第09章 卡羅維夫的花招
關燈
小
中
大
尼卡諾爾-伊萬諾維奇-博索伊①是莫斯科花園街第302号乙樓的住房合作社(房管所)主任,柏遼茲生前就住在這座樓裡。
從出事的星期三深夜開始,這位房管所主任簡直忙得不可開交。
①博索伊,俄文囗。
意為:赤腳的,也有赤腳人、流浪漢、無業遊民之意。
我們已經知道,那天夜裡,一個包括熱爾德賓在内的臨時委員會曾驅車來到房管所,把尼卡諾爾-伊萬諾維奇叫出來,通知他柏遼茲已經去世。
然後便由他帶領來到柏遼茲的家——第六個門的第50号住宅。
在這裡,他們共同封存了死者的手稿和全部遺物。
因為當時無論是每天來做日工的女傭人格魯尼娅,還是素常為人輕浮的劇院經理利霍捷耶夫都不在家,委員會隻好向尼卡諾爾-伊萬諾維奇宣布:死者的手稿由委員會帶回研究,其現有住房面積,即三個房間(原珠寶商的書齋、客廳及餐室)自即日起由房管所負責管理,所有死者遺物均應保持原狀,妥為保管,直至确定合法繼承人為止。
柏遼茲的死訊以神奇的速度傳遍全樓,于是,從第二天(星期四)清晨七點開始,博索伊家的電話就響個不停了。
接着是許多人親自登門遞交要求占用死者住房的申請。
兩小時内博索伊共接到這類申請書三十二份。
申請書内容包括:祈求、威脅、中傷、告密、自費修繕住房的許諾。
現住房擁擠情況的描述、“不能再同土匪們住在一起”的理由,等等。
其中,一個住在第31号住宅的人在申請書中以驚人的藝術技巧描寫了他裝在上衣口袋裡的肉餡餃子被偷走的情形,有兩個人以自殺相要挾,還有個女人如實地坦白了自己已非法懷孕而不得不申請住房的情況。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇時而被喚到前室,人們拉着他的衣袖懇求,在他耳邊小聲嘀咕,對他擠眉弄眼地暗示,提出絕不會忘恩負義的保證…… 已經過了十二點,這種痛苦折磨還是沒完沒了。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇再也支持不住,便從家裡跑出來,想逃到樓外大門旁邊的房管所辦公室去,但老遠便看見那裡早有人等候他,便又急忙跑開了。
他好容易才甩掉幾個穿過鋪着柏油的大院跟蹤追來的人,躲進了第六個大門。
他随即登上五層,來到這套不吉利的第50号住宅門前。
肥胖的尼卡諾爾-伊萬諾維奇在樓梯口喘了一會兒氣,然後上前按了按門鈴。
見沒有人來開門,便又按了一次。
第三次再按時,他嘴裡已在小聲罵罵咧咧了。
但還是沒有人來開門。
這情況超出了尼卡諾爾-伊萬諾維奇的忍耐限度,他從口袋裡掏出一串房管所掌握的備用鑰匙,用他那有權有勢的手打開大門,走了進去。
“喂,阿姨!”尼卡諾爾-伊萬諾維奇在昏暗的前室裡喊了一聲管家婆,“你叫什麼來着?是叫格魯尼娅吧?你不在家?” 沒有人回答。
于是尼卡諾爾-伊萬諾維奇揭掉柏遼茲書房門上的漆封,從皮包裡取出卷尺,大大方方地邁步朝室内走去…… 他剛剛邁了一步,便驚駭地站住了,甚至打了個寒戰。
隻見一個陌生人坐在已故柏遼茲的書桌後面。
這人又瘦又高,穿着方格料子上衣,戴一頂騎手軟帽,夾鼻眼鏡……總之,就是那個人。
“您是誰,公民?”尼卡諾爾-伊萬諾維奇驚奇地問。
“喲!這不是尼卡諾爾-伊萬諾維奇嗎!”來曆不明的男人用破鑼般的高音大聲叫着,猛地從椅子上站起來迎接房管所主任,并突然一把抓住他的手,硬同他握了握手。
這種歡迎當然絲毫未使尼卡諾爾-伊萬諾維奇高興。
“我很抱歉,”他用懷疑的口吻說,“您是什麼人?是公職人員嗎?” “哎呀,尼卡諾爾-伊萬諾維奇,”來曆不明的人親切地大聲說,“什麼叫做公職人員或者非公職人員?一切都取決于您從哪個角度看問題。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇,這都是相對的、不牢靠的。
今天我還不是公職人員,可說不定明天就是了!也可能反過來,尼卡諾爾-伊萬諾維奇,什麼事都有啊!” 這番議論也沒有使主任感到滿意。
生性多疑的博索伊斷定:這個敢于在他面前搖唇鼓舌的家夥絕對不是公職人員,很可能是遊手好閑的無賴。
“你到底是什麼人?你姓什麼?”主任的語氣越來越嚴厲,甚至向陌生人走近了幾步。
但他的嚴厲态度卻一點也沒有使對方畏懼。
“我的姓名嘛,”陌生人說,“嗯,就算是卡羅維夫吧!可說呢,您不想吃點小菜嗎,尼卡諾爾-伊萬諾維奇?請别客氣!啊?” “對不起,”尼卡諾爾-伊凡諾維奇已經真的氣憤了,“還吃什麼小菜!”(雖然這話不大好出口,但作者還是不得不說,尼卡諾爾-伊萬諾維奇平素講話就有點粗俗。
)“不許你呆在死者故居!你在這兒幹什麼?”
