第一部 第一章
關燈
小
中
大
答:
“我有時間,馬上可以去。
您可願意我陪了您去?” “那是當然的。
” 他們立即對浴室轉過背來,提着快步由一條彎彎的小徑往坡上向着大光明旅社的大門走;那旅社當初為了使旅客們望得見一點風景,正造在山坡上。
走到二樓,他們就進了一間客廳,那是同洛佛内爾和昂台爾馬兩家住的那些屋子相連的客廳;這時候侯爺讓醫生獨自留在客廳裡,自己卻去找他的女兒。
他幾乎立刻就帶着她轉來了。
那是一個金黃頭發的青年婦人,身材不高大,血色不充足,相貌很漂亮,神情像是個孩子,但是那雙大膽地睜開的藍眼睛對人發出一種果斷的顧盼,因此使這個嬌小玲珑的人,取得了一種剛毅而妩媚的情趣和一種罕見的個性。
她并沒有什麼大病,不過泛泛地不舒服,發愁,無所為地一動就哭,沒來由地發脾氣;概括說來,多少害着貧血症。
此外,她很盼望有一個孩子,而結婚兩年以來,她徒然等候着。
盤恩非醫生肯定昂華爾的溫泉是可以有特效的,他立刻開方子。
他的方子素來像是一份公訴狀,外貌是顯得怕人的。
方于是寫在一大張小學生用的白紙上面的,列成好些條文,每條字數各有二三行不等,字體狂亂,盡是刀尖子一般淩亂伸起的字母。
條文下面列出種種應當由病人在早上,中午或者晚上空肚子去服的藥水、藥丸、藥粉、前後相接,神态猙獰。
所以一看方子,旁人總以為讀到了一篇這樣的東西:“案據某某先生身染某種慢性的無法治療勢必緻命的病症,他應當服吃下列各種藥品: “第一項——應當服些硫酸奎甯,這藥必然使他耳聾和失去記憶力; “第二項——應當服些溴化鉀,這藥必然使他倒胃口,削減一切機能,多生包疖和鼻息發臭; “第三項——應當服些碘化鉀,這藥必然使他身上的一切分泌腺,腦部的和其餘的全體幹枯,并且在不多的時間内,使他變成陽痿以外,還變成一個傻子; “第四項——應當服些水楊酸鈉,這藥的治療功用還沒有證明,不過病人服用以後,仿佛會在閃電般的情形之下忽然身死。
“并且同時可以服點使人發癡的三綠乙醛,服點毀敗視官的颠茄;而一切使人敗壞血液,腐蝕器官,消耗骨骼的植物溶液和礦物調合劑,都可以多少服一點,使得不死于病的人必死于藥。
” 醫生在那張紙的正面和反面寫了好久,随後,如同一個法官簽署一件死刑判決書似地簽了名。
那個青年婦人坐在對面瞧着他,她幾乎忍不住要大笑,她的嘴唇角兒已經有點兒動了。
他恭恭敬敬行過告别禮就走了,他一走,她就把那張寫黑了的紙揉成一團,随後向着壁爐裡一扔,終于放聲大笑起來:“噢!父親,你在哪兒發現了這一件化石?他真完全像是一個估衣店的商人……噢!這是你做的好事,把一個法國大革命以前的醫生從土裡掘出來!……唉!他真是可笑極了……髒透了……對呀……髒透了……真是,我相信他把我的筆杆兒都弄髒了。
” 門開了,父女倆聽見昂台爾馬的聲音正說:“請進去,醫生!”拉多恩醫生随即出現了。
這位從巴黎來的醫生身體筆挺而瘦長,頗有禮貌,看不出年紀,身上穿着漂亮的短上衣,手裡拿着一頂絲光高型大禮帽——在倭韋爾尼各處溫泉站開業的醫生都戴這種禮帽——他滿臉光光地沒有一點胡子,像是一個在鄉村歇夏的演員。
