第17章 惶惶不安的一天
關燈
小
中
大
星期五,也就是那場可惡的魔術表演後的第二天,瓦列特劇院的職員早晨上班後,誰也沒有坐在自己座位上:全體人員——會計主任瓦西裡-斯傑潘諾維奇-拉斯托奇金、兩名出納員、三名打字員、兩名售票員,還有通信員、招待員和勤雜工,總之,全部上班的人都坐在朝花園大街一側的窗台上觀看街上的情景。
他們看到,順着劇院外的大牆根排着兩行長隊,人們一個緊挨一個,隊尾已排到庫德林廣場,足有幾千人。
站在長隊最前面的是莫斯科戲劇界二十來個有名的票販子。
排隊的人們興奮異常,有人正在繪聲繪色地描述昨晚别開生面的魔術表演,大部分人則在熱烈地議論着。
他們的議論吸引着街上川流不息的行人,也引起會計主任拉斯托奇金的極大不安:他昨晚不在劇院,未能親眼目睹那場演出。
要是聽招待員們的介紹,簡直玄乎其玄了——據說,有些女公民散場後曾以十分不成體統的樣子在大街上亂跑,等等。
聽到這些荒誕無稽之談,老成持重的瓦西裡-斯傑潘諾維奇隻是不住地眨巴眼,完全慌了手腳,不知所措。
但他還是不得不有所措置,因為在現有的劇院職工中他算是地位最高的了。
眼看已是上午十點,等票人的隊伍還在不斷增長、膨脹,以至驚動了民警局,迅速派來了包括騎警在内的大批民警以整頓并維持秩序。
盡管人們規規矩矩排起了隊,但這足有一公裡的長蛇陣本身就具有極大的誘惑力,使街上的行人驚詫不已。
大街上如此,劇院内情況也不妙。
從大清早起,經理辦公室、财務協理辦公室、會計室、售票處以及總務協理辦公室的電話便響個不停。
起初,會計主任拉斯托奇金還拿起電話回答幾句,售票員和招待員們也都接電話,随便說兩句,後來便索性不去接它了,因為電話裡的問題——利霍捷耶夫、瓦列奴哈、裡姆斯基這些人現在在哪兒?——根本無法回答。
起初他們試圖以“利霍捷耶夫在家裡”來搪塞,但後來對方說,已往家裡挂過電話,家裡人回答說利霍捷耶夫在劇院。
有個非常激動的婦女來電話找裡姆斯基。
劇場的人建議她往他家裡挂電話問問他夫人。
沒想到對方竟聞聲大哭起來——原來她就是裡姆斯基夫人,她說,哪兒也找不到她丈夫。
全都亂了套。
女勤雜工這時正向同事們講述她早晨看到的情況:她照例去收拾裡姆斯基的辦公室,看見房門大敞着,台燈亮着,朝花園的窗戶上有一塊玻璃打碎了,軟椅倒在地上,屋裡一個人也沒有。
十點多鐘,裡姆斯基夫人闖進瓦列特劇院。
她又哭又鬧,不住地搓着雙手,弄得會計主任手足無措,不知該用什麼話安慰她。
十點半鐘,來了幾位民警,他們提出的頭一個完全合情合理的問題便是: “公民們,你們這裡出了什麼事?怎麼回事?” 衆人向後退去,把個臉色蒼白、惶恐不安的會計主任拉斯托奇金推到了前面。
他隻好原原本本地實話實說:瓦列特劇院的幾位領導——經理、财務協理和總務協理去向不明,目前不知在什麼地方,報幕員昨晚演出後被送進精神病院,簡言之:昨晚的演出糟糕透頂。
民警對号啕大哭的裡姆斯基夫人盡量安慰了幾句,把她送回家去,然後便對女勤雜工的話發生了興趣,詢問她看到的裡姆斯基辦公室的情況,并要求所有工作人員各自堅守崗位。
不一會兒,幾個刑偵人員帶着一隻警犬來到劇院。
那是一隻矯健的淺灰毛的尖耳朵警犬,兩隻眼睛非常機靈。
劇院工作人員很快就小聲議論開了,說它就是著名警犬“方塊愛司”。
确實是它。
“方塊愛司”的動作立即使所有人感到驚訝。
它剛一跑進财務協理辦公室就龇着黃色大牙,鼻了裡發出唔唔的叫聲,然後趴在地上,眼睛裡閃着苦悶而又瘋狂的光芒匍匐向前,爬向打碎的窗戶。
稍停片刻後,它戰勝自己的恐懼感,一躍跳上窗台,仰起頭朝上邊狂叫起來。
它不願離開窗戶,不住地狺狺狂叫,渾身抖動,像是打算跳下樓去。
人們把警犬帶出辦公室放在劇院前廳,它便通過大門跑到街上,把偵查人員領到了出租汽車站。
它追蹤的線索到這裡就斷了,人們隻好把它帶走。
刑偵人員在總務協理辦公室坐下來,把看過昨晚演出的人一個個傳來問話。
應該說,偵查工作每前進一步都遇到一些意料不到的困難。
剛剛得到一點線索,馬上就又斷了。
貼出過海報嗎?貼出過。
可是一夜之間所有海報全被新海報蓋住了,舊海報如今一張也找不到。
那個魔術師到底是從哪裡來的?誰也不知道。
總該同他簽過演出合同吧? “應該認為是簽過。
”神色不安的拉斯托奇金回答。
“要是簽過,那合同也該經過會計室辦手續呀?” “那是必須的。
”拉斯托奇金激動地說。
“那麼合同在哪兒?” “沒有。
”會計主任把兩手一攤,他的臉色越來越蒼白了。
