第二部 奮鬥 第33章
關燈
小
中
大
在尤金去見他的時候,丹尼爾-克-薩麥菲爾德先生并沒有在忙着什麼特别的事情,不過在這種情況下,象在許多其他情況下一樣,任何人想要向他請求什麼,他總要叫人家等待,這是非常重要的。
尤金整整等了一小時,然後一個小職員才來告訴他,他覺得很抱歉,有别的事把薩麥菲爾德先生給絆住了,所以他那會兒不能見他,得明天十二點才成。
第二天,尤金終于獲得允許走了進去。
一眼看去,薩麥菲爾德先生就很喜歡他。
“一個很聰明的人,”他倚靠在坐椅裡,瞪眼望着尤金的時候,心裡這麼想。
“一個有魄力的人。
年紀還輕,大眼睛,很敏銳,容貌整潔。
或許這個人是我找到的一個可以好好做美術主任的人了。
”他笑嘻嘻的,因為薩麥菲爾德在初打交道的時候一向是和藹的——在初打交道的時候,通常總是這樣,并且帶着一種優越而殷勤的态度來接待大多數人(尤其是他雇用的人員和打算雇用的人員)。
“請坐下!請坐下!”他愉快地嚷着說。
尤金坐下,一面四下望望裝飾華麗的牆壁,鋪着寬闊、柔軟的淺褐色地毯的地闆和那張桃木辦公桌,桌面平滑、覆着玻璃,上面放着漂亮的銀、象牙和青銅擺設。
這個人樣子這麼精明、這麼強悍,象一個精緻的日本雕刻一樣,堅硬、光滑。
“現在,請你把自己的經曆全告訴我,”薩麥菲爾德開口說。
“你是哪兒的人?是幹什麼的?做過點兒什麼事?” “慢點兒!慢點兒!”尤金輕松、随和地說。
“别這麼快。
我的曆史沒多少。
不過是窮人的那種簡短的紀錄。
我用兩、三句話就可以全告訴你了。
” 薩麥菲爾德對于自己的态度招來的這種直率,稍許有點兒吃驚,不過他倒是很喜歡。
這對他是一件新鮮事。
由他看來,來找事的這個人并不膽怯,顯然也不緊張。
“他倒挺滑稽,”他心裡想。
“真滑稽——顯然是個見過不少世面的人。
他态度也很随便,而且很親切。
” “好吧,”他帶笑地說,因為尤金那副慢條斯理的神氣很合他的脾胃。
他的幽默是過去的美術主任們所沒有的一種新鮮玩意兒。
據他記得,他的前任就沒有絲毫值得一提的幽默。
“呃,我是個藝術家,”尤金說,“在《世界日報》工作。
我希望這對我沒有多大妨礙吧。
” “沒有,”薩麥菲爾德說。
“我想做美術主任,因為我認為我可以做得很好。
” “什麼原因呢?”薩麥菲爾德問,整齊的牙齒親切地顯露出來。
“因為我喜歡管理人,至少我認為自己喜歡。
他們也喜歡我。
” “你知道這一點?” “我知道。
再說,我很懂藝術,不高興幹我現在所幹的瑣碎事情。
我可以幹比較大的事情。
” “這我也喜歡,”薩麥菲爾德稱贊說。
他心裡想,尤金倒是很好,很神氣,或許略嫌白點兒、瘦點兒,不能顯得堅強有力,這他可不能确定。
頭發稍許太長了些。
态度或許有點兒過于随便。
不過他總算不錯。
他為什麼戴上一頂軟帽呢,為什麼多數藝術家都要戴軟帽?它那樣别扭,那樣不合商業氣派。
“你拿多少錢?”他補問上一句,“如果你不見怪,我想問你一聲。
” “比我該拿的少,”尤金說。
“隻拿五十塊。
不過我拿那工作當作一種養病的辦法。
幾年前,我患過神經衰弱——現在好些了,象茂爾威尼①老說的那樣;我不願意留在那邊。
我生性是個美術主任,至少我覺得是這樣。
随便怎麼說,我上這兒來啦。
”—— ①茂爾威尼,英國詩人兼家吉蔔甯(1865-1936)所著的短篇集《三兵士》裡的一個人物。
“你是說,”薩麥菲爾德說,“你以前從來沒有管理過美術部嗎?” “從來沒有。
” “懂點兒廣告學嗎?” “我一直認為懂點兒。
” “那是在多早以前?” “在伊利諾斯州亞曆山大的《呼籲日報》館工作的時候。
” 薩麥菲爾德笑了。
他禁不住要笑。
“我想那大概和《威克漢姆報》一樣了不起吧。
聽起來仿佛有同樣廣泛的影響。
” “哦,廣泛多啦,廣泛多啦,”尤金靜靜地回答。
“亞曆山大的《呼籲日報》在桑格孟河以南任何一縣的四鄉銷路都挺大。
” “我知道!我知道!”
