第二部 奮鬥 第12章
關燈
小
中
大
春天、夏天和秋天來過又去了。
尤金和安琪拉先到了亞曆山大,然後又到了黑森林。
在尤金患着神經衰弱,被迫離開紐約的時候,他失去了他在藝術方面的努力所獲得的一些最好的果實,他原可以常出去的,因為查理先生和許多别人都對他感覺興趣,準備有意思地好好款待他一下。
但是他的精神非常壞,對誰都顯得沒有意思。
他病勢很重,老愛談憂郁的事,非常傷感地看待人生,并且認為人們一般都是邪惡的。
欲念、狡詐、自私、妒嫉、虛僞、毀謗、憎恨、盜竊、奸淫、謀殺、癡呆、癫狂、愚蠢——這一切和死亡腐朽占有着他的思想。
四處都沒有光明。
隻有邪惡和死亡的大風暴。
這些想頭加上跟安琪拉的淘氣、自己的不能工作、婚姻上犯了錯誤的感覺、以及怕自己死亡或是發瘋的恐懼心理,使他過了一個可怕而痛苦的寒冬。
等最初的暴風雨般情緒過去以後,安琪拉的态度倒是充滿了同情的,不過裡面卻含有一絲責難的意味。
盡管她什麼也沒有說,答應忘掉它,但是尤金始終覺得她并沒有當真忘掉,還在暗地裡責備他,而且在尋找這種軟弱的新表現,期待着這些,留神提防着這些。
亞曆山大的春光在他們抵達後不久就展開了。
這對尤金多少是一種慰藉的源泉。
他決定目前暫時放棄工作,放棄上倫敦或上芝加哥去的念頭,隻是休息。
或許,他的确是倦了。
可是他并不覺得是那樣。
他不能睡,不能工作,然而他覺得自己是夠活潑的。
他難受,隻是因為他不能工作。
但是他還是打定主意竭力閑散一番。
或許,這會幫助他恢複他那精妙的藝術。
同時,他不停地想着自己失去了的光陰,惦記着的名流和沒見着的地方。
哦,倫敦,倫敦!如果他可以去畫它,那就好啦。
老威特拉夫婦瞧見兒子又回來和他們團聚,心裡非常高興。
他們生來是樸實、正派的人,不明白兒子的身體怎麼會突然變得這樣委頓。
“從金尼生下來,我就沒有瞧見過他這樣精神不振,”老威特拉在尤金初到的那天向妻子說。
“他眼睛那樣地凹下去。
你想想看,他到底是什麼不舒服了?” “我怎麼知道呢?”妻子回答,她也為孩子的情形煩心。
“我想他是太辛苦啦,就是這麼回事。
休息一陣子後,他或許會好起來的。
别露出來你覺得他沒有精神。
裝着仿佛你覺得他挺好。
你覺得他媳婦怎樣?” “她倒似乎是個挺好的小媳婦,”威特拉回答。
“她的确專心一緻地愛護他。
我從沒有想到尤金會娶個這樣的女人,不過這是他的事。
我想别人或許也認為我決不會娶個你這樣的人,”他玩笑地加上一句。
“是的,你犯了個大錯誤,”妻子也玩笑地回上一句。
“你很費了一番勁兒才辦到的。
” “我還年輕!我還年輕!你要記住這一點,”威特拉反駁。
“那時候,我還不大懂事。
” “你現在似乎也還不大懂事,”她回答,“對嗎?” 他笑了,在她背上輕輕地拍拍。
“嗨,随便怎樣,我總得盡量來把生活過好,對嗎?現在已經太遲啦。
” “的确是的,”他妻子回答。
尤金和安琪拉給安頓在二層樓上他的老房間裡,朝外看得見院子裡一片幽美的景緻和街道拐彎的地方。
他們安定下來,準備消磨幾個月甯靜的日子,象威特拉老兩口兒所希望的那樣。
尤金發覺自己又回到亞曆山大來了;他朝外望着自己生長的地方,甯靜的四周,樹木、草地、吊床,于是起了一種古怪的感覺。
自從他離開以後,吊床已經換過幾次了,不過仍舊挂在老地方。
想到那些小湖和環着鎮市蜿蜒的那條小河,他就感到一種安慰。
現在,他可以去釣魚和劃船了。
四處還有些很有意思的小路。
第一星期,他開始去釣魚來消遣消遣,不過天氣還有點兒冷,于是他決定暫時隻去散步。
這樣的日子通常很快就變得單調了。
對于一個尤金這種性格的人,亞曆山大很少有什麼使他賞心悅目的地方。
在他到過倫敦、巴黎、芝加哥和紐約之後,家鄉的冷冷清清的街道簡直是個笑話。
他去《呼籲日報》館看了一下,可是約納斯-李爾和卡勒-威廉茲都離開了,前一個上聖路易去了;後一個到了布魯明屯。
姐夫的父親老卞雅明-柏哲斯,除了在年齡方面外,别的沒有什麼改變。
他告訴尤金,他想在下一次競選運動中競選國會議員——共和黨組織會支持他的。
他的兒子亨利,茜爾薇亞的丈夫,在當地銀行裡當了會計。
他和以前一樣耐心地埋頭工作,星期日上教堂去,偶爾為公事上芝加哥去一趟,跟農場主和商人接洽小額貸款。
