第四十章
關燈
小
中
大
線極為分明,任何礦工都能看出哪一條屬于大西方,哪一條不是。
我們考慮好了,要找個有力的支持者,于是,那天夜晚便把大西方礦的工頭帶進我們的小房子,告訴他那個驚人的消息。
希格比說: 我們将占有這條隐礦脈,履行登記手續,确立所有權,然後禁上大西方公司開采這種礦石。
在這個問題上,你對你的公司無能為力任何人也幫不了他們的忙。
我們願和你一道下井,使你信服這是一條隐礦脈。
現在,我們建議你同我們合夥,以我們三人的名義取得那條隐礦脈的産權。
你意下如何? 他得到這個機會,就隻消伸出手來便可接受一筆财産,既不冒絲毫風險,又不冒犯任何人,也不會給自己的名譽帶來芝麻大的污點,還有什麼要說的呢?他隻能說,同意。
當晚就貼出了告示,十點鐘以前及時地寫進了登記官的登記薄裡。
我們要求每人占有兩百英尺共六百英尺是該地區最精幹的組織,也最容易管理。
誰也不會頭腦麻木到認為那天晚上我們睡了覺。
希格比和我半夜才上床,但隻是清清醒醒地躺着,思索,幻想,籌劃。
這間沒有鋪地闆的破破爛爛的小屋成了宮殿,破布片似的灰毯子變成了絲綢,家俱都成了橡木和紅木做的。
從我對未來的幻想中迸發出的每一絲新的光彩都使我輾轉反側或躍然而起,好象我身上安裝了幹電池。
我倆把隻言片語射向對方。
有一次,希格比問: 你什麼時候回家回合衆國呢? 明天!我變換了一兩次姿勢,最後翻身坐起來。
唔不最遲下個月吧。
我倆坐同一條船。
行 停頓。
十号的汽船? 好的。
不,一号的船。
行! 又一次停頓。
你打算在哪裡定居?希格比問。
舊金山。
我也是。
停頓。
太高了太難爬了,希格比說。
, 什麼? 我想去俄羅斯山在那裡修座房子。
太難爬了?你不會備一輛馬車? 當然我倒忘了。
停頓。
卡爾,你要修座什麼樣的房子? 我正在考慮,三層樓加陽台。
. 什麼結構的? 嗯,我還說不上來。
磚的吧,我想。
磚的呸。
怎麼?你打算修什麼的? 正面用褐沙石法國厚玻璃彈子房挨着餐廳雕塑和繪畫灌木和兩英畝草地溫室前門廊安有鐵把手灰色駿馬敞篷四輪馬車、加上帽子上帶着徽章的馬車夫! 真的! 長久的停頓。
卡爾,你打算什麼時候去歐洲? 唔,我還沒想過。
你呢? 春天。
消磨整個夏天嗎? 整個夏天!我要在那兒呆三年。
嗯你說話當真嗎? 當真 我願同行。
你當然會。
去歐洲什麼地方? 整個歐洲。
法國、英國、德國西班牙、意大利、瑞士、叙利亞、希臘、巴勒斯坦、阿拉伯半島、波斯、埃及到處每一個地方。
我贊成。
很好! 真是一次了不起的旅行! 我倆花上四十或五十萬美元,無論如何要玩它個痛快。
又一次長久的停頓。
希格比,我們欠屠夫六美元,他威脅說要停止我們的 吊死屠夫! 阿門。
談話就這樣進行下去。
已經三點了,我們發現仍然毫無睡意,隻好爬起來邊抽煙,邊玩牌,直到太陽升起。
這一周輪到我做飯了。
我從來就不喜歡做飯,現在,我更憎惡做飯了。
消息傳遍了全鎮。
原來人們就很激動,這一來更激動了。
我平靜而幸福地在街上走過。
希格比說,已經有人出了兩萬美元要買下工頭的那一份。
我說。
我倒想看到我自己賣這樣的價錢。
我的希望極高。
我要價一百萬。
但是,我更加堅信,如果有人給了我這個價,這不會有别的結果,隻會使我不斷漲價。
我發現有了錢真是其樂無窮。
有個人主動送給我一匹價值三百美元的馬,想用它來換取我不值錢的、未經認可的單據。
這帶給我最現實的感覺是,毫無疑問,我真的發财了。
接着又來了許多同樣性質的證據我可以舉出一個,屠夫給我們送來了雙倍的肉,壓根兒也沒提到要錢的事。
按照地區法令規定,礦脈勘定者或提出産權要求者在探明後的十天内必須在他們的新産業上做一定量的工作,否則就失去産權,任何人都可随意占有它。
所以,我們決定第二天就去做那點事。
半下午,我從郵局出來,遇到了加德納先生,他告訴我約翰奈船長病危,在他的家裡(九裡農場)卧床不起,他和他妻子幾乎都不能根據病情的需要适當地加以注意。
我說如果他能等我一會兒,我願意去照顧病人。
我跑回小屋去通知希格比,他不在,我在桌子上給他留了張字條。
