21、苦戀
關燈
小
中
大
她那突然瞪大的眼睛,驚恐的、一動不動的目光清楚地告訴了克萊頓正在發生的事情。
他連忙回轉頭瞥了一眼,立刻着出他們已經陷入絕境。
獅子離他們不到30步遠了,而他們離樹上的窩棚大約也是這樣一個距離。
克萊頓手裡有一根很結實的粗樹枝,但他心裡清楚,對于這頭饑餓的獅子,這無異于一支挂着軟木塞子的玩具氣槍。
努瑪由于饑餓越發變得貪婪、兇狠。
它早已懂得尋找獵物時,無論大聲咆哮還是低聲嘯吟都無濟于事。
可是現在它有絕對的把握,似乎感覺到,那柔軟的膚肌正在自己有力的爪子下顫動。
于是,它張開利爪,發出一連串震耳欲聾的咆哮,把它長久郁積在心中的憤怒都發洩出來。
“快跑,珍妮!”克萊頓大聲叫喊着,“快,跑到窩棚裡去!”可是她那因恐懼而麻痹了的肢體很難對此做出反應。
她呆呆地站在那兒,面色蒼白,眼巴巴地看着要把她生吞活剝了的死神一步一步逼近。
瑟蘭恩聽見雄獅的怒吼爬到窩棚口,看見樹下這可怕的情景,吓得來回直竄。
還用俄語向他們尖聲尖聲地叫喊。
“跑,快跑!”他叫喊着,“快跑!你們要是都死了,這鬼地方就隻剩下我一個人了。
”他的神精似乎徹底崩潰了,嗚嗚咽咽地哭了起來。
瑟蘭恩的哭聲吸引了獅子的注意力。
有一會兒,它停止怒吼,向那棵大樹投去探詢的目光。
克萊頓無法忍受這種巨大的恐懼與痛苦,背朝着那頭猛獸,抱着頭等待着。
恐懼中珍妮拾起頭瞥了他一眼。
他為什麼不采取行動呢?如果非死不可,為什麼不能像一個堂堂男子漢,勇敢地面對死亡呢?不論多麼沒有用處,也應該舉起手中的木棒,朝那野獸的腦袋打過去。
如果是人猿泰山碰到這種情況會怎麼樣呢?面對死亡,他難道會不去英勇頑強地戰鬥到最後一分鐘嗎? 現在獅子已經蹲下來,準備猛撲過來,用它那殘忍的黃牙結束他們年輕的生命。
珍妮·波特跪下來祈禱着,閉上一雙眼睛,生怕看見那可怕的最後一刻的情景。
瑟蘭恩因為身體發燒,十分虛弱,昏了過去。
時間由秒變成了分,漫長的分似乎又變成了一個永恒。
可是那頭猛獸還沒有撲過來。
由于恐懼造成的痛苦幾乎使克萊頓失去知覺。
他的兩條腿顫抖着,再有一會兒就一定會癱在地上。
珍妮·波特無法再忍受下去,慢慢地睜開一雙眼睛,啊,這難道是在做夢嗎? “威廉,”她輕聲喊道,“瞧!” 克英頓努力控制着自己,吃力地擡起頭,轉過臉向那頭獅子瞥了一眼,接着便驚喜地叫了起來。
原來那頭獅子蜷縮着倒在他們的腳下,已經死了。
一支沉重而鋒利的長矛從它的右肩刺進去,橫穿身體,刺透了它的心髒。
珍妮·波特站了起來。
克萊頓向她轉過臉,看見她有氣無力、踉踉跄跄,似乎要從他身邊走開。
他怕她摔倒,連忙伸出兩隻胳膊抱住她,讓她的頭緊緊貼着他的肩膀。
他想表達心中的感激之情,就彎下腰吻她。
姑娘把他輕輕地推開。
“别這樣,威廉。
”她說,“在剛才的瞬息之間,我似乎度過了一千年;在死亡面前,我似乎突然懂得應當怎樣生活。
我不想傷害你的感情,可是我再也不能忍受虛僞的忠貞釀成的沖動後,促使我對你做出的承諾;我再也不能忍受這種承諾将我陷入的無法自拔的處境。
“剛才,在生命的最後幾秒鐘,我懂得了這樣一個道理;企圖繼續自欺欺人,或者再接受做你的妻子的建議——假如我們還能回到文明世界——都是十分醜惡、十分可怕的。
” “為什麼?珍妮!”克萊頓大聲問,“你這是什麼意思?這種完全出乎天意的對我們的營救怎麼會改變你對我的感情?你是神經太緊張了,明天你就會好的。
” “此刻,我比一年來的任何時候都更接近于自我。
”她回答道,“剛才發生的事情,使我又一次想起世界上那個最勇敢的人,想起他給予我的愛。
可惜等我意識到,我也真誠地愛着他的時候,一切已經為時太晚。
結果,是我使他又一次遠離文明社會。
現在,他死了,我再也不會嫁人了。
是的,我當然不會嫁一個比他怯懦的人。
我當然不會因為丈夫的懦弱而時時為一種輕蔑的感情所折磨。
你理解我嗎?” “是的。
