第四章
關燈
小
中
大
維多利亞連想都沒想過達不到目的可能性,這充分體現了她樂觀的性格。
對她來說,這并不是什麼可望而不可及的事情。
毫不隐晦地講,她剛剛對那個富有魅力的年輕人産生了愛慕之心,而他就要離開自己到三千英裡之外的地方去,這當然是件不幸的事。
他本來是可以去阿伯丁,或是去布魯塞爾,乃至去伯明翰的。
維多利亞想,他偏偏要到巴格達去,臼己隻好認倒黴。
但是,盡管會有困難,她還是打算想方設法到巴格達去。
維多利亞若有所思地沿着陶吞厄姆考特大道走着,考慮着有什麼辦法可以去巴格達。
巴格達,他們在巴格達做什麼事情呢?據愛德華說是搞“文化事業”。
她能夠做些文化方面的工作嗎?去找聯合國教科文組織行不行?這個組織經常往這兒或那兒派人,哪兒都派,有時是派到那些最令人向往的地方去。
可是,維多利亞想道,這樣的工作一般是分配給那些曾獲得大學畢業學位、并早就參加社會活動的優秀的青年婦女的。
維多利亞決心去辦應該先辦的事情,做了最後決定之後,便來到一家旅行社,詢問了一些情況。
看來到巴格達去沒有什麼困難。
可以乘飛機;可以在海上長途旅行到達巴士拉;可以乘火車到馬賽,然後乘船到貝魯特,再乘車穿過沙漠;還可以取道埃及。
如果有決心的話,整個旅行都可以乘火車,但是,日前取得簽證是很困難的,而且沒有把握。
等你拿到簽證時,也可能已經過期了。
巴格達是英鎊區,所以1錢不成問題,那就是說,無需兌換貨币,從這個角度講不存在困難。
總起來講,隻要有六十至一百英鎊現金,赴巴格達是毫無困難的。
繼多利亞手頭有三磅十先令(還差九便士),自己還有十二先令,還在儲蓄銀行裡存着五鎊。
所以,自己出錢去巴格達這個辦法看來雖然簡簡單單,卻是不可能實現的。
維多利亞又接着詢問,是否可以找個工作,例如空中小姐或服務員。
可是她想,這些都是人們所渴望得到的職業,一定有很多人在競争。
維多利亞又走訪了聖-吉爾德裡克辦事處,辦事效率很商的斯潘瑟小姐坐在桌子後面,把她當作那些注定要經常來這個地方的人接待了她。
“哎喲,瓊斯小姐,是不是又失業了?我真希望最後那次……” “很難呆下去,”維多利亞堅決地說,“我真不能原原本本地告訴你我都忍受了些什麼痛苦。
” 斯潘瑟小姐蒼白的面頰由于愉快而泛起了紅暈。
“不會……”她開始說,“我希望不會。
當時看起來,他不是那種人。
可是,當然他有些粗野。
我希望……” “沒什麼,”維多利亞說。
她勉強做出一副無力而倔強的笑容。
“我能照顧自己的。
” “噢,當然,可是這是件不愉快的事兒。
” “是的,”維多利亞說,“是不愉快的,可是……”她又倔強地笑了一笑。
斯潘瑟小姐看了看記事本。
“聖-裡昂納德未婚母親資助協會需要一名打字員,”斯潘瑟小姐說,“當然,他們給的薪水不會高……” “有沒有可能,”維多利亞貿然地問,“在巴格達找個職業?” “在巴格達,”斯潘瑟小姐大吃一驚地問。
維多利亞覺得本來不妨說在堪察加或在南極找個工作。
“我很想到巴格達去,”維多利亞說。
“我真沒有想到——你是說找個秘書的職業?” “不管什麼工作都行,”維多利亞說,“當護士,當廚師,或是照顧一個精神病人,什麼工作都可以。
” 斯潘瑟小姐搖了搖頭。
“恐怕不能抱很大希望。
昨夭有個太太領着兩個小女孩到這兒來,願意出錢買一張去澳大利亞的機票。
” 維多利亞擺了擺手,她對澳大利亞根本不感興趣。
她站了起來。
“如果你聽到去巴格達的消息就通知我,隻給我付去巴格達的機票錢就行,多了不要。
”看到對方十分好奇的目光,又解釋說,“我有……噢……親戚在那兒。
據說那兒有很多報酬很高的工作,當然,首先得先到了那兒。
” “是的,”維多利亞一邊走出聖-吉爾德裡克辦事處,一邊自言自語地重複着,“必須得先到了那兒。
” 維多利亞又增添了煩惱。
每當一個人的注意力突然集中到一個名字或一個問題上時,便會隻考慮這個名字或問題。
這也是人之常情。
維多利亞也是如此,這時,一切都好象突然蜂湧而至,迫使她的注意力集中到巴格達這個名字上。
她買的晚報上有一段報道,說著名的考古學家波恩斯福特-瓊斯博士已經開始對位于離巴格達一百二十英裡的一個古老的城市穆裡克進行發掘。
廣告欄中介紹了到巴士拉的輪船航班(然後從那兒乘火車抵達巴格達、摩蘇爾等)。
在她裝高統襪子的抽屜裡墊的那張報紙上,有幾行關于巴格達學生情況的報道,映人她的眼簾,《巴格達竊賊》正在附近影院上映。
這裡有一家第一流的所謂高級趣味書店,她每次經過時,總是很注意地在櫥窗前看上一會兒。
這時,櫥窗裡以十分醒目的位置展出《巴格達的哈裡發①——哈羅恩-艾爾-拉希德——新傳》—— ①哈裡發是伊斯蘭教國家政教合一的領袖的稱号——譯者注 在她看來,整個世界突然變得對巴格
