第十一章 自我主義者
關燈
小
中
大
樣惡毒的計謀。
我們要查出來他究竟是誰。
” 她匆匆忙忙與我們握手,嫣然一笑,露出潔白的牙齒,帶着那種特有的直率的态度離開了我們。
“真是一個有趣的人!”波洛付賬的時候說。
“我喜歡她。
”我說。
“認識一位思維敏捷的人是件開心的事。
” “也許。
心腸有點硬。
”我想了想說,“她聽到好朋友去世,并不像我想象的那樣難過。
” “她不是那種人,當然了。
”波洛不動聲色地贊同道。
“這次會面”了解了你想知道的嗎?” 他搖了搖頭。
“沒有。
我本來希望——找到一點那個D的線索,那個送她金匣子的人。
但我沒找到。
可惜,卡洛塔-亞當斯是一位謹慎的女子。
關于她的朋友和可能的愛情方面,她從不亂講。
從另一方面講,那個建議戲弄别人的人,也許并非她的朋友。
可能隻是偶爾認識而已一不用說,建議的動機是捉弄人——用錢來作基礎。
這個人也許看見過她随身攜帶的那個金匣子,有機會看到裡面有什麼東西。
” “但是,他們究竟是怎樣使她吃那藥的呢?是在什麼時間?” “唔。
那個女仆出去寄信的時候,大門是開着的。
但是這一解釋并不令我滿意。
因為意外的事情太多。
但是現在——我看還是開始幹吧。
我們還有兩個線索。
” “是什麼?” “第一個線索是打到維多利亞區的電話号碼。
我認為很可能是卡洛塔-亞當斯回家以後要打電話報告她的成功,另一方面,在十點過五分到午夜的那段時間,她在哪裡,魍也許和那個陰謀設計者有約定。
如果是那樣,那個電話可隻是打給一個朋友而已。
” “那麼第二條線索呢?” “啊!我對這一線索抱很大希望。
那封信,黑斯廷斯, 封給她妹妹的信。
很可能——我是說很可能——她在那信裡描述了整件事情。
因為那封信要在一周以後,被郵到另一個國家才被人讀到、她不會認為這是違背約定。
” “要能這樣真是太好了。
” “我們不能抱太大希望,黑斯廷斯。
隻不過是碰運氣而已。
是的,我們必須從事情的另一端着手。
” “你所說的另一端是什麼?” “仔細研究一下,埃奇韋爾
我們要查出來他究竟是誰。
” 她匆匆忙忙與我們握手,嫣然一笑,露出潔白的牙齒,帶着那種特有的直率的态度離開了我們。
“真是一個有趣的人!”波洛付賬的時候說。
“我喜歡她。
”我說。
“認識一位思維敏捷的人是件開心的事。
” “也許。
心腸有點硬。
”我想了想說,“她聽到好朋友去世,并不像我想象的那樣難過。
” “她不是那種人,當然了。
”波洛不動聲色地贊同道。
“這次會面”了解了你想知道的嗎?” 他搖了搖頭。
“沒有。
我本來希望——找到一點那個D的線索,那個送她金匣子的人。
但我沒找到。
可惜,卡洛塔-亞當斯是一位謹慎的女子。
關于她的朋友和可能的愛情方面,她從不亂講。
從另一方面講,那個建議戲弄别人的人,也許并非她的朋友。
可能隻是偶爾認識而已一不用說,建議的動機是捉弄人——用錢來作基礎。
這個人也許看見過她随身攜帶的那個金匣子,有機會看到裡面有什麼東西。
” “但是,他們究竟是怎樣使她吃那藥的呢?是在什麼時間?” “唔。
那個女仆出去寄信的時候,大門是開着的。
但是這一解釋并不令我滿意。
因為意外的事情太多。
但是現在——我看還是開始幹吧。
我們還有兩個線索。
” “是什麼?” “第一個線索是打到維多利亞區的電話号碼。
我認為很可能是卡洛塔-亞當斯回家以後要打電話報告她的成功,另一方面,在十點過五分到午夜的那段時間,她在哪裡,魍也許和那個陰謀設計者有約定。
如果是那樣,那個電話可隻是打給一個朋友而已。
” “那麼第二條線索呢?” “啊!我對這一線索抱很大希望。
那封信,黑斯廷斯, 封給她妹妹的信。
很可能——我是說很可能——她在那信裡描述了整件事情。
因為那封信要在一周以後,被郵到另一個國家才被人讀到、她不會認為這是違背約定。
” “要能這樣真是太好了。
” “我們不能抱太大希望,黑斯廷斯。
隻不過是碰運氣而已。
是的,我們必須從事情的另一端着手。
” “你所說的另一端是什麼?” “仔細研究一下,埃奇韋爾