确實如此,無論是會計室的卷宗裡,還是經理和兩位協理的卷宗裡,都找不到這份合同,連影子也沒有。
那麼這個魔術師他姓什麼?這一點會計主任也不知道,因為他沒有看演出。
幾個招待員也都不知道,隻有一個女售票員皺着眉
他們看到,順着劇院外的大牆根排着兩行長隊,人們一個緊挨一個,隊尾已排到庫德林廣場,足有幾千人。
站在長隊最前面的是莫斯科戲劇界二十來個有名的票販子。
排隊的人們興奮異常,有人正在繪聲繪色地描述昨晚别開生面的魔術表演,大部分人則在熱烈地議論着。
他們的議論吸引着街上川流不息的行人,也引起會計主任拉斯托奇金的極大不安:他昨晚不在劇院,未能親眼目睹那場演出。
要是聽招待員們的介紹,簡直玄乎其玄了——據說,有些女公民散場後曾以十分不成體統的樣子在大街上亂跑,等等。
聽到這些荒誕無稽之談,老成持重的瓦西裡-斯傑潘諾維奇隻是不住地眨巴眼,完全慌了手腳,不知所措。
但他還是不得不有所措置,因為在現有的劇院職工中他算是地位最高的了。
眼看已是上午十點,等票人的隊伍還在不斷增長、膨脹,以至驚動了民警局,迅速派來了包括騎警在内的大批民警以整頓并維持秩序。
盡管人們規規矩矩排起了隊,但這足有一公裡的長蛇陣本身就具有極大的誘惑力,使街上的行人驚詫不已。
大街上如此,劇院内情況也不妙。
從大清早起,經理辦公室、财務協理辦公室、會計室、售票處以及總務協理辦公室的電話便響個不停。
起初,會計主任拉斯托奇金還拿起電話回答幾句,售票員和招待員們也都接電話,随便說兩句,後來便索性不去接它了,因為電話裡的問題——利霍捷耶夫、瓦列奴哈、裡姆斯基這些人現在在哪兒?——根本無法回答。
起初他們試圖以“利霍捷耶夫在家裡”來搪塞,但後來對方說,已往家裡挂過電話,家裡人回答說利霍捷耶夫在劇院。
有個非常激動的婦女來電話找裡姆斯基。
劇場的人建議她往他家裡挂電話問問他夫人。
沒想到對方竟聞聲大哭起來——原來她就是裡姆斯基夫人,她說,哪兒也找不到她丈夫。
全都亂了套。
女勤雜工這時正向同事們講述她早晨看到的情況:她照例去收拾裡姆斯基的辦公室,看見房門大敞着,台燈亮着,朝花園的窗戶上有一塊玻璃打碎了,軟椅倒在地上,屋裡一個人也沒有。
十點多鐘,裡姆斯基夫人闖進瓦列特劇院。
她又哭又鬧,不住地搓着雙手,弄得會計主任手足無措,不知該用什麼話安慰她。
十點半鐘,來了幾位民警,他們提出的頭一個完全合情合理的問題便是: “公民們,你們這裡出了什麼事?怎麼回事?” 衆人向後退去,把個臉色蒼白、惶恐不安的會計主任拉斯托奇金推到了前面。
他隻好原原本本地實話實說:瓦列特劇院的幾位領導——經理、财務協理和總務協理去向不明,目前不知在什麼地方,報幕員昨晚演出後被送進精神病院,簡言之:昨晚的演出糟糕透頂。
民警對号啕大哭的裡姆斯基夫人盡量安慰了幾句,把她送回家去,然後便對女勤雜工的話發生了興趣,詢問她看到的裡姆斯基辦公室的情況,并要求所有工作人員各自堅守崗位。
不一會兒,幾個刑偵人員帶着一隻警犬來到劇院。
那是一隻矯健的淺灰毛的尖耳朵警犬,兩隻眼睛非常機靈。
劇院工作人員很快就小聲議論開了,說它就是著名警犬“方塊愛司”。
确實是它。
“方塊愛司”的動作立即使所有人感到驚訝。
它剛一跑進财務協理辦公室就龇着黃色大牙,鼻了裡發出唔唔的叫聲,然後趴在地上,眼睛裡閃着苦悶而又瘋狂的光芒匍匐向前,爬向打碎的窗戶。
稍停片刻後,它戰勝自己的恐懼感,一躍跳上窗台,仰起頭朝上邊狂叫起來。
它不願離開窗戶,不住地狺狺狂叫,渾身抖動,像是打算跳下樓去。
人們把警犬帶出辦公室放在劇院前廳,它便通過大門跑到街上,把偵查人員領到了出租汽車站。
它追蹤的線索到這裡就斷了,人們隻好把它帶走。
刑偵人員在總務協理辦公室坐下來,把看過昨晚演出的人一個個傳來問話。
應該說,偵查工作每前進一步都遇到一些意料不到的困難。
剛剛得到一點線索,馬上就又斷了。
貼出過海報嗎?貼出過。
可是一夜之間所有海報全被新海報蓋住了,舊海報如今一張也找不到。
那個魔術師到底是從哪裡來的?誰也不知道。
總該同他簽過演出合同吧? “應該認為是簽過。
”神色不安的拉斯托奇金回答。
“要是簽過,那合同也該經過會計室辦手續呀?” “那是必須的。
”拉斯托奇金激動地說。
“那麼合同在哪兒?” “沒有。
”會計主任把兩手一攤,他的臉色越來越蒼白了。
确實如此,無論是會計室的卷宗裡,還是經理和兩位協理的卷宗裡,都找不到這份合同,連影子也沒有。
那麼這個魔術師他姓什麼?這一點會計主任也不知道,因為他沒有看演出。
幾個招待員也都不知道,隻有一個女售票員皺着眉