第二章 死裡逃生
關燈
小
中
大
火星公主--第二章死裡逃生
第二章死裡逃生
甜美的睡意征服了我,我的肌肉松弛了,當我正想放心去睡的時候,越跑越近的馬蹄聲傳進我的耳朵。
我正想站過來,可是卻發現我的肌肉不聽使喚,我不禁大吃一驚。
我已完全清醒了,可是我的肌肉已經完全不能運動,好像變成了石塊似的。
正在這時,我第一次發現二團薄霧充滿洞袕。
這霧非常稀薄,隻是在透進日光的洞口才看得見。
我的鼻子還嗅到一股略帶刺激性的臭味,我隻能假定我受到某種毒氣的襲擊。
但是為什麼我有思考能力卻不能運動肢體,我感到莫名其妙。
我臉朝洞口躺着,能看到洞袕和環繞峭壁的山路的轉彎處之間的一小段山路。
跑近的馬蹄聲已經停止了,我判斷那些印第安人正在沿着小小的岩石突出部偷偷地向我匍匐前進。
我記得我曾希望他們根快把我解決,因為我并不喜歡他們對我采取多種折磨手段。
我沒等待多久就聽到一個輕微的聲音,知道他們已經逼近了,後來又看到一張戴有羽毛頭飾的、臉上塗有條紋的臉孔小心翼翼地繞過峭壁的突出處,而兇猛的雙眼則盯住我的雙眼。
那時朝陽已經通過洞口照射在我身上,我肯定他能靠洞袕裡的朦胧的光線看見我。
那家夥并不逼近我,而隻是站着注視我。
他雙睛凸出,下巴下垂。
然後又出現另一張兇惡的臉孔,接着又出現了第三張、第四張和第五張臉孔,他們把脖子伸過前面同伴的肩頭。
峭壁的突出部太狹,他們擠不上來。
每隻臉孔都流露出恐怖的神色,但是我當時不知道為什麼會這樣,直到10年之後才知道。
在那些注視着我的武士們後面顯然還有其他的武士,因為前面的人在悄悄地把情況告訴後面的人。
一個低沉的但卻情晰的聲吟聲突然從我後面的洞袕深處發出,而當這聲音傳到那些印第安人的耳朵裡時,他們就被吓得驚惶失措地轉身逃跑。
他們慌忙逃避我後面的看不見的那個東西,以緻有一個武士倒栽蔥地從峭壁上摔到下面的岩石上。
他們的狂亂的叫聲在峽谷中回響了一陣子,然後一切歸于靜寂。
使他們大吃一驚的聲音沒有再發生,但是那聲音已足夠使我猜想可能潛伏在我背後的黑影裡的恐怖。
害怕是個相對的名詞,因此那時我隻能用我過去經曆過的危險境況來衡量我的感覺,隻能用自那時以來我所經曆過的險境來衡量我的感覺。
我處于麻木狀态。
我認為,我有好幾次聽到身後微弱的聲音,好像是有人小心翼翼地移動的聲音,但是這些聲音終于消失了,而我就無休止地默想我的處境,我隻能模模糊糊地猜想我失去知覺的原因,而我唯一希望的就是麻木會像它突然來臨那樣突然消失。
我那匹本來拖着缰繩站在山洞前面的馬,在下午晚些時候開始在山路上慢慢走着,去尋找食物和水去了,而我則孤單單地和那個秘不可測的同伴以及我朋友的屍體呆在一起,屍體仍然躺在峭壁的突出處,也就是早上我把它放在那兒的地方,那地方正好在我的視力範圍以内。
從那時起,可能一直到午夜為止,一切都是靜悄悄的,死一般的靜寂,然後,到次日早上的時候,我的耳朵突然聽到可怕的聲吟聲,從黑影處傳來物體移動的聲音再一次傳人我的耳朵,還有一種模模糊糊的沙沙聲,像是落葉發出的聲音。
對于我那已經過度緊張的神經系統來講,這個使我震驚的聲音是非常可怕的,我想用超人的努力來掙脫可怕的枷鎖。
這種努力是理智的、意志的和神經的努力,而不是肌肉的努力,因為雖然我甚至不能移動我的小指,但是我仍然要作出努力來掙脫枷鎖。
