第九章
關燈
小
中
大
第九章
在印第安人中間不公平的上風枕戈待旦半夜的謀殺猖狂的土匪一個危險而有用的公民
我們在夜裡過了拉臘米關,第七天早晨,進入黑山,拉臘米峰已近在咫尺(明顯可見),它赫然聳立,荒涼而孤獨,呈現出濃深、幽黯、飽滿的靛藍色。
這位古老的巨人在它那突出的雲霧眉毛後面可怕地闆着臉。
實際上,它離我們還有三、四十英裡,但好象就在右邊的一道山脊旁邊。
我們在馬掌驿站吃了早飯,這裡離聖約瑟夫有六百六十六英裡。
現在,我們已經來到兇殘的印第安人中間,下午,越過了拉帕勒爾驿站,我們時時感到毛骨悚然,我們知道,馬車駛過的許多樹叢後面都埋伏着一兩個印第安人。
前天夜裡,埋伏的野蠻人一顆子彈打穿了一個快遞郵差的外衣,但他照樣繼續前進,因為快遞郵差不得停下為理會這樣的事情,除非他被殺死,隻要一息尚存,就得貼在馬上,即使印第安人已經等了他一周,并焦躁到了極點。
在我們到達拉帕勒爾驿站大約兩小時前,站長向一個印第安人開了四槍。
但他忿忿地說那個印第安人跳來跳去,把一切都堵塞住了,而且彈藥也該死。
聽他說話的口氣,顯然是:印第安人的跳來跳去是不公平地占了便宜。
我們乘坐的馬車前部有個圓圓的洞,這是上一次經過這一地區留下的傷疤。
子彈擦傷了車夫,但他并不大在乎。
他說,使人冒火的地方在大陸驿道的南線,在阿帕拉契山中,那時驿車公司還沒把線路移到北邊。
他說,阿帕拉契那個地方常使他不舒服,在荒野中幾乎餓死,因為他渾身給子彈穿得到處漏水,連酒也裝不住。
他的話沒有多少人會相信。
在這塊可怕的印第安土地上的第一個夜晚,我們關緊車窗,枕戈待旦,有時躺在武器上睡一會兒,但大部分時間僅是躺在上面。
我們說話不多,隻是保持沉默,一個勁兒地傾聽。
這是個漆黑的夜晚,有時還下着雨。
我們行進在樹叢、岩石、山丘和峽谷中間那樣閉塞,從車窗的縫隙向外望,什麼也看不見。
頂上的車夫和押車同樣安靜,很久才開一次口,竊竊低語,如同處在看不見的危險之中。
我們聽見拍打着車頂篷的雨點聲,軋過泥濘砂礫路的車輪聲,還有風的低沉的吼聲。
我們始終都擺脫不掉那種荒唐的感覺夜晚坐在窗簾緊閉的馬車裡旅行,盡管馬車在颠簸,馬蹄在奔騰,車輪在滾動,卻龜縮在一個角落裡,保持着絕對的沉默。
我們聚精會神,屏住呼吸,長久地傾聽着;每當有人松懈一下,長長地舒口氣,正要說點什麼,另一個同伴就會突然發出噓聲,立刻那個冒險家又一本正經地傾聽了。
使人難熬的時間就這樣一分鐘又一分鐘地慢慢逝去,後來,我們緊張的軀體支持不住了,意識迷糊了,便頹然睡去。
如果可以用睡覺來稱呼這種狀态的話,那我們是枕在一觸即發的槍機上睡眠。
這是由颠三倒四、光怪陸離、荒誕可怖的夢的片斷湊成一團的睡眠,是騷亂中的睡眠。
一會兒,睡夢和夜的沉寂突然被響亮的喊聲打斷,被拉長的粗野揪心的尖叫聲劃破!接着,在離馬車不到十步遠的地方傳來喊聲: 救命啊!救命啊!救命啊!(這是車夫的叫聲。
