第21章 飛翔
關燈
小
中
大
。
意外的是,這河水竟像浴缸的水一樣溫暖。
她鑽出水面,在溫暖的河水中,在沉沉的夜幕下,獨自一人盡情地遊起來。
瑪格麗特身旁一個人也沒有,但稍遠處卻可以聽到拍水和噴水聲,似乎那裡也有人在遊泳。
暢遊一番之後,瑪格麗特跑上岸,感到渾身發熱,卻絲毫也不疲倦,她在濕潤的草地上愉快地跳起舞來。
忽然,她不跳了,警覺地傾聽着:噴水聲越來越近了。
她看到,不遠的爆竹柳叢中鑽出一個赤條條的胖男人,腦後歪戴着一頂黑色圓筒大禮帽。
這個遊泳者的兩腳沾滿污泥,乍看像是穿着一雙黑靴子。
看那喘着粗氣不住地打嗝的樣子,他顯然是喝了許多酒。
這一點迅速得到了證實:河水中忽然也散發出一股白蘭地的氣味。
望見瑪格麗特,那胖子眯着眼觑視了一下,便高興地喊道: “怎麼回事?是她吧,我眼前這人?克洛吉娜,原來是你呀,不知愁的小寡婦!你怎麼也在這兒?”他說着,便走上前來要擁抱。
瑪格麗特倒退兩步,嚴厲地說: “見你的鬼娘去!準是你的克洛吉娜?睜開眼,好好看看你在同誰講話!”她稍稍沉吟了一下,接着便用一大串無法寫在紙上的髒話作了充分的補充。
這一切都對輕狂的胖子起了清醒劑的作用。
“哎呀!”胖子輕輕驚叫一聲,顫抖了一下,“您是寬宏大量的,請您多多包涵,光輝的瑪格女王!是我看錯入了。
都怪那白蘭地酒,該死的白蘭地!”胖子說着,脫下大禮帽往身旁一甩手,單膝着地施了個禮。
然後他便用俄語胡謅起來,中間還夾雜着不少法語。
他解釋說,他的一個巴黎朋友戈薩爾舉行了血腥的婚禮。
他還講到白蘭地酒,又講到他為剛才的可悲錯誤感到痛心。
“你這狗崽子,哪怕先去穿上條褲子也好嘛!”瑪格麗特怒氣消了此 尼瑪格麗特不再生氣,胖子高興得咧開嘴笑了。
他興奮地告訴瑪格麗特:他現在沒穿褲子隻是因為剛才在葉尼塞河①遊泳時一時疏忽,把褲子忘在岸上了,好在相距不遠,他可以馬上取來穿上,他表示願意聽從瑪格麗特的差遣和吩咐,說着便向後倒退,一直退到河邊,在河邊滑了一下,仰面跌進水裡。
即使在跌入水中時,他那張被小連鬓胡圍起來的臉上還保持着歡樂和效忠的微笑。
①葉尼塞河是蘇聯中西伯利亞高原上的河流,距莫斯科數千公裡,水量在蘇聯河流中居首位。
瑪格麗特發出一聲刺耳的唿哨,飛刷立即飛到她跟前。
她跨上飛刷,轉眼便越過了河面,白垩岩峭壁的影子到達不了對岸,這裡遍地灑滿皎潔的月光。
瑪格麗特的雙腳剛觸到地上濕潤的小草,柳樹叢中的音樂聲便驟然響徹夜空,篝火燒得更旺,條條火舌仿佛在歡快地舞動。
倒垂的柳枝上挂滿了毛茸茸的白茅花穗,映着月色,泛出銀光,柳枝下面許多寬嘴青蛙整整齊齊排成兩行,正起勁地鼓起橡皮似的腮幫用木笛吹奏一支雄壯的進行曲。
青蛙音樂家們前面的柳樹枝上吊着許多放出磷光的朽木塊,照亮吹奏者的樂譜,黃火的火光在一張張青蛙臉上不安地跳動着。
這進行曲正是為歡迎瑪格麗特演奏的、為她舉行的歡迎儀式極為隆重。
在河上盡情遊戲的人魚公主們也暫時停止了她們歡樂的圓舞,一齊揮動着水草向瑪格麗特緻意,她們的歡呼聲在空曠的淺綠色河岸上空回蕩,老遠都能聽得見。
許多裸體魔女從柳樹叢後跳出來,排成長長的一行,一齊向瑪格麗特行宮廷式的屈膝禮請安。
一個生着兩條山羊腿的男人飛過來吻了吻瑪格麗特的手,把一塊錦緞鋪在草地上,詢問女王對剛才的河中沐浴是否滿意,并請女王在錦緞上躺一會兒,稍事休息。
瑪格麗特斜卧在錦緞上,羊腿人馬上捧來一大杯香槟酒獻上。