侯爺發呆了,既不知道怎樣說,也不知道怎樣做,這時候,他的女兒正用手帕掩在嘴上,假裝咳嗽的樣子,使自己不至于當着這個新進來的人狂笑。
他用穩定态度打了招呼,依照青年婦人的一個手勢坐下。
昂台爾馬跟在醫生後面,仔細向他說起他妻子的情形,她種種不舒服的狀态,以及巴黎的醫生們在診察後的見解,未後他又說起自己根據那些用專門術語說明的特殊理由而來的個人見解。
昂台爾馬還很年輕,是猶太人,以代替旁人經紀銀錢為專業。
他在那種業務之中範圍做得很大,并且行行都精通:他随機應變的本領,理解事物的迅速和判斷力的可靠真是令人驚奇。
在身材的比例上,他是過于胖一點,因為他一點也不算高;滾圓的臉,光秃的頭,胖孩子的神氣,肥大的手,粗短的腿,他像是過于鮮潤而不十分結實,說起話來,口才非常地好。
他從前用狡猾手腕娶了洛佛内爾侯爺的女兒,目的是想把自己的投機事業擴張到一個本來不是屬于他固有的社會裡去。
并且那位侯爺每年的息金收入約莫有三萬金法郎上下,而子女一共隻有兩人,但是昂台爾馬先生的家财,在他三十歲結婚的時候已經達到了五六百萬;而他那時的投資又可以使它達到一千萬或者一千二百萬的數目。
洛佛内爾先生是個優柔寡斷的,變動不定的意志薄弱的人,最初他憤怒地拒絕過旁人提議這種婚姻,想起親生的女兒要嫁給一個以色列人,心裡便很不以為然,随後,經過半年的抵抗,他在累積的金錢壓力之下讓步了,唯一的條件,就是将來的孩子們必須在天主教的範圍之内受教養。
可是他們一直等着,而孩子們連一個都還沒有消息。
侯爺醉心于昂華爾的溫泉已經兩年了,這時候他想起了盤恩非醫生的小冊子也曾肯定溫泉醫得好不懷妊的婦人。
所以他把他的女兒帶到昂華爾來了,為了替她安頓,他的女婿也陪着她來,并且根據巴黎的家庭醫生指導,把她托付給拉多恩醫生随時診察。
所以昂台爾馬一到昂華爾就去找拉多恩醫生;現在他向醫生說完了自己的見解之後,接連列舉了他妻子身上已經證明的種種病征。
最後他又說起自己因為生孩子的希望落空非常痛苦。
拉多恩醫生現在讓他一直說到底,随後他轉過臉向着青年婦人問: “您可有話要補充,夫人?” 她鄭重地回答: “不,一點也沒有,先生。
” 他接着說: “那麼,我請您寬掉您的旅行外衣和腰甲①;隻穿上一件簡單的白浴衣,全白的浴衣。
” ①腰甲是西方婦女的一種貼身的衣物。
她詫異了;他就活潑地說明他的方法: “老天呀,夫人,那是很簡單的。
在從前,人人相信一切的病全是從血液上或器官上的某種缺點來的,到今天,我們在許多病例之中,尤其是在您的特别病例之中,隻簡單地設想:您所得的這些無從确定的不舒服現象,甚或至于其他好些嚴重的,很嚴重的,可以緻死的疾病,都可以完全是由一件不關重要的器官引起的,這就是說:在種種容易确定的影響之下,這器官有了一種損害鄰近器官的不正常發展,因而破壞了人身全部的調和,人身全部的均勢,必然變更或者停止人身的種種機能,妨害其他一切器官的自然運轉。
“所以隻須胃囊有發腫現象,心髒的運動就受到妨礙,它的跳動就變成了激烈的,不規則的,有時候甚或是斷斷續續的,這就可以使人誤認是心髒病了。
肝髒的發脹或者某些腺的發脹,都能夠發生好些擾亂,而這些擾亂常常被那些不大愛觀察的醫生們歸罪于成千累百毫不相幹的原因。
