1.這個男孩子
關燈
小
中
大
道。
除了接二連三的方格子以外,他啥都看不見。
有些方格是斜方形的,有的是長方形的,但是每塊方格都有棱有角,四邊筆直。
既看不到有圓形的,也看不到有曲裡拐彎的東西。
“我朝下看到的究竟是怎麼樣的一塊大方格子布呢?”男孩子自言自語地問道,并不期待有人回答他。
但是,在他身邊飛翔的大雁卻馬上齊聲叫道:“耕地和牧場,耕地和牧場。
” 這一下他恍然大悟,那塊大方格子布原來就是斯康耐的平坦大地,而他就在它的上空飛行。
他開始明白過來,為什麼大地看上去那麼色彩斑斓,而且都是方格子形狀了。
那些碧綠顔色的方格子他首先認出來了,那是去年秋天播種的黑麥田,在積雪覆蓋之下一直保住了綠顔色。
那些灰黃顔色的方塊是去年夏天莊稼收割後殘留着茬根的田地。
那些褐色的是老苜蓿地,而那些黑色的是還沒有長出草來的牧場或者已經犁過的休耕地。
那些鑲着黃色邊的褐色方塊諒必是山毛榉樹林,因為在這種樹林裡大樹多半長在中央,到了冬天大樹葉子脫落得光秃秃的,而長在樹林邊上的那些小山毛榉樹卻能夠把枯黃的幹樹葉保存到來年春天。
還有些顔色暗淡模糊而中央部分呈灰色的方塊,那是很大的莊園,四周蓋着房屋,屋頂上的幹草已經變得黑乎乎的,中央是鋪着石闆的庭院。
還有些方格,中間部分是綠色的,四周是褐色的,那是一些花園,草坪已經開始泛出綠顔色,而四周的籬笆和樹木仍然裸露着光秃秃的褐色軀體。
男孩子看清楚所有這一切都是那麼四四方方的,忍俊不禁嘻嘻地笑出聲來。
大雁們聽到他的笑聲,便不無責備地叫喊道:“肥美的土地!肥美的土地!” 男孩子馬上神情嚴肅起來。
“唉呀,你碰上了随便哪個人所能遇到的最倒黴的事情,虧你還笑得出來!”他想道。
他的神情莊重了不長一會兒,又笑了起來。
他越來越習慣于騎着鵝在空中迅速飛行了,所以非但能夠穩穩當當地坐在鵝背上,還可以分神想點别的東西。
他注意到天空中熙熙攘攘全都是朝北方飛去的鳥群。
而且這群鳥同那群鳥之間還你喊我嚷,大聲啼叫着打招呼。
“哦,原來你們今天也飛過來啦,”有些鳥叫道。
“不錯,我們飛過來了,”大雁們回答說。
“你們覺得今年春天的光景怎麼樣?”“樹木上還沒有長出一片葉子,湖裡的水還是冰涼的哩,”有些鳥兒這樣說道。
大雁們飛過一處地方,那裡有些家禽在場院裡信步闡走,他們鳴叫着問道:“這個農莊叫什麼名字?這個農莊叫什麼名字?”有隻公雞仰起頭來朝天大喊:“這個農莊叫做‘小田園’!今年和去年,名字一個樣!今年和去年,名字一個樣!” 在斯康耐這個地方,農家田舍多半是跟着主人的姓名來稱呼的。
然而,那些公雞卻不願約定成俗地回答說:這是彼爾·馬蒂森的家,或者那是烏拉·布森的家。
他們挖空心思給各個農舍起些更名符其實的名字。
如果他們住在窮人或者佃農家裡,他們就會叫道:“這個農莊名字叫做‘沒餘糧’!”而那些最貧困的人家的公雞則叫道:“這個農莊名叫‘吃不飽’、‘吃不飽’!” 那些日子過得紅火的富裕大農莊,公雞們都給起了響亮動聽的名字,什麼“幸福地”啦,“蛋山莊”啦,還有“金錢村”啦,等等。
可是貴族莊園裡的公雞又是另外一個模樣,他們太高傲自大,不屑于講這樣的俏皮話。
有過這樣一隻公雞,他用足聲聞九天外的力氣來啼叫,大概是想讓太陽也聽到他的聲音,他喊道:“本莊乃是迪貝克老爺的莊園!今年和去年,名字一個樣!今年和去年,名字一個樣!” 就在稍過去一點的地方,另外一隻公雞也在啼叫:“本莊乃是天鵝島莊園,諒必全世界都知道!” 男孩子注意到,大雁們并沒有筆直地往前飛。
他們在整個南方平原各個角落的上空盤旋翺翔,似乎他們對于來到斯康耐舊地重遊感到分外喜悅,所以他們想要向每個農莊問候緻意。
他們來到了一個地方,那裡矗立着幾座雄偉而笨重的建築物,高高的煙囪指向空中,周圍是一片稀疏的房子。
“這是約德伯亞糖廠,”大雁們叫道,“這是約德伯亞糖廠!” 男孩子坐在鵝背上頓時全身一震,他早該把這個地方認出來。