幾分鐘後,我坐上加德納的馬車離開了小鎮。
我們考慮好了,要找個有力的支持者,于是,那天夜晚便把大西方礦的工頭帶進我們的小房子,告訴他那個驚人的消息。
希格比說: 我們将占有這條隐礦脈,履行登記手續,确立所有權,然後禁上大西方公司開采這種礦石。
在這個問題上,你對你的公司無能為力任何人也幫不了他們的忙。
我們願和你一道下井,使你信服這是一條隐礦脈。
現在,我們建議你同我們合夥,以我們三人的名義取得那條隐礦脈的産權。
你意下如何? 他得到這個機會,就隻消伸出手來便可接受一筆财産,既不冒絲毫風險,又不冒犯任何人,也不會給自己的名譽帶來芝麻大的污點,還有什麼要說的呢?他隻能說,同意。
當晚就貼出了告示,十點鐘以前及時地寫進了登記官的登記薄裡。
我們要求每人占有兩百英尺共六百英尺是該地區最精幹的組織,也最容易管理。
誰也不會頭腦麻木到認為那天晚上我們睡了覺。
希格比和我半夜才上床,但隻是清清醒醒地躺着,思索,幻想,籌劃。
這間沒有鋪地闆的破破爛爛的小屋成了宮殿,破布片似的灰毯子變成了絲綢,家俱都成了橡木和紅木做的。
從我對未來的幻想中迸發出的每一絲新的光彩都使我輾轉反側或躍然而起,好象我身上安裝了幹電池。
我倆把隻言片語射向對方。
有一次,希格比問: 你什麼時候回家回合衆國呢? 明天!我變換了一兩次姿勢,最後翻身坐起來。
唔不最遲下個月吧。
我倆坐同一條船。
行 停頓。
十号的汽船? 好的。
不,一号的船。
行! 又一次停頓。
你打算在哪裡定居?希格比問。
舊金山。
我也是。
停頓。
太高了太難爬了,希格比說。
, 什麼? 我想去俄羅斯山在那裡修座房子。
太難爬了?你不會備一輛馬車? 當然我倒忘了。
停頓。
卡爾,你要修座什麼樣的房子? 我正在考慮,三層樓加陽台。
. 什麼結構的? 嗯,我還說不上來。
磚的吧,我想。
磚的呸。
怎麼?你打算修什麼的? 正面用褐沙石法國厚玻璃彈子房挨着餐廳雕塑和繪畫灌木和兩英畝草地溫室前門廊安有鐵把手灰色駿馬敞篷四輪馬車、加上帽子上帶着徽章的馬車夫! 真的! 長久的停頓。
卡爾,你打算什麼時候去歐洲? 唔,我還沒想過。
你呢? 春天。
消磨整個夏天嗎? 整個夏天!我要在那兒呆三年。
嗯你說話當真嗎? 當真 我願同行。
你當然會。
去歐洲什麼地方? 整個歐洲。
法國、英國、德國西班牙、意大利、瑞士、叙利亞、希臘、巴勒斯坦、阿拉伯半島、波斯、埃及到處每一個地方。
我贊成。
很好! 真是一次了不起的旅行! 我倆花上四十或五十萬美元,無論如何要玩它個痛快。
又一次長久的停頓。
希格比,我們欠屠夫六美元,他威脅說要停止我們的 吊死屠夫! 阿門。
談話就這樣進行下去。
已經三點了,我們發現仍然毫無睡意,隻好爬起來邊抽煙,邊玩牌,直到太陽升起。
這一周輪到我做飯了。
我從來就不喜歡做飯,現在,我更憎惡做飯了。
消息傳遍了全鎮。
原來人們就很激動,這一來更激動了。
我平靜而幸福地在街上走過。
希格比說,已經有人出了兩萬美元要買下工頭的那一份。
我說。
我倒想看到我自己賣這樣的價錢。
我的希望極高。
我要價一百萬。
但是,我更加堅信,如果有人給了我這個價,這不會有别的結果,隻會使我不斷漲價。
我發現有了錢真是其樂無窮。
有個人主動送給我一匹價值三百美元的馬,想用它來換取我不值錢的、未經認可的單據。
這帶給我最現實的感覺是,毫無疑問,我真的發财了。
接着又來了許多同樣性質的證據我可以舉出一個,屠夫給我們送來了雙倍的肉,壓根兒也沒提到要錢的事。
按照地區法令規定,礦脈勘定者或提出産權要求者在探明後的十天内必須在他們的新産業上做一定量的工作,否則就失去産權,任何人都可随意占有它。
所以,我們決定第二天就去做那點事。
半下午,我從郵局出來,遇到了加德納先生,他告訴我約翰奈船長病危,在他的家裡(九裡農場)卧床不起,他和他妻子幾乎都不能根據病情的需要适當地加以注意。
我說如果他能等我一會兒,我願意去照顧病人。
我跑回小屋去通知希格比,他不在,我在桌子上給他留了張字條。
幾分鐘後,我坐上加德納的馬車離開了小鎮。