“因此,我們第一件應當做的事,就
您可願意我陪了您去?” “那是當然的。
” 他們立即對浴室轉過背來,提着快步由一條彎彎的小徑往坡上向着大光明旅社的大門走;那旅社當初為了使旅客們望得見一點風景,正造在山坡上。
走到二樓,他們就進了一間客廳,那是同洛佛内爾和昂台爾馬兩家住的那些屋子相連的客廳;這時候侯爺讓醫生獨自留在客廳裡,自己卻去找他的女兒。
他幾乎立刻就帶着她轉來了。
那是一個金黃頭發的青年婦人,身材不高大,血色不充足,相貌很漂亮,神情像是個孩子,但是那雙大膽地睜開的藍眼睛對人發出一種果斷的顧盼,因此使這個嬌小玲珑的人,取得了一種剛毅而妩媚的情趣和一種罕見的個性。
她并沒有什麼大病,不過泛泛地不舒服,發愁,無所為地一動就哭,沒來由地發脾氣;概括說來,多少害着貧血症。
此外,她很盼望有一個孩子,而結婚兩年以來,她徒然等候着。
盤恩非醫生肯定昂華爾的溫泉是可以有特效的,他立刻開方子。
他的方子素來像是一份公訴狀,外貌是顯得怕人的。
方于是寫在一大張小學生用的白紙上面的,列成好些條文,每條字數各有二三行不等,字體狂亂,盡是刀尖子一般淩亂伸起的字母。
條文下面列出種種應當由病人在早上,中午或者晚上空肚子去服的藥水、藥丸、藥粉、前後相接,神态猙獰。
所以一看方子,旁人總以為讀到了一篇這樣的東西:“案據某某先生身染某種慢性的無法治療勢必緻命的病症,他應當服吃下列各種藥品: “第一項——應當服些硫酸奎甯,這藥必然使他耳聾和失去記憶力; “第二項——應當服些溴化鉀,這藥必然使他倒胃口,削減一切機能,多生包疖和鼻息發臭; “第三項——應當服些碘化鉀,這藥必然使他身上的一切分泌腺,腦部的和其餘的全體幹枯,并且在不多的時間内,使他變成陽痿以外,還變成一個傻子; “第四項——應當服些水楊酸鈉,這藥的治療功用還沒有證明,不過病人服用以後,仿佛會在閃電般的情形之下忽然身死。
“并且同時可以服點使人發癡的三綠乙醛,服點毀敗視官的颠茄;而一切使人敗壞血液,腐蝕器官,消耗骨骼的植物溶液和礦物調合劑,都可以多少服一點,使得不死于病的人必死于藥。
” 醫生在那張紙的正面和反面寫了好久,随後,如同一個法官簽署一件死刑判決書似地簽了名。
那個青年婦人坐在對面瞧着他,她幾乎忍不住要大笑,她的嘴唇角兒已經有點兒動了。
他恭恭敬敬行過告别禮就走了,他一走,她就把那張寫黑了的紙揉成一團,随後向着壁爐裡一扔,終于放聲大笑起來:“噢!父親,你在哪兒發現了這一件化石?他真完全像是一個估衣店的商人……噢!這是你做的好事,把一個法國大革命以前的醫生從土裡掘出來!……唉!他真是可笑極了……髒透了……對呀……髒透了……真是,我相信他把我的筆杆兒都弄髒了。
” 門開了,父女倆聽見昂台爾馬的聲音正說:“請進去,醫生!”拉多恩醫生随即出現了。
這位從巴黎來的醫生身體筆挺而瘦長,頗有禮貌,看不出年紀,身上穿着漂亮的短上衣,手裡拿着一頂絲光高型大禮帽——在倭韋爾尼各處溫泉站開業的醫生都戴這種禮帽——他滿臉光光地沒有一點胡子,像是一個在鄉村歇夏的演員。
侯爺發呆了,既不知道怎樣說,也不知道怎樣做,這時候,他的女兒正用手帕掩在嘴上,假裝咳嗽的樣子,使自己不至于當着這個新進來的人狂笑。