這家廠離他家不遠,他去年還在這裡當過放鵝娃呐!這大概是從空中看下去,一切東西都變了樣的緣故。
唉,想想看!唉,想想看!放鵝的小姑娘奧薩還有小馬茨,去年他的小夥伴,不知道他們現在怎麼樣?男孩子真想知道他們是不是還在這裡走動。
要是他們萬一知道了他就在他們的頭頂上高高飛過的話,他們會說些什麼呢? 約德伯亞漸漸從視野中消失了。
他們飛到了斯威達拉和斯卡伯湖,然後又折回到布裡恩格修道院和海克伯亞的上空。
男孩子在這一天裡見到的斯康耐的地方要遠比他出生到現在那麼多年裡所見到的還要多。
當大雁們看到家鵝的時候,他們是最開心不過了。
他們會慢慢地飛到家鵝頭頂上,往下呼喚道:“我們飛向高山,你們也跟着來嗎?你們跟着來嗎?” 可是家鵝回答說:“地上還是冬天,你們出來得太早,快回去吧,快回去吧!” 大雁們飛得更低一些,為的是讓家鵝聽得更清楚。
他們呼喚道:“快來吧,我們會教你們飛上天和下水遊泳。
” 這一來家鵝都生氣起來了,連一聲啞啞也不回答。
大雁們飛得更低了,身子幾乎擦到了地面,然而又像電光火花一般直沖到空中,好像他們突然受到了什麼驚吓。
“哎呀,哎呀!”他們驚呼道,“這些原來不是家鵝,而是一群綿羊,而是一群綿羊!” 地上的家鵝氣得暴跳如雷,狂怒地喊叫:“但願你們都挨槍子兒,都挨槍子兒,一個都不剩,一個都不剩。
” 男孩子聽到這些嘲弄戲谑,禁不住哈哈大笑起來。
就在這時候,他記起了自己是如何倒黴,又忍不住嗚嗚咽咽哭了起來。
可是,過了一會兒他又笑了起來。
他從來不曾以這樣猛烈的速度向前飛馳過,也不曾這樣風馳電掣地乘騎狂奔,雖然他一直喜歡這麼做。
他當然從來也想像不出來,在空中遨遊竟會這樣痛快惬意。
地面上冉冉升起一股泥土和松脂的芬芳味道。
他從來也想像不出在離開地面那麼高的地方翺翔是怎樣的滋味。
這就像是從一切能想得到的憂愁、悲傷和煩惱中飛了出去一樣。
除了接二連三的方格子以外,他啥都看不見。
有些方格是斜方形的,有的是長方形的,但是每塊方格都有棱有角,四邊筆直。
既看不到有圓形的,也看不到有曲裡拐彎的東西。
“我朝下看到的究竟是怎麼樣的一塊大方格子布呢?”男孩子自言自語地問道,并不期待有人回答他。
但是,在他身邊飛翔的大雁卻馬上齊聲叫道:“耕地和牧場,耕地和牧場。
” 這一下他恍然大悟,那塊大方格子布原來就是斯康耐的平坦大地,而他就在它的上空飛行。
他開始明白過來,為什麼大地看上去那麼色彩斑斓,而且都是方格子形狀了。
那些碧綠顔色的方格子他首先認出來了,那是去年秋天播種的黑麥田,在積雪覆蓋之下一直保住了綠顔色。
那些灰黃顔色的方塊是去年夏天莊稼收割後殘留着茬根的田地。
那些褐色的是老苜蓿地,而那些黑色的是還沒有長出草來的牧場或者已經犁過的休耕地。
那些鑲着黃色邊的褐色方塊諒必是山毛榉樹林,因為在這種樹林裡大樹多半長在中央,到了冬天大樹葉子脫落得光秃秃的,而長在樹林邊上的那些小山毛榉樹卻能夠把枯黃的幹樹葉保存到來年春天。
還有些顔色暗淡模糊而中央部分呈灰色的方塊,那是很大的莊園,四周蓋着房屋,屋頂上的幹草已經變得黑乎乎的,中央是鋪着石闆的庭院。
還有些方格,中間部分是綠色的,四周是褐色的,那是一些花園,草坪已經開始泛出綠顔色,而四周的籬笆和樹木仍然裸露着光秃秃的褐色軀體。
男孩子看清楚所有這一切都是那麼四四方方的,忍俊不禁嘻嘻地笑出聲來。
大雁們聽到他的笑聲,便不無責備地叫喊道:“肥美的土地!肥美的土地!” 男孩子馬上神情嚴肅起來。
“唉呀,你碰上了随便哪個人所能遇到的最倒黴的事情,虧你還笑得出來!”他想道。
他的神情莊重了不長一會兒,又笑了起來。
他越來越習慣于騎着鵝在空中迅速飛行了,所以非但能夠穩穩當當地坐在鵝背上,還可以分神想點别的東西。
他注意到天空中熙熙攘攘全都是朝北方飛去的鳥群。
