第五十八章
關燈
小
中
大
座狹長的墳墓一樣。
一個婦人坐在她家那搖晃颠簸的客廳裡,看見牆與天花闆分開了,象張嘴巴一樣一張一合地折騰了兩次,接着一塊磚頭掉到地上,象吐出顆牙齒一樣。
她是個蠢得令人讨厭的女人,跳起身逃了出來。
有位太太正走下樓梯的時候,看見一個青銅的赫拉克勒斯雕像身子朝前傾着,好象要用棍棒打她一樣,她吓了一大跳。
他們同時滾到了樓梯底下那婦人吓得昏迷過去。
她不久生下來個孩子,腳是畸形的。
然而話說回來要是讀者認為這是什麼巧合的話,你不妨自己去試一試,不過發生了這種事情必須自己負責。
第一次震動就把一座教堂的巨大的風琴管折斷了兩三根。
那個牧師舉起雙手正要結束禮拜式。
他兩眼向天,停了停說道: 不過,我們就免了祝福禮吧!話剛說完,他站的那個地方屋頂上就出現了一個大洞。
第一次震動過去以後,奧克蘭的一位牧師說道: 大家坐好!要死的話,再也找不到比這兒更好的地方了 第三次震動過後,他又加上一句: 不過還是外面好!然後他就從後門溜出去了。
至于這場地震毀壞的壁爐裝飾和香水瓶之類,其數量之大,舊金山還從來沒有見過。
這個城裡沒有哪位姑娘或主婦沒遭受這類損失。
懸挂在牆壁上的圖畫掉了下來,但更多的是,由于地震的希奇古怪的幽默感,這些圖畫給完全翻了個個兒,面子朝着牆!起初,對于地震的路線或方向的意見還大相徑庭,但許多從水槽和水桶裡濺潑出來的水就解決了這個問題。
數以千計的人們給搖晃的地闆和街道弄得十分惡心,他們極為難受,在床上躺了好幾個小時,有些甚至躺了好幾天。
幾乎沒有一個人不感到有點難受的。
這場奇怪的地震構成舊金山以後一個禮拜的閑言碎語的主要原料,其情節可以寫成比這本書厚得多的書,因此我得換個話題了。
不久以後,由于事情的自然發展,有一天我翻到了一張《企業報》,在這場殘酷的打擊下我倒下了: 内華達銀礦在紐約出售GM馬歇爾,謝巴赫斯特和阿莫斯H羅斯一行三人,去年七月帶着洪堡縣松樹區和裡斯河地區銀礦的礦石離開舊金山前往紐約,現已賣出一座六千英尺的礦,并且給松山聯合礦标價三百萬美元。
該契約正在從紐約送往洪堡縣途中,為進行注冊登記,該契約應付印花稅款三千美元,據稱這是為一份文件所付的最大一筆印花稅。
一百萬美元的經營資本已經交給國家,一座大型石英冶煉場所需的機械已經買齊,并将盡快安裝。
該公司的股票已經付訖,完全不可估價。
此地區的礦砂和洪堡的謝巴礦有些類似。
該礦的發現者謝巴赫斯特及其朋友在透露他們的行蹤之前就找到了他們所需的最好的礦脈、土地和木料。
那裡的礦砂經本城化驗表明,其金銀的含量特别豐富主要是銀。
該地區木材與水的資源極為豐富。
聽到紐約資本已經投資開發本地礦山的消息,我們很高興。
看到了礦石和化驗報告單後,我們非常滿意,此地區的礦山極有價值野貓礦除外。
天真的低能又支配了那一天,我喪失了一百萬!這又是一個隐礦脈。
讓我别再提這件悲慘的事了吧。
我要是虛構這些事的話,我會幽默個沒完,但它們是那樣的真實,直到事隔多年的今天,我還不能以真正輕率的口吻來談論。
隻要說一件事就夠了:我是那樣的傷心,那樣沒完沒了地發牢騷,歎息,後悔,我完全忽視了我作為一家興旺的報紙的記者的職責,幾乎變得毫無用處。
最後,一位股東把我拉到一邊,他那慈悲心腸我至今回想起來還尊敬得很,他給了我一個辭職的機會,免得我被解雇,丢了面子。