對她來說,這并不是什麼可望而不可及的事情。
毫不隐晦地講,她剛剛對那個富有魅力的年輕人産生了愛慕之心,而他就要離開自己到三千英裡之外的地方去,這當然是件不幸的事。
他本來是可以去阿伯丁,或是去布魯塞爾,乃至去伯明翰的。
維多利亞想,他偏偏要到巴格達去,臼己隻好認倒黴。
但是,盡管會有困難,她還是打算想方設法到巴格達去。
維多利亞若有所思地沿着陶吞厄姆考特大道走着,考慮着有什麼辦法可以去巴格達。
巴格達,他們在巴格達做什麼事情呢?據愛德華說是搞“文化事業”。
她能夠做些文化方面的工作嗎?去找聯合國教科文組織行不行?這個組織經常往這兒或那兒派人,哪兒都派,有時是派到那些最令人向往的地方去。
可是,維多利亞想道,這樣的工作一般是分配給那些曾獲得大學畢業學位、并早就參加社會活動的優秀的青年婦女的。
維多利亞決心去辦應該先辦的事情,做了最後決定之後,便來到一家旅行社,詢問了一些情況。
看來到巴格達去沒有什麼困難。
可以乘飛機;可以在海上長途旅行到達巴士拉;可以乘火車到馬賽,然後乘船到貝魯特,再乘車穿過沙漠;還可以取道埃及。
如果有決心的話,整個旅行都可以乘火車,但是,日前取得簽證是很困難的,而且沒有把握。
等你拿到簽證時,也可能已經過期了。
巴格達是英鎊區,所以1錢不成問題,那就是說,無需兌換貨币,從這個角度講不存在困難。
總起來講,隻要有六十至一百英鎊現金,赴巴格達是毫無困難的。
繼多利亞手頭有三磅十先令(還差九便士),自己還有十二先令,還在儲蓄銀行裡存着五鎊。
所以,自己出錢去巴格達這個辦法看來雖然簡簡單單,卻是不可能實現的。
維多利亞又接着詢問,是否可以找個工作,例如空中小姐或服務員。
可是她想,這些都是人們所渴望得到的職業,一定有很多人在競争。
維多利亞又走訪了聖-吉爾德裡克辦事處,辦事效率很商的斯潘瑟小姐坐在桌子後面,把她當作那些注定要經常來這個地方的人接待了她。
“哎喲,瓊斯小姐,是不是又失業了?我真希望最後那次……” “很難呆下去,”維多利亞堅決地說,“我真不能原原本本地告訴你我都忍受了些什麼痛苦。
” 斯潘瑟小姐蒼白的面頰由于愉快而泛起了紅暈。
“不會……”她開始說,“我希望不會。
當時看起來,他不是那種人。
可是,當然他有些粗野。
我希望……” “沒什麼,”維多利亞說。
她勉強做出一副無力而倔強的笑容。
“我能照顧自己的。
” “噢,當然,可是這是件不愉快的事兒。
” “是的,”維多利亞說,“是不愉快的,可是……”她又倔強地笑了一笑。
斯潘瑟小姐看了看記事本。
“聖-裡昂納德未婚母親資助協會需要一名打字員,”斯潘瑟小姐說,“當然,他們給的薪水不會高……” “有沒有可能,”維多利亞貿然地問,“在巴格達找個職業?” “在巴格達,”斯潘瑟小姐大吃一驚地問。
維多利亞覺得本來不妨說在堪察加或在南極找個工作。
“我很想到巴格達去,”維多利亞說。
“我真沒有想到——你是說找個秘書的職業?” “不管什麼工作都行,”維多利亞說,“當護士,當廚師,或是照顧一個精神病人,什麼工作都可以。
” 斯潘瑟小姐搖了搖頭。
“恐怕不能抱很大希望。
昨夭有個太太領着兩個小女孩到這兒來,願意出錢買一張去澳大利亞的機票。
” 維多利亞擺了擺手,她對澳大利亞根本不感興趣。
她站了起來。
“如果你聽到去巴格達的消息就通知我,隻給我付去巴格達的機票錢就行,多了不要。
”看到對方十分好奇的目光,又解釋說,“我有……噢……親戚在那兒。
據說那兒有很多報酬很高的工作,當然,首先得先到了那兒。
” “是的,”維多利亞一邊走出聖-吉爾德裡克辦事處,一邊自言自語地重複着,“必須得先到了那兒。
” 維多利亞又增添了煩惱。
每當一個人的注意力突然集中到一個名字或一個問題上時,便會隻考慮這個名字或問題。
這也是人之常情。
維多利亞也是如此,這時,一切都好象突然蜂湧而至,迫使她的注意力集中到巴格達這個名字上。
她買的晚報上有一段報道,說著名的考古學家波恩斯福特-瓊斯博士已經開始對位于離巴格達一百二十英裡的一個古老的城市穆裡克進行發掘。
廣告欄中介紹了到巴士拉的輪船航班(然後從那兒乘火車抵達巴格達、摩蘇爾等)。
在她裝高統襪子的抽屜裡墊的那張報紙上,有幾行關于巴格達學生情況的報道,映人她的眼簾,《巴格達竊賊》正在附近影院上映。
這裡有一家第一流的所謂高級趣味書店,她每次經過時,總是很注意地在櫥窗前看上一會兒。
這時,櫥窗裡以十分醒目的位置展出《巴格達的哈裡發①——哈羅恩-艾爾-拉希德——新傳》—— ①哈裡發是伊斯蘭教國家政教合一的領袖的稱号——譯者注 在她看來,整個世界突然變得對巴格