”他回答道,低着頭,滿臉羞愧。
第二天,便降臨了一場更大的災難。
他連忙回轉頭瞥了一眼,立刻着出他們已經陷入絕境。
獅子離他們不到30步遠了,而他們離樹上的窩棚大約也是這樣一個距離。
克萊頓手裡有一根很結實的粗樹枝,但他心裡清楚,對于這頭饑餓的獅子,這無異于一支挂着軟木塞子的玩具氣槍。
努瑪由于饑餓越發變得貪婪、兇狠。
它早已懂得尋找獵物時,無論大聲咆哮還是低聲嘯吟都無濟于事。
可是現在它有絕對的把握,似乎感覺到,那柔軟的膚肌正在自己有力的爪子下顫動。
于是,它張開利爪,發出一連串震耳欲聾的咆哮,把它長久郁積在心中的憤怒都發洩出來。
“快跑,珍妮!”克萊頓大聲叫喊着,“快,跑到窩棚裡去!”可是她那因恐懼而麻痹了的肢體很難對此做出反應。
她呆呆地站在那兒,面色蒼白,眼巴巴地看着要把她生吞活剝了的死神一步一步逼近。
瑟蘭恩聽見雄獅的怒吼爬到窩棚口,看見樹下這可怕的情景,吓得來回直竄。
還用俄語向他們尖聲尖聲地叫喊。
“跑,快跑!”他叫喊着,“快跑!你們要是都死了,這鬼地方就隻剩下我一個人了。
”他的神精似乎徹底崩潰了,嗚嗚咽咽地哭了起來。
瑟蘭恩的哭聲吸引了獅子的注意力。
有一會兒,它停止怒吼,向那棵大樹投去探詢的目光。
克萊頓無法忍受這種巨大的恐懼與痛苦,背朝着那頭猛獸,抱着頭等待着。
恐懼中珍妮拾起頭瞥了他一眼。
他為什麼不采取行動呢?如果非死不可,為什麼不能像一個堂堂男子漢,勇敢地面對死亡呢?不論多麼沒有用處,也應該舉起手中的木棒,朝那野獸的腦袋打過去。
如果是人猿泰山碰到這種情況會怎麼樣呢?面對死亡,他難道會不去英勇頑強地戰鬥到最後一分鐘嗎? 現在獅子已經蹲下來,準備猛撲過來,用它那殘忍的黃牙結束他們年輕的生命。
珍妮·波特跪下來祈禱着,閉上一雙眼睛,生怕看見那可怕的最後一刻的情景。
瑟蘭恩因為身體發燒,十分虛弱,昏了過去。
時間由秒變成了分,漫長的分似乎又變成了一個永恒。
可是那頭猛獸還沒有撲過來。
由于恐懼造成的痛苦幾乎使克萊頓失去知覺。
他的兩條腿顫抖着,再有一會兒就一定會癱在地上。
珍妮·波特無法再忍受下去,慢慢地睜開一雙眼睛,啊,這難道是在做夢嗎? “威廉,”她輕聲喊道,“瞧!” 克英頓努力控制着自己,吃力地擡起頭,轉過臉向那頭獅子瞥了一眼,接着便驚喜地叫了起來。
原來那頭獅子蜷縮着倒在他們的腳下,已經死了。
一支沉重而鋒利的長矛從它的右肩刺進去,橫穿身體,刺透了它的心髒。
珍妮·波特站了起來。
克萊頓向她轉過臉,看見她有氣無力、踉踉跄跄,似乎要從他身邊走開。
他怕她摔倒,連忙伸出兩隻胳膊抱住她,讓她的頭緊緊貼着他的肩膀。
他想表達心中的感激之情,就彎下腰吻她。
姑娘把他輕輕地推開。
“别這樣,威廉。
”她說,“在剛才的瞬息之間,我似乎度過了一千年;在死亡面前,我似乎突然懂得應當怎樣生活。
我不想傷害你的感情,可是我再也不能忍受虛僞的忠貞釀成的沖動後,促使我對你做出的承諾;我再也不能忍受這種承諾将我陷入的無法自拔的處境。
“剛才,在生命的最後幾秒鐘,我懂得了這樣一個道理;企圖繼續自欺欺人,或者再接受做你的妻子的建議——假如我們還能回到文明世界——都是十分醜惡、十分可怕的。
” “為什麼?珍妮!”克萊頓大聲問,“你這是什麼意思?這種完全出乎天意的對我們的營救怎麼會改變你對我的感情?你是神經太緊張了,明天你就會好的。
” “此刻,我比一年來的任何時候都更接近于自我。
”她回答道,“剛才發生的事情,使我又一次想起世界上那個最勇敢的人,想起他給予我的愛。
可惜等我意識到,我也真誠地愛着他的時候,一切已經為時太晚。
結果,是我使他又一次遠離文明社會。
現在,他死了,我再也不會嫁人了。
是的,我當然不會嫁一個比他怯懦的人。
我當然不會因為丈夫的懦弱而時時為一種輕蔑的感情所折磨。
你理解我嗎?” “是的。
”他回答道,低着頭,滿臉羞愧。
第二天,便降臨了一場更大的災難。