第十九歌

關燈
第八圈:第三斷層。

    買賣聖職的教皇們魔法師西門啊(1)!你們這班他的邪惡的門徒和盜賊啊!你們為了金銀奸污了那些應該與正道聯姻的上帝的事物(2)!現在号角一定要為你們而吹動:因為你們是在第三斷層中。

     我們已經登上了下一座墳墓, 就在危岩直接俯臨着 壕溝的中央的那一部分上面。

     &ldquo至尊的智慧&rdquo啊!你在天堂,在地上,在罪惡的地獄,顯出怎樣的匠心,你的&ldquo善&rdquo又是分配得多麼公正! 我看到鉛色的岩石在四邊 和底下有着許多洞穴, 都是一樣的大小;每個是圓的。

     在我看來,在我那美麗的 聖約翰教堂内造來為施洗者 立腳的洞穴不見得更寬或更大; 許多年前我曾擊破了其中的一個,為了救出沉溺在裡面的一個小孩:讓這個作為解除一切人的懷疑的保證(3)。

     從每個洞穴的口露出了 一個罪人的雙腳和到小腿為止的 雙腿;而其餘的都留在裡面。

     他們大家的腳底都在燃燒: 因此腿肉抖動得那麼厲害, 什麼柳條和草繩都會繃斷。

     好像有油的東西在燃燒時, 火焰隻是在表面上移動: 在那裡,從腳跟到腳尖也像這樣。

     我說道:&ldquo夫子!那個在扭曲着自己,比所有他的同伴們抖得更厲害,又為更紅的火焰所舔着的人是誰?&rdquo 于是他對我說:&ldquo假使你願意,我把你帶到那下面去,靠近那較低的堤岸,你将從他知道他自己和他的罪惡。

    &rdquo 我說道:&ldquo随你怎樣,我總是高興的:你是我的主宰,你知道我不違背你;你也知道我沒有說出來的話。

    &rdquo 于是我們來到了第四條堤岸上; 我們向左邊轉彎并往下走去, 走到有洞的和狹窄的溝底。

     和善的夫子還不讓我離開他身邊,他把我帶到那個幽靈(4)的洞口,他用雙腿那樣地表示着悲痛。

     我開始說道:&ldquo哦,不幸的幽靈,你的上身像木樁一樣埋在底下,不論你是誰,假使你能夠,說話吧。

    &rdquo 我站在那裡就像教士聽 奸刁的兇手忏悔,他被倒栽之後,還在叫教士回來,以延遲死刑(5)。

     這個幽魂叫道:&ldquo你已經站在那裡了麼,你已經站在那裡了麼,菩尼腓斯?(6)那預言書把我欺騙了好幾個年頭。

     難道你那麼快地就餍足了那些财富? 為了這些财富你不怕用欺詐手段 奪去美麗的&lsquo聖女&rsquo(7),然後蹂躏她。

    &rdquo 我變得就像一個站着被嘲弄的人,一點也不懂得他聽到的是什麼話,也不知道怎樣回答才好。

     于是維吉爾說:&ldquo趕快對他這樣說,&lsquo我不是他,我不是你所想的那個人。

    &rsquo&rdquo 我就照着吩咐我的那樣回答。

     那幽靈因此劇烈地扭動他的腳; 然後歎了口氣,用哭泣的聲音 對我說道:&ldquo那末你要問我什麼呢? 假使你這麼關心着要知道 我是誰,因此你走下了那堤岸, 那末你要知道我是穿過&lsquo大法袍&rsquo的;我确實是一個&lsquo母熊&rsquo(8)的兒子,那麼急切地想使自己的&lsquo仔子&rsquo繁昌,我在人世裝進了錢财,在這裡裝了自己。

     其他在我之前犯買賣聖職罪的人 都在我的頭的下面被拖曳着, 在石頭的裂縫裡縮做一團。

     等那個人來時,我也要堕落到 那下面去,剛才我突然問你時, 我原以為你就是那個人哩。

     我在這裡雙腳被烤,身體倒栽, 這樣過的時間已比那個也将來到這裡雙腳發紅地倒栽着的人長久了:因為在他之後,從西方将要來到一個做過更醜惡的事情的不法的&lsquo牧羊人&rsquo(9),他應當掩蓋在他和我的上面。

     他将是一個新的哲孫,我們在《瑪加培書》中讀到哲孫的事迹;如同國王聽從哲孫(10),統治法蘭西的國王也将聽從這個牧師。

    &rdquo 我不知道在這裡是否太殘忍, 因為我用這種語調回答他: &ldquo唉!現在你告訴我,我們的&lsquo主&rsquo向聖彼得要求多少錢财,才把鑰匙交給他保管? 當然他除了&lsquo跟我來!