) 宰了他!象條狗一樣宰了他! 有人要殺我!誰給我一杆槍? 注意!截住他!截住他! (兩聲槍響,一陣混亂的喊叫聲和許多腳步的踐踏聲,好象一群人正在圍攻一個目标;幾下沉悶有力的聲音,象是棍棒打
這位古老的巨人在它那突出的雲霧眉毛後面可怕地闆着臉。
實際上,它離我們還有三、四十英裡,但好象就在右邊的一道山脊旁邊。
我們在馬掌驿站吃了早飯,這裡離聖約瑟夫有六百六十六英裡。
現在,我們已經來到兇殘的印第安人中間,下午,越過了拉帕勒爾驿站,我們時時感到毛骨悚然,我們知道,馬車駛過的許多樹叢後面都埋伏着一兩個印第安人。
前天夜裡,埋伏的野蠻人一顆子彈打穿了一個快遞郵差的外衣,但他照樣繼續前進,因為快遞郵差不得停下為理會這樣的事情,除非他被殺死,隻要一息尚存,就得貼在馬上,即使印第安人已經等了他一周,并焦躁到了極點。
在我們到達拉帕勒爾驿站大約兩小時前,站長向一個印第安人開了四槍。
但他忿忿地說那個印第安人跳來跳去,把一切都堵塞住了,而且彈藥也該死。
聽他說話的口氣,顯然是:印第安人的跳來跳去是不公平地占了便宜。
我們乘坐的馬車前部有個圓圓的洞,這是上一次經過這一地區留下的傷疤。
子彈擦傷了車夫,但他并不大在乎。
他說,使人冒火的地方在大陸驿道的南線,在阿帕拉契山中,那時驿車公司還沒把線路移到北邊。
他說,阿帕拉契那個地方常使他不舒服,在荒野中幾乎餓死,因為他渾身給子彈穿得到處漏水,連酒也裝不住。
他的話沒有多少人會相信。
在這塊可怕的印第安土地上的第一個夜晚,我們關緊車窗,枕戈待旦,有時躺在武器上睡一會兒,但大部分時間僅是躺在上面。
我們說話不多,隻是保持沉默,一個勁兒地傾聽。
這是個漆黑的夜晚,有時還下着雨。
我們行進在樹叢、岩石、山丘和峽谷中間那樣閉塞,從車窗的縫隙向外望,什麼也看不見。
頂上的車夫和押車同樣安靜,很久才開一次口,竊竊低語,如同處在看不見的危險之中。
我們聽見拍打着車頂篷的雨點聲,軋過泥濘砂礫路的車輪聲,還有風的低沉的吼聲。
我們始終都擺脫不掉那種荒唐的感覺夜晚坐在窗簾緊閉的馬車裡旅行,盡管馬車在颠簸,馬蹄在奔騰,車輪在滾動,卻龜縮在一個角落裡,保持着絕對的沉默。
我們聚精會神,屏住呼吸,長久地傾聽着;每當有人松懈一下,長長地舒口氣,正要說點什麼,另一個同伴就會突然發出噓聲,立刻那個冒險家又一本正經地傾聽了。
使人難熬的時間就這樣一分鐘又一分鐘地慢慢逝去,後來,我們緊張的軀體支持不住了,意識迷糊了,便頹然睡去。
如果可以用睡覺來稱呼這種狀态的話,那我們是枕在一觸即發的槍機上睡眠。
這是由颠三倒四、光怪陸離、荒誕可怖的夢的片斷湊成一團的睡眠,是騷亂中的睡眠。
一會兒,睡夢和夜的沉寂突然被響亮的喊聲打斷,被拉長的粗野揪心的尖叫聲劃破!接着,在離馬車不到十步遠的地方傳來喊聲: 救命啊!救命啊!救命啊!(這是車夫的叫聲。
) 宰了他!象條狗一樣宰了他! 有人要殺我!誰給我一杆槍? 注意!截住他!截住他! (兩聲槍響,一陣混亂的喊叫聲和許多腳步的踐踏聲,好象一群人正在圍攻一個目标;幾下沉悶有力的聲音,象是棍棒打