瑪格麗特把酒一飲而盡,頓時覺得一股暖流透進她的心底。
她問了問娜塔莎在哪裡。
回答是:娜塔莎已沐浴完畢,提前駕着骟豬飛走了,她要飛回莫斯科去通知人們瑪格麗特即将到來,并協助他們一起為瑪格麗特制做服裝。
瑪格麗特在河邊柳樹下的短暫逗留中還有另一個情節值得記載:人們剛剛安定下來,忽然聽到一聲唿哨,一個黑色物體,顯然是由于失誤,落進旁邊的河裡。
幾秒鐘後,一個長着連鬓胡的胖子站到瑪格麗特面前,這就是剛才在對岸作過很不得體的自我介紹的那個人。
他顯然已經去葉尼塞河邊走了一趟,因為現在他穿上了正式的燕尾服,隻是從頭到腳全濕淋淋的。
這又是因為白蘭地害了他,使他在飛行中降落時掉進河裡。
即使遇到這種不幸,他仍然沒有失去臉上的笑容,因此瑪格麗特也一邊笑他,一邊伸出手去讓他吻了吻。
接着,大家準備起程。
人魚公主們又跳了一場月下圓舞之後,便消融在月光中了。
羊腿人畢恭畢敬地詢問瑪格麗特是乘什麼來到河邊的。
一聽她是乘飛刷來的,便說: “啊,為什麼要乘飛刷呢,那不大舒适。
”于是他折下兩根樹枝,轉眼間編成一個電話機樣子的東西,通過它發出命令,吩咐某人立即派輛汽車來。
果然,不消一分鐘,一輛淺黃色敞篷汽車落到他們的綠色小島上,隻不過坐在方向盤位子上的并非一般司機,而是一隻黑羽毛的白嘴鴉,它的嘴很長,頭上戴着頂漆布制帽,手上戴一副喇叭口手套。
綠色小島上轉眼間又變得空蕩蕩的了,騰空而起的魔女們消失在朦胧的月色中。
黃火已經燃盡,紅色的木炭漸漸蒙上一層銀白色的灰。
生連鬓胡子的胖子和羊腿人把瑪格麗特扶上汽車,她在寬大的後座上坐下來。
汽車發出一聲吼叫,騰空飛起,幾乎像要沖向月宮。
小島不見了。
河流不見了。
瑪格麗特向莫斯科飛去
意外的是,這河水竟像浴缸的水一樣溫暖。
她鑽出水面,在溫暖的河水中,在沉沉的夜幕下,獨自一人盡情地遊起來。
瑪格麗特身旁一個人也沒有,但稍遠處卻可以聽到拍水和噴水聲,似乎那裡也有人在遊泳。
暢遊一番之後,瑪格麗特跑上岸,感到渾身發熱,卻絲毫也不疲倦,她在濕潤的草地上愉快地跳起舞來。
忽然,她不跳了,警覺地傾聽着:噴水聲越來越近了。
她看到,不遠的爆竹柳叢中鑽出一個赤條條的胖男人,腦後歪戴着一頂黑色圓筒大禮帽。
這個遊泳者的兩腳沾滿污泥,乍看像是穿着一雙黑靴子。
看那喘着粗氣不住地打嗝的樣子,他顯然是喝了許多酒。
這一點迅速得到了證實:河水中忽然也散發出一股白蘭地的氣味。
望見瑪格麗特,那胖子眯着眼觑視了一下,便高興地喊道: “怎麼回事?是她吧,我眼前這人?克洛吉娜,原來是你呀,不知愁的小寡婦!你怎麼也在這兒?”他說着,便走上前來要擁抱。
瑪格麗特倒退兩步,嚴厲地說: “見你的鬼娘去!準是你的克洛吉娜?睜開眼,好好看看你在同誰講話!”她稍稍沉吟了一下,接着便用一大串無法寫在紙上的髒話作了充分的補充。
這一切都對輕狂的胖子起了清醒劑的作用。
“哎呀!”胖子輕輕驚叫一聲,顫抖了一下,“您是寬宏大量的,請您多多包涵,光輝的瑪格女王!是我看錯入了。
都怪那白蘭地酒,該死的白蘭地!”胖子說着,脫下大禮帽往身旁一甩手,單膝着地施了個禮。
然後他便用俄語胡謅起來,中間還夾雜着不少法語。
他解釋說,他的一個巴黎朋友戈薩爾舉行了血腥的婚禮。
他還講到白蘭地酒,又講到他為剛才的可悲錯誤感到痛心。
“你這狗崽子,哪怕先去穿上條褲子也好嘛!”瑪格麗特怒氣消了此 尼瑪格麗特不再生氣,胖子高興得咧開嘴笑了。