尤金整整等了一小時,然後一個小職員才來告訴他,他覺得很抱歉,有别的事把薩麥菲爾德先生給絆住了,所以他那會兒不能見他,得明天十二點才成。
第二天,尤金終于獲得允許走了進去。
一眼看去,薩麥菲爾德先生就很喜歡他。
“一個很聰明的人,”他倚靠在坐椅裡,瞪眼望着尤金的時候,心裡這麼想。
“一個有魄力的人。
年紀還輕,大眼睛,很敏銳,容貌整潔。
或許這個人是我找到的一個可以好好做美術主任的人了。
”他笑嘻嘻的,因為薩麥菲爾德在初打交道的時候一向是和藹的——在初打交道的時候,通常總是這樣,并且帶着一種優越而殷勤的态度來接待大多數人(尤其是他雇用的人員和打算雇用的人員)。
“請坐下!請坐下!”他愉快地嚷着說。
尤金坐下,一面四下望望裝飾華麗的牆壁,鋪着寬闊、柔軟的淺褐色地毯的地闆和那張桃木辦公桌,桌面平滑、覆着玻璃,上面放着漂亮的銀、象牙和青銅擺設。
這個人樣子這麼精明、這麼強悍,象一個精緻的日本雕刻一樣,堅硬、光滑。
“現在,請你把自己的經曆全告訴我,”薩麥菲爾德開口說。
“你是哪兒的人?是幹什麼的?做過點兒什麼事?” “慢點兒!慢點兒!”尤金輕松、随和地說。
“别這麼快。
我的曆史沒多少。
不過是窮人的那種簡短的紀錄。
我用兩、三句話就可以全告訴你了。
” 薩麥菲爾德對于自己的态度招來的這種直率,稍許有點兒吃驚,不過他倒是很喜歡。
這對他是一件新鮮事。
由他看來,來找事的這個人并不膽怯,顯然也不緊張。
“他倒挺滑稽,”他心裡想。
“真滑稽——顯然是個見過不少世面的人。
他态度也很随便,而且很親切。
” “好吧,”他帶笑地說,因為尤金那副慢條斯理的神氣很合他的脾胃。
他的幽默是過去的美術主任們所沒有的一種新鮮玩意兒。
據他記得,他的前任就沒有絲毫值得一提的幽默。
“呃,我是個藝術家,”尤金說,“在《世界日報》工作。
我希望這對我沒有多大妨礙吧。
” “沒有,”薩麥菲爾德說。
“我想做美術主任,因為我認為我可以做得很好。
” “什麼原因呢?”薩麥菲爾德問,整齊的牙齒親切地顯露出來。
“因為我喜歡管理人,至少我認為自己喜歡。
他們也喜歡我。
” “你知道這一點?” “我知道。
再說,我很懂藝術,不高興幹我現在所幹的瑣碎事情。
我可以幹比較大的事情。
” “這我也喜歡,”薩麥菲爾德稱贊說。
他心裡想,尤金倒是很好,很神氣,或許略嫌白點兒、瘦點兒,不能顯得堅強有力,這他可不能确定。
頭發稍許太長了些。
态度或許有點兒過于随便。
不過他總算不錯。
他為什麼戴上一頂軟帽呢,為什麼多數藝術家都要戴軟帽?它那樣别扭,那樣不合商業氣派。
“你拿多少錢?”他補問上一句,“如果你不見怪,我想問你一聲。
” “比我該拿的少,”尤金說。
“隻拿五十塊。
不過我拿那工作當作一種養病的辦法。
幾年前,我患過神經衰弱——現在好些了,象茂爾威尼①老說的那樣;我不願意留在那邊。
我生性是個美術主任,至少我覺得是這樣。
随便怎麼說,我上這兒來啦。
”—— ①茂爾威尼,英國詩人兼家吉蔔甯(1865-1936)所著的短篇集《三兵士》裡的一個人物。
“你是說,”薩麥菲爾德說,“你以前從來沒有管理過美術部嗎?” “從來沒有。
” “懂點兒廣告學嗎?” “我一直認為懂點兒。
” “那是在多早以前?” “在伊利諾斯州亞曆山大的《呼籲日報》館工作的時候。
” 薩麥菲爾德笑了。
他禁不住要笑。
“我想那大概和《威克漢姆報》一樣了不起吧。
聽起來仿佛有同樣廣泛的影響。
” “哦,廣泛多啦,廣泛多啦,”尤金靜靜地回答。
“亞曆山大的《呼籲日報》在桑格孟河以南任何一縣的四鄉銷路都挺大。
” “我知道!我知道!”