47.海爾葉達倫的民間傳說
關燈
小
中
大
們,他和她以及那匹馬很可能都落入狼的口中。
他想:最正确的做法也許是以犧牲一條命來拯救兩條命了。
“在他看見老太太的一瞬間,這些想法一齊湧上他的心頭,而且,他還想到了,如果他以後因為沒有搭救那位老婦人而後悔,或者有人知道他見死不救,他将會處于什麼樣的境地。
“他遇到了一個非常棘手的問題,這使他進退兩難。
‘我多麼希望沒有碰上她啊,’他自言自語道。
“正在這時,狼群中發出一聲令人毛骨悚然的嗥聲。
馬像受驚了似的縱身疾跑起來,在讨飯老太太的身邊一擦而過。
她也聽見了狼的叫聲,當海德人從她身邊駛過時,他看見,她意識到了等待着她的是什麼。
她呆呆地僵立在那裡,張嘴喊了一聲,并伸出雙臂求救。
但是她既沒有喊救,也沒有試圖跳上雪橇。
一定是什麼東西使她僵化了。
‘肯定是我經過她身邊時看上去像個魔鬼。
’賣桶人想。
“當他肯定自己已脫離危險時,他竭力使自己感到滿意。
但是,他的内心卻沉痛不安起來。
他以前沒有做過這種不光彩的事,現在他覺得他的一生被毀了。
‘不,我不能這樣,該遭殃就遭殃吧。
’他說着勒住缰繩,‘無論如何我不能留下她一個人讓狼吃掉。
’ “他費了很大的勁兒才讓馬掉過頭來了,他很快駕着馬來到老太太的身邊。
‘快到雪橇上來!’他說話時的語氣很生硬,因為他剛才沒有顧及她的命運而在生自己的氣。
‘你最好呆在家裡别出來,你這個老鬼,’他說,‘現在為了你的緣故,黑馬和我都要完蛋了。
’ “老太太一句話也不說,但是海德人還是不肯饒過她。
‘黑馬今天已經跑了五十多公裡地了,’他說,‘你知道,他一會兒就會累垮的,而雪橇也不會因為你上來了就減輕重量。
’ “雪橇的滑鐵在冰面上磨擦發出吱吱的響聲,盡管如此,他還是能聽見狼群中發出的呼哧呼哧的喘氣聲。
他意識到,狼已經追了上來。
‘現在我們都要完蛋了,’他說。
‘我極力想搭救你,但是這對你對我都沒有什麼好高興的,芬一瑪琳。
’ “到目前為止,老太太就像一個受慣責備的人一樣緘口不說話。
但是現在她終于開口了。
‘我真不明白你為什麼不把雪橇上的桶扔掉,減少重量。
桶你明天還可以再回來揀的嘛。
’海德人立刻明白這是一個好主意,而且為他沒有想到這個主意而震驚不已。
他讓老太太牽着缰繩,自己解開綁着木桶的刹車繩子,把桶扔下雪橇。
狼已經追上雪橇,而這時卻停了下來,去查看被扔在冰上的東西。
他們乘此機會又向前跑了一段。
“‘如果這也幫不了什麼忙,到時候你會明白,我會将自己去喂狼的,’老太太說,‘這樣你就可以逃脫了。
’老太太說這句話的時候,賣桶人正在向下推一個大而笨重的釀啤酒用的桶。
這時他突然停了下來,似乎還沒有拿定主意是否要把酒桶扔下去。
實際上,他心裡想的完全是另一碼事。
‘從來不出差錯的馬和男子漢,怎麼能為了自己而讓一個老婦人被狼吃掉呢,’他想,‘肯定還有其他得救的辦法。
是的,肯定有。
問題是我還沒有找到它。
’ “他又開始推那個啤酒桶,但突然又停了下來,并且哈哈大笑起來。
他想:最正确的做法也許是以犧牲一條命來拯救兩條命了。
“在他看見老太太的一瞬間,這些想法一齊湧上他的心頭,而且,他還想到了,如果他以後因為沒有搭救那位老婦人而後悔,或者有人知道他見死不救,他将會處于什麼樣的境地。
“他遇到了一個非常棘手的問題,這使他進退兩難。
‘我多麼希望沒有碰上她啊,’他自言自語道。
“正在這時,狼群中發出一聲令人毛骨悚然的嗥聲。
馬像受驚了似的縱身疾跑起來,在讨飯老太太的身邊一擦而過。
她也聽見了狼的叫聲,當海德人從她身邊駛過時,他看見,她意識到了等待着她的是什麼。
她呆呆地僵立在那裡,張嘴喊了一聲,并伸出雙臂求救。
但是她既沒有喊救,也沒有試圖跳上雪橇。
一定是什麼東西使她僵化了。
‘肯定是我經過她身邊時看上去像個魔鬼。
’賣桶人想。
“當他肯定自己已脫離危險時,他竭力使自己感到滿意。
但是,他的内心卻沉痛不安起來。
他以前沒有做過這種不光彩的事,現在他覺得他的一生被毀了。
‘不,我不能這樣,該遭殃就遭殃吧。
’他說着勒住缰繩,‘無論如何我不能留下她一個人讓狼吃掉。
’ “他費了很大的勁兒才讓馬掉過頭來了,他很快駕着馬來到老太太的身邊。
‘快到雪橇上來!’他說話時的語氣很生硬,因為他剛才沒有顧及她的命運而在生自己的氣。
‘你最好呆在家裡别出來,你這個老鬼,’他說,‘現在為了你的緣故,黑馬和我都要完蛋了。
’ “老太太一句話也不說,但是海德人還是不肯饒過她。
‘黑馬今天已經跑了五十多公裡地了,’他說,‘你知道,他一會兒就會累垮的,而雪橇也不會因為你上來了就減輕重量。
’ “雪橇的滑鐵在冰面上磨擦發出吱吱的響聲,盡管如此,他還是能聽見狼群中發出的呼哧呼哧的喘氣聲。
他意識到,狼已經追了上來。
‘現在我們都要完蛋了,’他說。
‘我極力想搭救你,但是這對你對我都沒有什麼好高興的,芬一瑪琳。
’ “到目前為止,老太太就像一個受慣責備的人一樣緘口不說話。
但是現在她終于開口了。
‘我真不明白你為什麼不把雪橇上的桶扔掉,減少重量。
桶你明天還可以再回來揀的嘛。
’海德人立刻明白這是一個好主意,而且為他沒有想到這個主意而震驚不已。
他讓老太太牽着缰繩,自己解開綁着木桶的刹車繩子,把桶扔下雪橇。
狼已經追上雪橇,而這時卻停了下來,去查看被扔在冰上的東西。
他們乘此機會又向前跑了一段。
“‘如果這也幫不了什麼忙,到時候你會明白,我會将自己去喂狼的,’老太太說,‘這樣你就可以逃脫了。
’老太太說這句話的時候,賣桶人正在向下推一個大而笨重的釀啤酒用的桶。
這時他突然停了下來,似乎還沒有拿定主意是否要把酒桶扔下去。
實際上,他心裡想的完全是另一碼事。
‘從來不出差錯的馬和男子漢,怎麼能為了自己而讓一個老婦人被狼吃掉呢,’他想,‘肯定還有其他得救的辦法。
是的,肯定有。
問題是我還沒有找到它。
’ “他又開始推那個啤酒桶,但突然又停了下來,并且哈哈大笑起來。