第09章 卡羅維夫的花招
關燈
小
中
大
一座樓11号,叫季莫菲-克瓦斯措夫。
不過請你們幹萬替我保密。
我擔心這位主任報複。
” 這個卑鄙的家夥說完,便挂上了電話。
我們不知道第50号住宅裡後來又發生了什麼事,但我們知道尼卡諾爾-伊萬諾維奇家裡發生的事。
他回到家裡,鑽進衛生間,把門反鎖上,從皮包裡掏出翻譯塞給他的那沓鈔票,數了數——整四百盧布。
他把鈔票原封不動地用舊報紙包好,塞進了牆上的通風孔道。
五分鐘後,主任已經舒适地坐在他家的小餐室裡。
妻子從廚房端來切得整整齊齊的青魚段,上面還撒着一層嫩蔥絲。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇斟上一小杯拉斐特酒①,喝完又斟一杯,也幹了。
他用叉子叉起三小片青魚,正要往嘴裡送……外面的門鈴響起來。
這時彼拉蓋娅-安東諾夫娜剛把一個熱氣騰騰的小鍋端進來,一看就能猜出裡面鮮紅的甜菜肉湯中還有天下最美味的帶髓牛骨。
①法國拉斐特産的一種著名紅葡萄酒。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇咽了口唾沫,小狗崽似地唧唧咕咕地說: “見他們的鬼去!連頓安生飯都不讓吃。
誰也别讓進來,就說我不在家!不在家!要問那套住宅,就告訴他們别再瞎跑了,一周後開會讨論……” 夫人跑去前室,而尼卡諾爾-伊萬諾維奇用舀湯的大勺子把那塊有一道豎縫的帶髓牛骨從火紅色的小湖裡撈了上來。
就在這一瞬間,兩位男公民走進小餐室,陪他們一起進來的彼拉蓋娅-安東諾夫娜不知為什麼臉色煞白。
一看來人,尼卡諾爾-伊萬諾維奇的臉色也吓白了,立即站起來。
“廁所在哪兒?”走在前面的一個穿俄式斜領白襯衫的人關注地問道。
餐桌上什麼東西響了一聲。
(尼卡諾爾-伊萬諾維奇手裡的勺子掉在漆布上了。
) “在這兒,在這兒。
”彼拉蓋娅-安東諾夫娜急忙說。
兩個來人馬上沖向走廊。
“怎麼回事?”尼卡諾爾-伊萬諾維奇兩眼注視着來人,小聲問道,“我們家不會有什麼……對不起……您二位帶着證件吧?……” 頭一個人邊走邊把證件掏出來,給尼卡諾爾-伊萬諾維奇看了看,第二個人已經搶先站到廁所裡的小凳子上,把一隻手伸進了通風孔道。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇覺得眼前一陣發黑。
來人打開報紙包,但裡面包的不是盧布,而是一種他不認得的鈔票,顔色介乎藍綠之間,上面還有個老頭像。
總之,這一切尼卡諾爾-伊萬諾維奇都沒有看清,他隻覺得眼前有許多黑點在飄動。
“通風孔裡藏着美鈔!”頭一個人若有所思地說了一聲,然後很溫和、很客氣地問尼卡諾爾-伊萬諾維奇:“這包東西是您的吧?” “不是!”尼卡諾爾-伊萬諾維奇回答,他的聲音變得很可怕,“這是仇人栽贓!” “這種事倒也有,”頭一個人表示同意,但又溫和地補充說,“嗯,好,把其餘的也都交出來吧!” “我沒有!沒有!我可以對天發誓,我的手從來沒有拿過這些東西!”房管所主任扯着嗓子喊叫。
他跑到五屜櫥前,唰的一聲拉開抽屜,取出他的皮包,嘴裡前言不搭後語地嘟囔着: “我給你們看合同……是那個壞蛋翻譯塞進來的……他叫卡羅維夫……戴着夾界眼鏡……” 他打開皮包一看,又伸進手去摸了摸,立刻臉色發青,手一松,皮包掉在桌上的紅菜湯裡。
斯喬帕的信、租房合同、外國演員的護照、現款、劇場的免費入場券——統統不翼而飛。
裡面隻剩下一個卷尺,别的什麼也沒有。
“同志們!”主任發瘋似地叫道,“快抓住他們!我們這座樓裡有鬼!” 這時,不知彼拉蓋娅-安東諾夫娜中了什麼邪,她忽然兩手一拍,大聲對丈夫說: “伊萬諾維奇,你就交代了吧!會得到寬大的!” 尼卡諾爾-伊萬諾維奇瞪起血紅的眼睛,把兩隻拳頭舉到妻子頭頂,嘶啞着嗓子說: “哎呀,你這該死的蠢貨!”他說着,便軟綿綿地坐到凳子上,顯然已經認識到自己是在劫難逃了。
這時住11号的季莫菲-孔德拉季耶維奇-克瓦斯措夫正站在主任家門外的樓梯口,一會兒斜着一隻眼往鑰匙孔裡窺視,一會兒又把耳朵貼在上面傾聽,甘心忍受着好奇心的折磨。
五分鐘後,站在樓前院子裡的本樓住戶們便看到主任在兩個人陪同下向大樓前門走去。
聽人們說,當時尼卡諾爾-伊萬諾維奇的臉色十分難看,走路像醉漢似地東倒西歪,嘴裡還不住地嘟囔着什麼。
又過了一小時,季莫菲-克瓦斯措夫正在餐室裡津津有味地向其他住戶描述主任被抓走的情況,不知從哪裡來的一位公民走進來,向季莫菲招了招手,把他叫到前室,對他說了句什麼。
