利亞叫道。

     不知為了什麼原因,理查德-貝克爾的臉上罩上了一層粉紅顔色。

    他一邊咳嗽着,一邊擦着眼鏡。

     “我覺得,”他說,“我們覺得你——噢——能幫不少忙。

    ” “我很願意去,”維多利亞說。

     “既然你同意,”理查德說,“最好現在就收拾一下行李,咱們現在就回去。

    你不打算在巴格達再住些日子了吧?” “一點也不想多呆了,”維多利亞說。

     “你可回來了,親愛的維羅尼卡,”波恩斯福特-瓊斯博士說,“理查德為你着急得不得了。

    噢,噢——希望你們兩個人幸福。

    ” “他這是什-麼意思?”波恩斯福特-瓊斯博士象閑逛似地走開以後,維多利亞迷惑不解地問道。

     “沒什麼,”理查德說,“他這個人,你是知道的。

    他剛才的話——有點——不太成熟。

    ”