第十六章 讨論
關燈
小
中
大
?就捉弄而言,它的動機隻是好玩,并無犯罪企圖。
但是有人偶然聽到了,認為這正符合他們的目的。
這不是一個壞想法吧?”他頓了一下,又接着說,“但是,就我個人而言,我甯可采納第一種說法。
至于男爵先生與那女孩子之間有何關系,我們總可以設法調查出來的。
” 波洛将女仆寄出的那封寫到美國的信的事說給賈普聽,他也認為這可能對破案大有幫助。
“我馬上着手調查這個。
”賈普說着,在他的小本子上記了下來。
“我比較贊成那女子就是兇手的說法,因為我找不到另外可以懷疑的人。
”他說着,将小本子收好,說,“至于說馬什上尉,現在的男爵,他是有殺人動機的,這一點很清楚。
同時,他以前也有不良記錄。
他窮得要命,而且對于金錢很馬虎。
何況他昨天還和他叔叔吵了一架。
這是他親口告訴我的。
我覺得這就顯得相當卑鄙了。
是的,他可能是兇手。
但是,他可以挺出當時不在現場的證據,那一天晚上,他與多賽默一家人在歌劇院裡。
他們是很富有的猶太人。
在格歹夫諾:“場。
我調查過了,這是真的。
他同他們一塊去吃飯,然後去聽歌劇。
散場之後,他們又去索布蘭尼斯飯店吃飯。
情形就是這樣的。
” “那位小姐呢?” “你是指男爵女兒嗎?她那天晚上也不在家。
她同卡休。
韋斯特一家人出去吃飯。
他們帶她去歌劇院,散場以後送她回家。
她進門的時候是十二點差一刻。
這麼說來,她可以脫開幹系了。
那個女秘書似乎沒有不安——她是個很能幹、相當不錯的女人。
還有那個管家。
我也不敢說很喜歡他。
一個男子很漂亮是很反常的。
這個人靠不住。
他受雇于埃奇韋爾公館的情形也很奇怪。
是的,我正在調查他的一切。
不過,我還看不出他有什麼殺人動機。
” “你還有什麼新發現嗎?” “有的,一兩件。
很難說是否能證明什麼。
有一件事是,埃奇韋爾男爵的鑰匙丢了。
” “大門的鑰匙嗎?” “是的。
” “這的确是很有趣的。
” “我說過的,也許會有意義,也許根本不重要。
要看情形了。
我認為比較重要的事是這一個。
埃奇韋爾男爵昨天兌現了一張支票——并不是一筆很大的款項——其實隻有一百英鎊。
他兌換成法郎現鈔。
他兌錢的原因是他準
但是有人偶然聽到了,認為這正符合他們的目的。
這不是一個壞想法吧?”他頓了一下,又接着說,“但是,就我個人而言,我甯可采納第一種說法。
至于男爵先生與那女孩子之間有何關系,我們總可以設法調查出來的。
” 波洛将女仆寄出的那封寫到美國的信的事說給賈普聽,他也認為這可能對破案大有幫助。
“我馬上着手調查這個。
”賈普說着,在他的小本子上記了下來。
“我比較贊成那女子就是兇手的說法,因為我找不到另外可以懷疑的人。
”他說着,将小本子收好,說,“至于說馬什上尉,現在的男爵,他是有殺人動機的,這一點很清楚。
同時,他以前也有不良記錄。
他窮得要命,而且對于金錢很馬虎。
何況他昨天還和他叔叔吵了一架。
這是他親口告訴我的。
我覺得這就顯得相當卑鄙了。
是的,他可能是兇手。
但是,他可以挺出當時不在現場的證據,那一天晚上,他與多賽默一家人在歌劇院裡。
他們是很富有的猶太人。
在格歹夫諾:“場。
我調查過了,這是真的。
他同他們一塊去吃飯,然後去聽歌劇。
散場之後,他們又去索布蘭尼斯飯店吃飯。
情形就是這樣的。
” “那位小姐呢?” “你是指男爵女兒嗎?她那天晚上也不在家。
她同卡休。
韋斯特一家人出去吃飯。
他們帶她去歌劇院,散場以後送她回家。
她進門的時候是十二點差一刻。
這麼說來,她可以脫開幹系了。
那個女秘書似乎沒有不安——她是個很能幹、相當不錯的女人。
還有那個管家。
我也不敢說很喜歡他。
一個男子很漂亮是很反常的。
這個人靠不住。
他受雇于埃奇韋爾公館的情形也很奇怪。
是的,我正在調查他的一切。
不過,我還看不出他有什麼殺人動機。
” “你還有什麼新發現嗎?” “有的,一兩件。
很難說是否能證明什麼。
有一件事是,埃奇韋爾男爵的鑰匙丢了。
” “大門的鑰匙嗎?” “是的。
” “這的确是很有趣的。
” “我說過的,也許會有意義,也許根本不重要。
要看情形了。
我認為比較重要的事是這一個。
埃奇韋爾男爵昨天兌現了一張支票——并不是一筆很大的款項——其實隻有一百英鎊。
他兌換成法郎現鈔。
他兌錢的原因是他準