他仔細地閱讀國内幾份銀行月刊,經濟方面似
尤金和安琪拉先到了亞曆山大,然後又到了黑森林。
在尤金患着神經衰弱,被迫離開紐約的時候,他失去了他在藝術方面的努力所獲得的一些最好的果實,他原可以常出去的,因為查理先生和許多别人都對他感覺興趣,準備有意思地好好款待他一下。
但是他的精神非常壞,對誰都顯得沒有意思。
他病勢很重,老愛談憂郁的事,非常傷感地看待人生,并且認為人們一般都是邪惡的。
欲念、狡詐、自私、妒嫉、虛僞、毀謗、憎恨、盜竊、奸淫、謀殺、癡呆、癫狂、愚蠢——這一切和死亡腐朽占有着他的思想。
四處都沒有光明。
隻有邪惡和死亡的大風暴。
這些想頭加上跟安琪拉的淘氣、自己的不能工作、婚姻上犯了錯誤的感覺、以及怕自己死亡或是發瘋的恐懼心理,使他過了一個可怕而痛苦的寒冬。
等最初的暴風雨般情緒過去以後,安琪拉的态度倒是充滿了同情的,不過裡面卻含有一絲責難的意味。
盡管她什麼也沒有說,答應忘掉它,但是尤金始終覺得她并沒有當真忘掉,還在暗地裡責備他,而且在尋找這種軟弱的新表現,期待着這些,留神提防着這些。
亞曆山大的春光在他們抵達後不久就展開了。
這對尤金多少是一種慰藉的源泉。
他決定目前暫時放棄工作,放棄上倫敦或上芝加哥去的念頭,隻是休息。
或許,他的确是倦了。
可是他并不覺得是那樣。
他不能睡,不能工作,然而他覺得自己是夠活潑的。
他難受,隻是因為他不能工作。
但是他還是打定主意竭力閑散一番。
或許,這會幫助他恢複他那精妙的藝術。
同時,他不停地想着自己失去了的光陰,惦記着的名流和沒見着的地方。
哦,倫敦,倫敦!如果他可以去畫它,那就好啦。
老威特拉夫婦瞧見兒子又回來和他們團聚,心裡非常高興。
他們生來是樸實、正派的人,不明白兒子的身體怎麼會突然變得這樣委頓。
“從金尼生下來,我就沒有瞧見過他這樣精神不振,”老威特拉在尤金初到的那天向妻子說。
“他眼睛那樣地凹下去。
你想想看,他到底是什麼不舒服了?” “我怎麼知道呢?”妻子回答,她也為孩子的情形煩心。
“我想他是太辛苦啦,就是這麼回事。
休息一陣子後,他或許會好起來的。
别露出來你覺得他沒有精神。
裝着仿佛你覺得他挺好。
你覺得他媳婦怎樣?” “她倒似乎是個挺好的小媳婦,”威特拉回答。
“她的确專心一緻地愛護他。
我從沒有想到尤金會娶個這樣的女人,不過這是他的事。
我想别人或許也認為我決不會娶個你這樣的人,”他玩笑地加上一句。
“是的,你犯了個大錯誤,”妻子也玩笑地回上一句。
“你很費了一番勁兒才辦到的。
” “我還年輕!我還年輕!你要記住這一點,”威特拉反駁。
“那時候,我還不大懂事。
” “你現在似乎也還不大懂事,”她回答,“對嗎?” 他笑了,在她背上輕輕地拍拍。
“嗨,随便怎樣,我總得盡量來把生活過好,對嗎?現在已經太遲啦。
” “的确是的,”他妻子回答。
尤金和安琪拉給安頓在二層樓上他的老房間裡,朝外看得見院子裡一片幽美的景緻和街道拐彎的地方。
他們安定下來,準備消磨幾個月甯靜的日子,象威特拉老兩口兒所希望的那樣。
尤金發覺自己又回到亞曆山大來了;他朝外望着自己生長的地方,甯靜的四周,樹木、草地、吊床,于是起了一種古怪的感覺。
自從他離開以後,吊床已經換過幾次了,不過仍舊挂在老地方。
想到那些小湖和環着鎮市蜿蜒的那條小河,他就感到一種安慰。
現在,他可以去釣魚和劃船了。
四處還有些很有意思的小路。
第一星期,他開始去釣魚來消遣消遣,不過天氣還有點兒冷,于是他決定暫時隻去散步。
這樣的日子通常很快就變得單調了。
對于一個尤金這種性格的人,亞曆山大很少有什麼使他賞心悅目的地方。
在他到過倫敦、巴黎、芝加哥和紐約之後,家鄉的冷冷清清的街道簡直是個笑話。
他去《呼籲日報》館看了一下,可是約納斯-李爾和卡勒-威廉茲都離開了,前一個上聖路易去了;後一個到了布魯明屯。
姐夫的父親老卞雅明-柏哲斯,除了在年齡方面外,别的沒有什麼改變。
他告訴尤金,他想在下一次競選運動中競選國會議員——共和黨組織會支持他的。
他的兒子亨利,茜爾薇亞的丈夫,在當地銀行裡當了會計。
他和以前一樣耐心地埋頭工作,星期日上教堂去,偶爾為公事上芝加哥去一趟,跟農場主和商人接洽小額貸款。
他仔細地閱讀國内幾份銀行月刊,經濟方面似