第十一章
關燈
小
中
大
,可是她實在吃了很大的苦!是居然連醫生都不同情她!醫生都是冷血動物,隻懂肉體上的痛苦.其他不平常的事都不知道。
就拿漢伯比來說,大家好像都以為他是個好醫生。
” “你不同意?” “他根本就無知透了!對任何現代新發現都不懂!我看他恐怕連什麼叫神經病都不懂!我想他大概知道麻疹、跌斷腿這些毛病,可是别的就一點都不懂了!我最後跟他吵了一架,把什麼都開門見山地說出來,他當然不高興,馬上就火冒三丈,說我旱就應該請我喜歡的醫生來看.後來我們就換了湯瑪斯。
” “你比較喜歡他?” “他比那家夥聰明多了,在她生病的末期,他的确給她帶來一些起色,老實說,她本來己經好多了,可是有一天卻又舊病複發。
” “痛不痛?” “嗯,很痛,急性胃炎什麼的。
那個可憐的女人真是吃了不少苦!她真是個勇士!醫院來的那兩位護士對她同情得不得了.‘病人這個’、‘病人那個’的。
”少校搖搖頭,一口喝幹杯中的酒。
“真受不了那些護士!自以為多了不起似的!莉蒂亞堅持說她們想毒死她,當然不是真的-湯瑪斯說很多病人都有這種病态的幻想-不過有一點倒沒錯-那兩個女人不喜歡她.女人最糟糕的就是這一點一看不起自己的同性。
” “我想,賀頓太太在衛栖梧一定有不少好朋友吧?”路克知道自己的問話并不高明,可是實在想不出更恰當的話。
“大家都對我們不錯,”少校有點勉強地說.“伊斯特費德送了些他家種的葡萄和桃子,兩位老處女也會來陪她,我是說何娜瑞亞.韋思弗利和拉薇妮亞.傅樂登。
” “傅樂登小姐常常來嗎?” “嗯,她是個很普通的老小姐,不過對人很好!她一直很擔心莉蒂亞,常常問起她吃些什麼東西和什麼藥。
的确是一片好意。
不過你知道,我覺得實在是小題大做。
”路克表示了解地點點頭,“我最受不了别人大驚小怪了,這裡女人真夠多的,連好好打場高爾夫球都沒辦法。
” “古董店那個年輕人怎麼樣?”路克問。
少校不屑地說.“他不打高爾夫。
” “他來衛栖梧很久了嗎?” “大概有兩年了,沒什麼出息的小人。
這些長頭發、嗚嗚叫的家夥真讨人厭。
奇怪的是,莉蒂亞居然喜歡他!女人對男子的看法最不可靠了,她甚至堅恃要用他的偏方!我想一定是月圓的時侯采回來的草藥。
實在愚蠢透了,可是女人偏偏敢吃-哈哈!” “艾巴特是個什麼樣的人-就是這裡的律師?他很精通法律吧?我有點法律方面的疑問,也許會去請教他。
”路克知道話題改變得有點突然,可是他判斷得沒錯-賀頓少校不會意識到這種改變。
“聽說他很精明,”賀頓少校坦白地說.“不知道是不是真的.老實說,我跟他吵過一架.自從莉蒂亞臨死前,他來這兒替她立下遺囑之後,我就一直沒見過他.照我看來,他是個卑鄙小人。
不過當然啦,”他又說.“那對他的工作能力并沒有影響。
” “對,對,當然,”路克說.“不過他看起來似乎很愛吵架.聽說他跟很多人吵過架。
” “他的毛病就是太愛生氣,”賀頓少校說,“好像以為自己是萬能的上帝,任何人不同意他的看法就像犯了天條一樣。
有沒有聽過他跟漢伯比吵架的事?” “他們吵過一架,對不對?” “吵得天翻地覆。
記着,我可沒覺得意外.漢伯比是頭頑固的驢子。
” “他死得很可憐。
” “漢伯比?喔,大概是吧,太疏忽了,血中毒是最危險的事,我要是有什麼傷口,一定馬上搽碘酒。
很簡單的事嘛!漢伯比自己就是醫生,連這點小事都不肯動手!從這一點就可以看出來了!”路克不十分了解他指的是什麼,不過他沒有追問下去,隻是看看表,站起來。
賀頓少校說,“趕回去吃午飯?一定是。
好吧,很高興能跟你談談.你以前在什麼地方工作?馬揚海峽?我從來沒去過。
聽說你正在寫一本書,有關迷信什麼的。
” “是的,我- 可是賀頓少校馬上搶着說,“我可以告訴你一些有趣的事,我住在印度的時候,我那男孩-” 忍耐了十分鐘很平凡的有關印度事迹的故事之後,路克終于得以脫身了。
剛走出門外,又聽到少校在後面大聲叫喚着尼洛.路克對婚姻生活的魔力實在很驚訝,賀頓少校似乎真的很惋惜失去妻子-一個無論從哪一方面來看都跟吃人老虎差不多的妻子.但是路克又忽然問自己,也許他隻是在極端巧妙地虛張聲勢呢?
