第十六章 讨論

關燈
?就捉弄而言,它的動機隻是好玩,并無犯罪企圖。

    但是有人偶然聽到了,認為這正符合他們的目的。

    這不是一個壞想法吧?”他頓了一下,又接着說,“但是,就我個人而言,我甯可采納第一種說法。

    至于男爵先生與那女孩子之間有何關系,我們總可以設法調查出來的。

    ” 波洛将女仆寄出的那封寫到美國的信的事說給賈普聽,他也認為這可能對破案大有幫助。

     “我馬上着手調查這個。

    ”賈普說着,在他的小本子上記了下來。

     “我比較贊成那女子就是兇手的說法,因為我找不到另外可以懷疑的人。

    ”他說着,将小本子收好,說,“至于說馬什上尉,現在的男爵,他是有殺人動機的,這一點很清楚。

    同時,他以前也有不良記錄。

    他窮得要命,而且對于金錢很馬虎。

    何況他昨天還和他叔叔吵了一架。

    這是他親口告訴我的。

    我覺得這就顯得相當卑鄙了。

    是的,他可能是兇手。

    但是,他可以挺出當時不在現場的證據,那一天晚上,他與多賽默一家人在歌劇院裡。

    他們是很富有的猶太人。

    在格歹夫諾:“場。

    我調查過了,這是真的。

    他同他們一塊去吃飯,然後去聽歌劇。

    散場之後,他們又去索布蘭尼斯飯店吃飯。

    情形就是這樣的。

    ” “那位小姐呢?” “你是指男爵女兒嗎?她那天晚上也不在家。

    她同卡休。

    韋斯特一家人出去吃飯。

    他們帶她去歌劇院,散場以後送她回家。

    她進門的時候是十二點差一刻。

    這麼說來,她可以脫開幹系了。

    那個女秘書似乎沒有不安——她是個很能幹、相當不錯的女人。

    還有那個管家。

    我也不敢說很喜歡他。

    一個男子很漂亮是很反常的。

    這個人靠不住。

    他受雇于埃奇韋爾公館的情形也很奇怪。

    是的,我正在調查他的一切。

    不過,我還看不出他有什麼殺人動機。

    ” “你還有什麼新發現嗎?” “有的,一兩件。

    很難說是否能證明什麼。

    有一件事是,埃奇韋爾男爵的鑰匙丢了。

    ” “大門的鑰匙嗎?” “是的。

    ” “這的确是很有趣的。

    ” “我說過的,也許會有意義,也許根本不重要。

    要看情形了。

    我認為比較重要的事是這一個。

    埃奇韋爾男爵昨天兌現了一張支票——并不是一筆很大的款項——其實隻有一百英鎊。

    他兌換成法郎現鈔。

    他兌錢的原因是他準
0.057475s