譯本序

關燈
但丁大徹大悟,他的思想已與上帝的意念融洽無間。

    整篇史詩到此也就戛然而止了。

     但丁的這部作品,同中古時期的其他作品一樣,字裡行間充滿了寓意,引起了注家們的争論。

    盡管如此,整個作品的主題思想還是比較清楚的,即人經過了迷惘和苦難,到達了真理和至善的境界。

     但丁在遊曆地獄和煉獄時,一路上遇到不少靈魂,這些靈魂生前大多是曆史上的或當時的著名人物。

    但丁通過他們,記錄了處于新舊交替時代的意大利社會生活;他通過自己的叙述或通過與鬼魂的談話,反映了中古時期文化領域内的各種成就,并說出了他對各種事物的看法和評價,有史以來第一次表達了帶有新時代特征的新思想和新世界觀。

     但丁在《神曲》中廣泛而深刻地暴露了當時的政治和社會現實。

    在批判封建主義的同時,他對作為西歐封建制度的精神支柱并壟斷了當時全部文化的教會發動了猛烈的攻擊。

    他嚴厲地批判統治階級的寡廉鮮恥以及對人民的殘酷壓榨;他否定神權統治和教會至上的觀點,堅決反對教皇掌握世俗權力;他揭露教會的罪惡,譴責僧侶們的無恥勾當。

    不僅如此,他對新興市民階級的自私以及正在形成的資本主義關系的弊端也作了一定的指責。

     作為新時代最初的一位詩人,但丁以人為本,強調人是有理性,有自由意志的,因此要對自己的行為負責。

    《神曲》中寫的雖是來世,但反映的卻都是現世的事物,這充分顯示了但丁對于現世生活的興趣和關心。

    他認為人應當克服惰性,追求榮譽;應當以曆史上的英雄人物為榜樣,學習他們的偉大思想和堅強意志,從而掌握自己的命運。

    但丁在《神曲》中還反對中世紀的蒙昧主義,提倡發展文化、追求知識、追求真理。

    他對古典文化也十分敬仰,并以維吉爾作為理性和哲學的化身,引導他遊曆地獄和煉獄。

     然而,但丁畢竟生活在一個新舊交替的時代,他的思想有時也帶有某些舊時代的痕迹。

    神學觀點,中世紀的道德觀乃至世界觀的種種矛盾,都在他的作品中有所流露。

    例如,《神曲》一書的結構就含有一種神秘意義,這也是中古時期文學作品的特點。

    但丁在書中揭露了教會的腐敗和堕落,卻又不從根本上反對教會和宗教。

    還把信仰和神學置于理性和哲學之上。

    正因如此,他才安排了俾德麗采來作為他在天堂裡的導遊。

    這表明了但丁的這樣一種信念:理性和哲學可以幫助人們辨認出邪惡的道路,但要達到至善至美的境界必須依靠信仰和神學。

    此外,他在對待詩中人物的态度上也常有矛盾之處。

     《神曲》中既寫了人世的黑暗現實,也寫了對來世的美好憧憬。

    這種既非純粹的現實主義,又非純粹的浪漫主義寫法,是這部作品的一大特點。

    但丁觀察細緻,想象豐富,描寫準确鮮明,比喻貼切生動。

    因此,盡管《神曲》中人物衆多,場面千變萬化,但詩人往往寥寥數筆,就把人物刻畫得栩栩如生,把場景交待得清清楚楚,而所描繪的那些來世景象讀來也頗有真實之感。

    但丁就是靠許許多多寫得這樣生動的細節,把自己的愛國熱情、宗教感情、内心經驗以及古往今來的各種事物組織成一個和諧的整體。

     《神曲》通篇以格律嚴謹的三韻句寫成。

    這是但丁根據民間詩歌中一種流行的格律創制的,每行包含六個音步,每三行為一組,每組中第一行與第三行押韻,而第二行則與後一組中的第一行、第三行押韻,也即韻腳的安排為aba,bcb,cdc&hellip&hellip這種形式既适宜于叙述和描繪,又能用來辯駁和抨擊,用它寫警句也很得力。

    尤其重要的是,《神曲》不是用當時意大利作家們常用的拉丁語、法語或普羅旺斯語,而是用意大利俗語寫的,這對于意大利文學語言以及民族語言的形成和發展都起過重大的作用,并使但丁超越了在他之前的一切意大利作家,成為第一位意大利民族的詩人。

     在十六世紀之前,《神曲》名為《喜劇》。

    這裡的喜劇兩字并無戲劇的含義,因為當時人們把叙事體的作品也稱為悲劇或喜劇;但丁的這部作品結局完滿,故稱《喜劇》。

    後來,人們為了表示對這首長詩的崇敬,在&ldquo喜劇&rdquo之前加上了&ldquo神聖的&rdquo一詞。

    這就是《神曲》這一名稱的由來。

     編 者 【注釋】 (1)恩格斯:《共産黨宣言》意大利文版序言(1893),《馬克思恩格斯全集》第22卷,第430頁。