他興奮地告訴瑪格麗特:他現在沒穿褲子隻是因為剛才在葉尼塞河①遊泳時一時疏忽,把褲子忘在岸上了,好在相距不遠,他可以馬上取來穿上,他表示願意聽從瑪格麗特的差遣和吩咐,說着便向後倒退,一直退到河邊,在河邊滑了一下,仰面跌進水裡。
即使在跌入水中時,他那張被小連鬓胡圍起來的臉上還保持着歡樂和效忠的微笑。
①葉尼塞河是蘇聯中西伯利亞高原上的河流,距莫斯科數千公裡,水量在蘇聯河流中居首位。
瑪格麗特發出一聲刺耳的唿哨,飛刷立即飛到她跟前。
她跨上飛刷,轉眼便越過了河面,白垩岩峭壁的影子到達不了對岸,這裡遍地灑滿皎潔的月光。
瑪格麗特的雙腳剛觸到地上濕潤的小草,柳樹叢中的音樂聲便驟然響徹夜空,篝火燒得更旺,條條火舌仿佛在歡快地舞動。
倒垂的柳枝上挂滿了毛茸茸的白茅花穗,映着月色,泛出銀光,柳枝下面許多寬嘴青蛙整整齊齊排成兩行,正起勁地鼓起橡皮似的腮幫用木笛吹奏一支雄壯的進行曲。
青蛙音樂家們前面的柳樹枝上吊着許多放出磷光的朽木塊,照亮吹奏者的樂譜,黃火的火光在一張張青蛙臉上不安地跳動着。
這進行曲正是為歡迎瑪格麗特演奏的、為她舉行的歡迎儀式極為隆重。
在河上盡情遊戲的人魚公主們也暫時停止了她們歡樂的圓舞,一齊揮動着水草向瑪格麗特緻意,她們的歡呼聲在空曠的淺綠色河岸上空回蕩,老遠都能聽得見。
許多裸體魔女從柳樹叢後跳出來,排成長長的一行,一齊向瑪格麗特行宮廷式的屈膝禮請安。
一個生着兩條山羊腿的男人飛過來吻了吻瑪格麗特的手,把一塊錦緞鋪在草地上,詢問女王對剛才的河中沐浴是否滿意,并請女王在錦緞上躺一會兒,稍事休息。
瑪格麗特斜卧在錦緞上,羊腿人馬上捧來一大杯香槟酒獻上。
瑪格麗特把酒一飲而盡,頓時覺得一股暖流透進她的心底。
她問了問娜塔莎在哪裡。
回答是:娜塔莎已沐浴完畢,提前駕着骟豬飛走了,她要飛回莫斯科去通知人們瑪格麗特即将到來,并協助他們一起為瑪格麗特制做服裝。
瑪格麗特在河邊柳樹下的短暫逗留中還有另一個情節值得記載:人們剛剛安定下來,忽然聽到一聲唿哨,一個黑色物體,顯然是由于失誤,落進旁邊的河裡。
幾秒鐘後,一個長着連鬓胡的胖子站到瑪格麗特面前,這就是剛才在對岸作過很不得體的自我介紹的那個人。
他顯然已經去葉尼塞河邊走了一趟,因為現在他穿上了正式的燕尾服,隻是從頭到腳全濕淋淋的。
這又是因為白蘭地害了他,使他在飛行中降落時掉進河裡。
即使遇到這種不幸,他仍然沒有失去臉上的笑容,因此瑪格麗特也一邊笑他,一邊伸出手去讓他吻了吻。
接着,大家準備起程。
人魚公主們又跳了一場月下圓舞之後,便消融在月光中了。
羊腿人畢恭畢敬地詢問瑪格麗特是乘什麼來到河邊的。
一聽她是乘飛刷來的,便說: “啊,為什麼要乘飛刷呢,那不大舒适。
”于是他折下兩根樹枝,轉眼間編成一個電話機樣子的東西,通過它發出命令,吩咐某人立即派輛汽車來。
果然,不消一分鐘,一輛淺黃色敞篷汽車落到他們的綠色小島上,隻不過坐在方向盤位子上的并非一般司機,而是一隻黑羽毛的白嘴鴉,它的嘴很長,頭上戴着頂漆布制帽,手上戴一副喇叭口手套。
綠色小島上轉眼間又變得空蕩蕩的了,騰空而起的魔女們消失在朦胧的月色中。
黃火已經燃盡,紅色的木炭漸漸蒙上一層銀白色的灰。
生連鬓胡子的胖子和羊腿人把瑪格麗特扶上汽車,她在寬大的後座上坐下來。
汽車發出一聲吼叫,騰空飛起,幾乎像要沖向月宮。
小島不見了。
河流不見了。
瑪格麗特向莫斯科飛去