第六章 寡婦
關燈
小
中
大
個時候被槍殺的。
” “他是被刺殺的,不是槍殺。
”波洛糾正道。
馬丁将報紙慢慢放下。
“我想這也沒用。
”他很遺憾地說。
“簡沒有參加那個宴會。
” “你怎麼知道的?” “我忘了,有人告訴我的。
” “真遺憾。
”波洛若有所思地說。
“我真弄不懂你。
先生。
你好像不希望這位女士是有罪的。
” “不是的,不是的。
我的好賈普,我并非像你想象那樣偏袒她。
不過,說實話。
你所辦的這個案子有違常理。
” “你這話是什麼意思?有違常理?這可不有違我的常理。
” 我能看出波洛的唇抖動着,想很快地說什麼,但他還是很自制地說話。
“正如你所說的。
這位女士想擺脫她的丈夫。
這一點我不反對你。
她也很坦率地這樣告訴過我。
我的朋友,她如何去幹呢?她很大聲地在許多證人面前說她要殺掉他。
然後去他的住處,自己通名報姓,殺了他後揚長而去。
我的朋友,你如何解釋這些?這難道是常理嗎?” “當然是有點冒傻氣。
” “傻氣?簡直是白癡!” “好吧。
”賈普站了起來說道。
“要是罪犯都發傻了,對警察就有利了。
我現在要回薩伏依飯店了。
” “我可以同去嗎?” 賈普沒反對,我們就出發了。
馬丁很不情願地離開我們。
他精神很亢奮,一再要求我們有了新情況及時告訴他。
“是個神經質的青年。
”賈普這樣評論他。
波洛有同感。
在薩伏依飯店,我們看見一位極像律師的人剛剛到達。
于是我們一起去了簡的套房。
賈普和他的人說話。
“有什麼事嗎?”他簡捷地問道。
“她要打電話。
” “打給了誰?”賈普急切地問道。
“打給鯉鳥貿易行。
買喪服。
” 賈普低聲咒了一句。
我們走進套房。
新寡的埃奇韋爾夫人正對着鏡子試帽子。
她穿着一件黑白相間、反着光的衣服,容光煥發地笑着與我們打招呼。
“怎麼,波洛先生,您也來了,真是太好了。
莫克森先生(是她的律師),我很高興你來了。
請坐在我旁邊,告訴我該回答什麼問題。
這個人來這,好像覺得是我今天早上出去将喬治殺了。
” “是昨天夜裡,女士。
”賈普說。
“你說今天早晨,十點鐘。
” “我是說晚上十點鐘。
” “啊,我分不清什麼上午下午的。
” “現在才剛剛十點鐘。
”偵探嚴厲地補充了一句。
簡的眼睛張得大大的。
“天哪,”她低
” “他是被刺殺的,不是槍殺。
”波洛糾正道。
馬丁将報紙慢慢放下。
“我想這也沒用。
”他很遺憾地說。
“簡沒有參加那個宴會。
” “你怎麼知道的?” “我忘了,有人告訴我的。
” “真遺憾。
”波洛若有所思地說。
“我真弄不懂你。
先生。
你好像不希望這位女士是有罪的。
” “不是的,不是的。
我的好賈普,我并非像你想象那樣偏袒她。
不過,說實話。
你所辦的這個案子有違常理。
” “你這話是什麼意思?有違常理?這可不有違我的常理。
” 我能看出波洛的唇抖動着,想很快地說什麼,但他還是很自制地說話。
“正如你所說的。
這位女士想擺脫她的丈夫。
這一點我不反對你。
她也很坦率地這樣告訴過我。
我的朋友,她如何去幹呢?她很大聲地在許多證人面前說她要殺掉他。
然後去他的住處,自己通名報姓,殺了他後揚長而去。
我的朋友,你如何解釋這些?這難道是常理嗎?” “當然是有點冒傻氣。
” “傻氣?簡直是白癡!” “好吧。
”賈普站了起來說道。
“要是罪犯都發傻了,對警察就有利了。
我現在要回薩伏依飯店了。
” “我可以同去嗎?” 賈普沒反對,我們就出發了。
馬丁很不情願地離開我們。
他精神很亢奮,一再要求我們有了新情況及時告訴他。
“是個神經質的青年。
”賈普這樣評論他。
波洛有同感。
在薩伏依飯店,我們看見一位極像律師的人剛剛到達。
于是我們一起去了簡的套房。
賈普和他的人說話。
“有什麼事嗎?”他簡捷地問道。
“她要打電話。
” “打給了誰?”賈普急切地問道。
“打給鯉鳥貿易行。
買喪服。
” 賈普低聲咒了一句。
我們走進套房。
新寡的埃奇韋爾夫人正對着鏡子試帽子。
她穿着一件黑白相間、反着光的衣服,容光煥發地笑着與我們打招呼。
“怎麼,波洛先生,您也來了,真是太好了。
莫克森先生(是她的律師),我很高興你來了。
請坐在我旁邊,告訴我該回答什麼問題。
這個人來這,好像覺得是我今天早上出去将喬治殺了。
” “是昨天夜裡,女士。
”賈普說。
“你說今天早晨,十點鐘。
” “我是說晚上十點鐘。
” “啊,我分不清什麼上午下午的。
” “現在才剛剛十點鐘。
”偵探嚴厲地補充了一句。
簡的眼睛張得大大的。
“天哪,”她低