就拿漢伯比來說,大家好像都以為他是個好醫生。
” “你不同意?” “他根本就無知透了!對任何現代新發現都不懂!我看他恐怕連什麼叫神經病都不懂!我想他大概知道麻疹、跌斷腿這些毛病,可是别的就一點都不懂了!我最後跟他吵了一架,把什麼都開門見山地說出來,他當然不高興,馬上就火冒三丈,說我旱就應該請我喜歡的醫生來看.後來我們就換了湯瑪斯。
” “你比較喜歡他?” “他比那家夥聰明多了,在她生病的末期,他的确給她帶來一些起色,老實說,她本來己經好多了,可是有一天卻又舊病複發。
” “痛不痛?” “嗯,很痛,急性胃炎什麼的。
那個可憐的女人真是吃了不少苦!她真是個勇士!醫院來的那兩位護士對她同情得不得了.‘病人這個’、‘病人那個’的。
”少校搖搖頭,一口喝幹杯中的酒。
“真受不了那些護士!自以為多了不起似的!莉蒂亞堅持說她們想毒死她,當然不是真的-湯瑪斯說很多病人都有這種病态的幻想-不過有一點倒沒錯-那兩個女人不喜歡她.女人最糟糕的就是這一點一看不起自己的同性。
” “我想,賀頓太太在衛栖梧一定有不少好朋友吧?”路克知道自己的問話并不高明,可是實在想不出更恰當的話。
“大家都對我們不錯,”少校有點勉強地說.“伊斯特費德送了些他家種的葡萄和桃子,兩位老處女也會來陪她,我是說何娜瑞亞.韋思弗利和拉薇妮亞.傅樂登。
” “傅樂登小姐常常來嗎?” “嗯,她是個很普通的老小姐,不過對人很好!她一直很擔心莉蒂亞,常常問起她吃些什麼東西和什麼藥。
的确是一片好意。
不過你知道,我覺得實在是小題大做。
”路克表示了解地點點頭,“我最受不了别人大驚小怪了,這裡女人真夠多的,連好好打場高爾夫球都沒辦法。
” “古董店那個年輕人怎麼樣?”路克問。
少校不屑地說.“他不打高爾夫。
” “他來衛栖梧很久了嗎?” “大概有兩年了,沒什麼出息的小人。
這些長頭發、嗚嗚叫的家夥真讨人厭。
奇怪的是,莉蒂亞居然喜歡他!女人對男子的看法最不可靠了,她甚至堅恃要用他的偏方!我想一定是月圓的時侯采回來的草藥。
實在愚蠢透了,可是女人偏偏敢吃-哈哈!” “艾巴特是個什麼樣的人-就是這裡的律師?他很精通法律吧?我有點法律方面的疑問,也許會去請教他。
”路克知道話題改變得有點突然,可是他判斷得沒錯-賀頓少校不會意識到這種改變。
“聽說他很精明,”賀頓少校坦白地說.“不知道是不是真的.老實說,我跟他吵過一架.自從莉蒂亞臨死前,他來這兒替她立下遺囑之後,我就一直沒見過他.照我看來,他是個卑鄙小人。
不過當然啦,”他又說.“那對他的工作能力并沒有影響。
” “對,對,當然,”路克說.“不過他看起來似乎很愛吵架.聽說他跟很多人吵過架。
” “他的毛病就是太愛生氣,”賀頓少校說,“好像以為自己是萬能的上帝,任何人不同意他的看法就像犯了天條一樣。
有沒有聽過他跟漢伯比吵架的事?” “他們吵過一架,對不對?” “吵得天翻地覆。
記着,我可沒覺得意外.漢伯比是頭頑固的驢子。
” “他死得很可憐。
” “漢伯比?喔,大概是吧,太疏忽了,血中毒是最危險的事,我要是有什麼傷口,一定馬上搽碘酒。
很簡單的事嘛!漢伯比自己就是醫生,連這點小事都不肯動手!從這一點就可以看出來了!”路克不十分了解他指的是什麼,不過他沒有追問下去,隻是看看表,站起來。
賀頓少校說,“趕回去吃午飯?一定是。
好吧,很高興能跟你談談.你以前在什麼地方工作?馬揚海峽?我從來沒去過。
聽說你正在寫一本書,有關迷信什麼的。
” “是的,我- 可是賀頓少校馬上搶着說,“我可以告訴你一些有趣的事,我住在印度的時候,我那男孩-” 忍耐了十分鐘很平凡的有關印度事迹的故事之後,路克終于得以脫身了。
剛走出門外,又聽到少校在後面大聲叫喚着尼洛.路克對婚姻生活的魔力實在很驚訝,賀頓少校似乎真的很惋惜失去妻子-一個無論從哪一方面來看都跟吃人老虎差不多的妻子.但是路克又忽然問自己,也許他隻是在極端巧妙地虛張聲勢呢?