然後季莫菲便跟那人一起走了
不過請你們幹萬替我保密。
我擔心這位主任報複。
” 這個卑鄙的家夥說完,便挂上了電話。
我們不知道第50号住宅裡後來又發生了什麼事,但我們知道尼卡諾爾-伊萬諾維奇家裡發生的事。
他回到家裡,鑽進衛生間,把門反鎖上,從皮包裡掏出翻譯塞給他的那沓鈔票,數了數——整四百盧布。
他把鈔票原封不動地用舊報紙包好,塞進了牆上的通風孔道。
五分鐘後,主任已經舒适地坐在他家的小餐室裡。
妻子從廚房端來切得整整齊齊的青魚段,上面還撒着一層嫩蔥絲。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇斟上一小杯拉斐特酒①,喝完又斟一杯,也幹了。
他用叉子叉起三小片青魚,正要往嘴裡送……外面的門鈴響起來。
這時彼拉蓋娅-安東諾夫娜剛把一個熱氣騰騰的小鍋端進來,一看就能猜出裡面鮮紅的甜菜肉湯中還有天下最美味的帶髓牛骨。
①法國拉斐特産的一種著名紅葡萄酒。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇咽了口唾沫,小狗崽似地唧唧咕咕地說: “見他們的鬼去!連頓安生飯都不讓吃。
誰也别讓進來,就說我不在家!不在家!要問那套住宅,就告訴他們别再瞎跑了,一周後開會讨論……” 夫人跑去前室,而尼卡諾爾-伊萬諾維奇用舀湯的大勺子把那塊有一道豎縫的帶髓牛骨從火紅色的小湖裡撈了上來。
就在這一瞬間,兩位男公民走進小餐室,陪他們一起進來的彼拉蓋娅-安東諾夫娜不知為什麼臉色煞白。
一看來人,尼卡諾爾-伊萬諾維奇的臉色也吓白了,立即站起來。
“廁所在哪兒?”走在前面的一個穿俄式斜領白襯衫的人關注地問道。
餐桌上什麼東西響了一聲。
(尼卡諾爾-伊萬諾維奇手裡的勺子掉在漆布上了。
) “在這兒,在這兒。
”彼拉蓋娅-安東諾夫娜急忙說。
兩個來人馬上沖向走廊。
“怎麼回事?”尼卡諾爾-伊萬諾維奇兩眼注視着來人,小聲問道,“我們家不會有什麼……對不起……您二位帶着證件吧?……” 頭一個人邊走邊把證件掏出來,給尼卡諾爾-伊萬諾維奇看了看,第二個人已經搶先站到廁所裡的小凳子上,把一隻手伸進了通風孔道。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇覺得眼前一陣發黑。
來人打開報紙包,但裡面包的不是盧布,而是一種他不認得的鈔票,顔色介乎藍綠之間,上面還有個老頭像。
總之,這一切尼卡諾爾-伊萬諾維奇都沒有看清,他隻覺得眼前有許多黑點在飄動。
“通風孔裡藏着美鈔!”頭一個人若有所思地說了一聲,然後很溫和、很客氣地問尼卡諾爾-伊萬諾維奇:“這包東西是您的吧?” “不是!”尼卡諾爾-伊萬諾維奇回答,他的聲音變得很可怕,“這是仇人栽贓!” “這種事倒也有,”頭一個人表示同意,但又溫和地補充說,“嗯,好,把其餘的也都交出來吧!” “我沒有!沒有!我可以對天發誓,我的手從來沒有拿過這些東西!”房管所主任扯着嗓子喊叫。
他跑到五屜櫥前,唰的一聲拉開抽屜,取出他的皮包,嘴裡前言不搭後語地嘟囔着: “我給你們看合同……是那個壞蛋翻譯塞進來的……他叫卡羅維夫……戴着夾界眼鏡……” 他打開皮包一看,又伸進手去摸了摸,立刻臉色發青,手一松,皮包掉在桌上的紅菜湯裡。
斯喬帕的信、租房合同、外國演員的護照、現款、劇場的免費入場券——統統不翼而飛。
裡面隻剩下一個卷尺,别的什麼也沒有。
“同志們!”主任發瘋似地叫道,“快抓住他們!我們這座樓裡有鬼!” 這時,不知彼拉蓋娅-安東諾夫娜中了什麼邪,她忽然兩手一拍,大聲對丈夫說: “伊萬諾維奇,你就交代了吧!會得到寬大的!” 尼卡諾爾-伊萬諾維奇瞪起血紅的眼睛,把兩隻拳頭舉到妻子頭頂,嘶啞着嗓子說: “哎呀,你這該死的蠢貨!”他說着,便軟綿綿地坐到凳子上,顯然已經認識到自己是在劫難逃了。
這時住11号的季莫菲-孔德拉季耶維奇-克瓦斯措夫正站在主任家門外的樓梯口,一會兒斜着一隻眼往鑰匙孔裡窺視,一會兒又把耳朵貼在上面傾聽,甘心忍受着好奇心的折磨。
五分鐘後,站在樓前院子裡的本樓住戶們便看到主任在兩個人陪同下向大樓前門走去。
聽人們說,當時尼卡諾爾-伊萬諾維奇的臉色十分難看,走路像醉漢似地東倒西歪,嘴裡還不住地嘟囔着什麼。
又過了一小時,季莫菲-克瓦斯措夫正在餐室裡津津有味地向其他住戶描述主任被抓走的情況,不知從哪裡來的一位公民走進來,向季莫菲招了招手,把他叫到前室,對他說了句什麼。
然後季莫菲便跟那人一起走了