而且這群鳥同那群鳥之間還你喊我嚷,大聲啼叫着打招呼。
“哦,原來你們今天也飛過來啦,”有些鳥叫道。
“不錯,我們飛過來了,”大雁們回答說。
“你們覺得今年春天的光景怎麼樣?”“樹木上還沒有長出一片葉子,湖裡的水還是冰涼的哩,”有些鳥兒這樣說道。
大雁們飛過一處地方,那裡有些家禽在場院裡信步闡走,他們鳴叫着問道:“這個農莊叫什麼名字?這個農莊叫什麼名字?”有隻公雞仰起頭來朝天大喊:“這個農莊叫做‘小田園’!今年和去年,名字一個樣!今年和去年,名字一個樣!” 在斯康耐這個地方,農家田舍多半是跟着主人的姓名來稱呼的。
然而,那些公雞卻不願約定成俗地回答說:這是彼爾·馬蒂森的家,或者那是烏拉·布森的家。
他們挖空心思給各個農舍起些更名符其實的名字。
如果他們住在窮人或者佃農家裡,他們就會叫道:“這個農莊名字叫做‘沒餘糧’!”而那些最貧困的人家的公雞則叫道:“這個農莊名叫‘吃不飽’、‘吃不飽’!” 那些日子過得紅火的富裕大農莊,公雞們都給起了響亮動聽的名字,什麼“幸福地”啦,“蛋山莊”啦,還有“金錢村”啦,等等。
可是貴族莊園裡的公雞又是另外一個模樣,他們太高傲自大,不屑于講這樣的俏皮話。
有過這樣一隻公雞,他用足聲聞九天外的力氣來啼叫,大概是想讓太陽也聽到他的聲音,他喊道:“本莊乃是迪貝克老爺的莊園!今年和去年,名字一個樣!今年和去年,名字一個樣!” 就在稍過去一點的地方,另外一隻公雞也在啼叫:“本莊乃是天鵝島莊園,諒必全世界都知道!” 男孩子注意到,大雁們并沒有筆直地往前飛。
他們在整個南方平原各個角落的上空盤旋翺翔,似乎他們對于來到斯康耐舊地重遊感到分外喜悅,所以他們想要向每個農莊問候緻意。
他們來到了一個地方,那裡矗立着幾座雄偉而笨重的建築物,高高的煙囪指向空中,周圍是一片稀疏的房子。
“這是約德伯亞糖廠,”大雁們叫道,“這是約德伯亞糖廠!” 男孩子坐在鵝背上頓時全身一震,他早該把這個地方認出來。
這家廠離他家不遠,他去年還在這裡當過放鵝娃呐!這大概是從空中看下去,一切東西都變了樣的緣故。
唉,想想看!唉,想想看!放鵝的小姑娘奧薩還有小馬茨,去年他的小夥伴,不知道他們現在怎麼樣?男孩子真想知道他們是不是還在這裡走動。
要是他們萬一知道了他就在他們的頭頂上高高飛過的話,他們會說些什麼呢? 約德伯亞漸漸從視野中消失了。
他們飛到了斯威達拉和斯卡伯湖,然後又折回到布裡恩格修道院和海克伯亞的上空。
男孩子在這一天裡見到的斯康耐的地方要遠比他出生到現在那麼多年裡所見到的還要多。
當大雁們看到家鵝的時候,他們是最開心不過了。
他們會慢慢地飛到家鵝頭頂上,往下呼喚道:“我們飛向高山,你們也跟着來嗎?你們跟着來嗎?” 可是家鵝回答說:“地上還是冬天,你們出來得太早,快回去吧,快回去吧!” 大雁們飛得更低一些,為的是讓家鵝聽得更清楚。
他們呼喚道:“快來吧,我們會教你們飛上天和下水遊泳。
” 這一來家鵝都生氣起來了,連一聲啞啞也不回答。
大雁們飛得更低了,身子幾乎擦到了地面,然而又像電光火花一般直沖到空中,好像他們突然受到了什麼驚吓。
“哎呀,哎呀!”他們驚呼道,“這些原來不是家鵝,而是一群綿羊,而是一群綿羊!” 地上的家鵝氣得暴跳如雷,狂怒地喊叫:“但願你們都挨槍子兒,都挨槍子兒,一個都不剩,一個都不剩。
” 男孩子聽到這些嘲弄戲谑,禁不住哈哈大笑起來。
就在這時候,他記起了自己是如何倒黴,又忍不住嗚嗚咽咽哭了起來。
可是,過了一會兒他又笑了起來。
他從來不曾以這樣猛烈的速度向前飛馳過,也不曾這樣風馳電掣地乘騎狂奔,雖然他一直喜歡這麼做。
他當然從來也想像不出來,在空中遨遊竟會這樣痛快惬意。
地面上冉冉升起一股泥土和松脂的芬芳味道。
他從來也想像不出在離開地面那麼高的地方翺翔是怎樣的滋味。
這就像是從一切能想得到的憂愁、悲傷和煩惱中飛了出去一樣。