一個婦人坐在她家那搖晃颠簸的客廳裡,看見牆與天花闆分開了,象張嘴巴一樣一張一合地折騰了兩次,接着一塊磚頭掉到地上,象吐出顆牙齒一樣。
她是個蠢得令人讨厭的女人,跳起身逃了出來。
有位太太正走下樓梯的時候,看見一個青銅的赫拉克勒斯雕像身子朝前傾着,好象要用棍棒打她一樣,她吓了一大跳。
他們同時滾到了樓梯底下那婦人吓得昏迷過去。
她不久生下來個孩子,腳是畸形的。
然而話說回來要是讀者認為這是什麼巧合的話,你不妨自己去試一試,不過發生了這種事情必須自己負責。
第一次震動就把一座教堂的巨大的風琴管折斷了兩三根。
那個牧師舉起雙手正要結束禮拜式。
他兩眼向天,停了停說道: 不過,我們就免了祝福禮吧!話剛說完,他站的那個地方屋頂上就出現了一個大洞。
第一次震動過去以後,奧克蘭的一位牧師說道: 大家坐好!要死的話,再也找不到比這兒更好的地方了 第三次震動過後,他又加上一句: 不過還是外面好!然後他就從後門溜出去了。
至于這場地震毀壞的壁爐裝飾和香水瓶之類,其數量之大,舊金山還從來沒有見過。
這個城裡沒有哪位姑娘或主婦沒遭受這類損失。
懸挂在牆壁上的圖畫掉了下來,但更多的是,由于地震的希奇古怪的幽默感,這些圖畫給完全翻了個個兒,面子朝着牆!起初,對于地震的路線或方向的意見還大相徑庭,但許多從水槽和水桶裡濺潑出來的水就解決了這個問題。
數以千計的人們給搖晃的地闆和街道弄得十分惡心,他們極為難受,在床上躺了好幾個小時,有些甚至躺了好幾天。
幾乎沒有一個人不感到有點難受的。
這場奇怪的地震構成舊金山以後一個禮拜的閑言碎語的主要原料,其情節可以寫成比這本書厚得多的書,因此我得換個話題了。
不久以後,由于事情的自然發展,有一天我翻到了一張《企業報》,在這場殘酷的打擊下我倒下了: 内華達銀礦在紐約出售GM馬歇爾,謝巴赫斯特和阿莫斯H羅斯一行三人,去年七月帶着洪堡縣松樹區和裡斯河地區銀礦的礦石離開舊金山前往紐約,現已賣出一座六千英尺的礦,并且給松山聯合礦标價三百萬美元。
該契約正在從紐約送往洪堡縣途中,為進行注冊登記,該契約應付印花稅款三千美元,據稱這是為一份文件所付的最大一筆印花稅。
一百萬美元的經營資本已經交給國家,一座大型石英冶煉場所需的機械已經買齊,并将盡快安裝。
該公司的股票已經付訖,完全不可估價。
此地區的礦砂和洪堡的謝巴礦有些類似。
該礦的發現者謝巴赫斯特及其朋友在透露他們的行蹤之前就找到了他們所需的最好的礦脈、土地和木料。
那裡的礦砂經本城化驗表明,其金銀的含量特别豐富主要是銀。
該地區木材與水的資源極為豐富。
聽到紐約資本已經投資開發本地礦山的消息,我們很高興。
看到了礦石和化驗報告單後,我們非常滿意,此地區的礦山極有價值野貓礦除外。
天真的低能又支配了那一天,我喪失了一百萬!這又是一個隐礦脈。
讓我别再提這件悲慘的事了吧。
我要是虛構這些事的話,我會幽默個沒完,但它們是那樣的真實,直到事隔多年的今天,我還不能以真正輕率的口吻來談論。
隻要說一件事就夠了:我是那樣的傷心,那樣沒完沒了地發牢騷,歎息,後悔,我完全忽視了我作為一家興旺的報紙的記者的職責,幾乎變得毫無用處。
最後,一位股東把我拉到一邊,他那慈悲心腸我至今回想起來還尊敬得很,他給了我一個辭職的機會,免得我被解雇,丢了面子。