從出事的星期三深夜開始,這位房管所主任簡直忙得不可開交。
①博索伊,俄文囗。
意為:赤腳的,也有赤腳人、流浪漢、無業遊民之意。
我們已經知道,那天夜裡,一個包括熱爾德賓在内的臨時委員會曾驅車來到房管所,把尼卡諾爾-伊萬諾維奇叫出來,通知他柏遼茲已經去世。
然後便由他帶領來到柏遼茲的家——第六個門的第50号住宅。
在這裡,他們共同封存了死者的手稿和全部遺物。
因為當時無論是每天來做日工的女傭人格魯尼娅,還是素常為人輕浮的劇院經理利霍捷耶夫都不在家,委員會隻好向尼卡諾爾-伊萬諾維奇宣布:死者的手稿由委員會帶回研究,其現有住房面積,即三個房間(原珠寶商的書齋、客廳及餐室)自即日起由房管所負責管理,所有死者遺物均應保持原狀,妥為保管,直至确定合法繼承人為止。
柏遼茲的死訊以神奇的速度傳遍全樓,于是,從第二天(星期四)清晨七點開始,博索伊家的電話就響個不停了。
接着是許多人親自登門遞交要求占用死者住房的申請。
兩小時内博索伊共接到這類申請書三十二份。
申請書内容包括:祈求、威脅、中傷、告密、自費修繕住房的許諾。
現住房擁擠情況的描述、“不能再同土匪們住在一起”的理由,等等。
其中,一個住在第31号住宅的人在申請書中以驚人的藝術技巧描寫了他裝在上衣口袋裡的肉餡餃子被偷走的情形,有兩個人以自殺相要挾,還有個女人如實地坦白了自己已非法懷孕而不得不申請住房的情況。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇時而被喚到前室,人們拉着他的衣袖懇求,在他耳邊小聲嘀咕,對他擠眉弄眼地暗示,提出絕不會忘恩負義的保證…… 已經過了十二點,這種痛苦折磨還是沒完沒了。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇再也支持不住,便從家裡跑出來,想逃到樓外大門旁邊的房管所辦公室去,但老遠便看見那裡早有人等候他,便又急忙跑開了。
他好容易才甩掉幾個穿過鋪着柏油的大院跟蹤追來的人,躲進了第六個大門。
他随即登上五層,來到這套不吉利的第50号住宅門前。
肥胖的尼卡諾爾-伊萬諾維奇在樓梯口喘了一會兒氣,然後上前按了按門鈴。
見沒有人來開門,便又按了一次。
第三次再按時,他嘴裡已在小聲罵罵咧咧了。
但還是沒有人來開門。
這情況超出了尼卡諾爾-伊萬諾維奇的忍耐限度,他從口袋裡掏出一串房管所掌握的備用鑰匙,用他那有權有勢的手打開大門,走了進去。
“喂,阿姨!”尼卡諾爾-伊萬諾維奇在昏暗的前室裡喊了一聲管家婆,“你叫什麼來着?是叫格魯尼娅吧?你不在家?” 沒有人回答。
于是尼卡諾爾-伊萬諾維奇揭掉柏遼茲書房門上的漆封,從皮包裡取出卷尺,大大方方地邁步朝室内走去…… 他剛剛邁了一步,便驚駭地站住了,甚至打了個寒戰。
隻見一個陌生人坐在已故柏遼茲的書桌後面。
這人又瘦又高,穿着方格料子上衣,戴一頂騎手軟帽,夾鼻眼鏡……總之,就是那個人。
“您是誰,公民?”尼卡諾爾-伊萬諾維奇驚奇地問。
“喲!這不是尼卡諾爾-伊萬諾維奇嗎!”來曆不明的男人用破鑼般的高音大聲叫着,猛地從椅子上站起來迎接房管所主任,并突然一把抓住他的手,硬同他握了握手。
這種歡迎當然絲毫未使尼卡諾爾-伊萬諾維奇高興。
“我很抱歉,”他用懷疑的口吻說,“您是什麼人?是公職人員嗎?” “哎呀,尼卡諾爾-伊萬諾維奇,”來曆不明的人親切地大聲說,“什麼叫做公職人員或者非公職人員?一切都取決于您從哪個角度看問題。
尼卡諾爾-伊萬諾維奇,這都是相對的、不牢靠的。
今天我還不是公職人員,可說不定明天就是了!也可能反過來,尼卡諾爾-伊萬諾維奇,什麼事都有啊!” 這番議論也沒有使主任感到滿意。
生性多疑的博索伊斷定:這個敢于在他面前搖唇鼓舌的家夥絕對不是公職人員,很可能是遊手好閑的無賴。
“你到底是什麼人?你姓什麼?”主任的語氣越來越嚴厲,甚至向陌生人走近了幾步。
但他的嚴厲态度卻一點也沒有使對方畏懼。
“我的姓名嘛,”陌生人說,“嗯,就算是卡羅維夫吧!可說呢,您不想吃點小菜嗎,尼卡諾爾-伊萬諾維奇?請别客氣!啊?” “對不起,”尼卡諾爾-伊凡諾維奇已經真的氣憤了,“還吃什麼小菜!”(雖然這話不大好出口,但作者還是不得不說,尼卡諾爾-伊萬諾維奇平素講話就有點粗俗。
)“不許你呆在死者故居!你在這兒幹什麼?”