後來,經過一陣惡心的感覺,突然發出尖銳的卡嗒聲,像是鋼索折斷一樣,我突然站了起來,背靠着山洞的洞壁,面對着秘不可測的仇敵。
後來月光照進山洞,我突
我正想站過來,可是卻發現我的肌肉不聽使喚,我不禁大吃一驚。
我已完全清醒了,可是我的肌肉已經完全不能運動,好像變成了石塊似的。
正在這時,我第一次發現二團薄霧充滿洞袕。
這霧非常稀薄,隻是在透進日光的洞口才看得見。
我的鼻子還嗅到一股略帶刺激性的臭味,我隻能假定我受到某種毒氣的襲擊。
但是為什麼我有思考能力卻不能運動肢體,我感到莫名其妙。
我臉朝洞口躺着,能看到洞袕和環繞峭壁的山路的轉彎處之間的一小段山路。
跑近的馬蹄聲已經停止了,我判斷那些印第安人正在沿着小小的岩石突出部偷偷地向我匍匐前進。
我記得我曾希望他們根快把我解決,因為我并不喜歡他們對我采取多種折磨手段。
我沒等待多久就聽到一個輕微的聲音,知道他們已經逼近了,後來又看到一張戴有羽毛頭飾的、臉上塗有條紋的臉孔小心翼翼地繞過峭壁的突出處,而兇猛的雙眼則盯住我的雙眼。
那時朝陽已經通過洞口照射在我身上,我肯定他能靠洞袕裡的朦胧的光線看見我。
那家夥并不逼近我,而隻是站着注視我。
他雙睛凸出,下巴下垂。
然後又出現另一張兇惡的臉孔,接着又出現了第三張、第四張和第五張臉孔,他們把脖子伸過前面同伴的肩頭。
峭壁的突出部太狹,他們擠不上來。
每隻臉孔都流露出恐怖的神色,但是我當時不知道為什麼會這樣,直到10年之後才知道。
在那些注視着我的武士們後面顯然還有其他的武士,因為前面的人在悄悄地把情況告訴後面的人。
一個低沉的但卻情晰的聲吟聲突然從我後面的洞袕深處發出,而當這聲音傳到那些印第安人的耳朵裡時,他們就被吓得驚惶失措地轉身逃跑。
他們慌忙逃避我後面的看不見的那個東西,以緻有一個武士倒栽蔥地從峭壁上摔到下面的岩石上。
他們的狂亂的叫聲在峽谷中回響了一陣子,然後一切歸于靜寂。
使他們大吃一驚的聲音沒有再發生,但是那聲音已足夠使我猜想可能潛伏在我背後的黑影裡的恐怖。
害怕是個相對的名詞,因此那時我隻能用我過去經曆過的危險境況來衡量我的感覺,隻能用自那時以來我所經曆過的險境來衡量我的感覺。
我處于麻木狀态。
我認為,我有好幾次聽到身後微弱的聲音,好像是有人小心翼翼地移動的聲音,但是這些聲音終于消失了,而我就無休止地默想我的處境,我隻能模模糊糊地猜想我失去知覺的原因,而我唯一希望的就是麻木會像它突然來臨那樣突然消失。
我那匹本來拖着缰繩站在山洞前面的馬,在下午晚些時候開始在山路上慢慢走着,去尋找食物和水去了,而我則孤單單地和那個秘不可測的同伴以及我朋友的屍體呆在一起,屍體仍然躺在峭壁的突出處,也就是早上我把它放在那兒的地方,那地方正好在我的視力範圍以内。
從那時起,可能一直到午夜為止,一切都是靜悄悄的,死一般的靜寂,然後,到次日早上的時候,我的耳朵突然聽到可怕的聲吟聲,從黑影處傳來物體移動的聲音再一次傳人我的耳朵,還有一種模模糊糊的沙沙聲,像是落葉發出的聲音。
對于我那已經過度緊張的神經系統來講,這個使我震驚的聲音是非常可怕的,我想用超人的努力來掙脫可怕的枷鎖。
這種努力是理智的、意志的和神經的努力,而不是肌肉的努力,因為雖然我甚至不能移動我的小指,但是我仍然要作出努力來掙脫枷鎖。
後來,經過一陣惡心的感覺,突然發出尖銳的卡嗒聲,像是鋼索折斷一樣,我突然站了起來,背靠着山洞的洞壁,面對着秘不可測的仇敵。
後來月光照進山洞,我突