他用穩定态度打了招呼,依照青年婦人的一個手勢坐下。
昂台爾馬跟在醫生後面,仔細向他說起他妻子的情形,她種種不舒服的狀态,以及巴黎的醫生們在診察後的見解,未後他又說起自己根據那些用專門術語說明的特殊理由而來的個人見解。
昂台爾馬還很年輕,是猶太人,以代替旁人經紀銀錢為專業。
他在那種業務之中範圍做得很大,并且行行都精通:他随機應變的本領,理解事物的迅速和判斷力的可靠真是令人驚奇。
在身材的比例上,他是過于胖一點,因為他一點也不算高;滾圓的臉,光秃的頭,胖孩子的神氣,肥大的手,粗短的腿,他像是過于鮮潤而不十分結實,說起話來,口才非常地好。
他從前用狡猾手腕娶了洛佛内爾侯爺的女兒,目的是想把自己的投機事業擴張到一個本來不是屬于他固有的社會裡去。
并且那位侯爺每年的息金收入約莫有三萬金法郎上下,而子女一共隻有兩人,但是昂台爾馬先生的家财,在他三十歲結婚的時候已經達到了五六百萬;而他那時的投資又可以使它達到一千萬或者一千二百萬的數目。
洛佛内爾先生是個優柔寡斷的,變動不定的意志薄弱的人,最初他憤怒地拒絕過旁人提議這種婚姻,想起親生的女兒要嫁給一個以色列人,心裡便很不以為然,随後,經過半年的抵抗,他在累積的金錢壓力之下讓步了,唯一的條件,就是将來的孩子們必須在天主教的範圍之内受教養。
可是他們一直等着,而孩子們連一個都還沒有消息。
侯爺醉心于昂華爾的溫泉已經兩年了,這時候他想起了盤恩非醫生的小冊子也曾肯定溫泉醫得好不懷妊的婦人。
所以他把他的女兒帶到昂華爾來了,為了替她安頓,他的女婿也陪着她來,并且根據巴黎的家庭醫生指導,把她托付給拉多恩醫生随時診察。
所以昂台爾馬一到昂華爾就去找拉多恩醫生;現在他向醫生說完了自己的見解之後,接連列舉了他妻子身上已經證明的種種病征。
最後他又說起自己因為生孩子的希望落空非常痛苦。
拉多恩醫生現在讓他一直說到底,随後他轉過臉向着青年婦人問: “您可有話要補充,夫人?” 她鄭重地回答: “不,一點也沒有,先生。
” 他接着說: “那麼,我請您寬掉您的旅行外衣和腰甲①;隻穿上一件簡單的白浴衣,全白的浴衣。
” ①腰甲是西方婦女的一種貼身的衣物。
她詫異了;他就活潑地說明他的方法: “老天呀,夫人,那是很簡單的。
在從前,人人相信一切的病全是從血液上或器官上的某種缺點來的,到今天,我們在許多病例之中,尤其是在您的特别病例之中,隻簡單地設想:您所得的這些無從确定的不舒服現象,甚或至于其他好些嚴重的,很嚴重的,可以緻死的疾病,都可以完全是由一件不關重要的器官引起的,這就是說:在種種容易确定的影響之下,這器官有了一種損害鄰近器官的不正常發展,因而破壞了人身全部的調和,人身全部的均勢,必然變更或者停止人身的種種機能,妨害其他一切器官的自然運轉。
“所以隻須胃囊有發腫現象,心髒的運動就受到妨礙,它的跳動就變成了激烈的,不規則的,有時候甚或是斷斷續續的,這就可以使人誤認是心髒病了。
肝髒的發脹或者某些腺的發脹,都能夠發生好些擾亂,而這些擾亂常常被那些不大愛觀察的醫生們歸罪于成千累百毫不相幹的原因。
“因此,我們第一件應當做的事,就